Выбери любимый жанр

Молодые Боги (СИ) - Извольский Сергей - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

- Э… мне нежелательно появляться за пределами Цитадели.

- Почему?

- При прохождении вступительного теста я случайно убил второкурсника, и мне рекомендовали воздержаться от прогулок за стенами.

- Как его зовут?

- Макленин.

- Ш-шайзе! Ты дурак?

Насупившись, я невольно сузил глаза, глядя на чародейку. В груди поднималось тяжелое раздражение на всех вокруг.

- Извини, проехали, - примирительно подняла ладонь волшебница, - то есть вытаскивать твою девочку надо мне одной?

- У меня есть дракон.

- О майн готт! – выдохнула чародейка, сложив руки на груди и закатив глаза. – Что ж ты молчал?

Волшебница сорвала с головы полотенце – оно повторило судьбу первого, исчезнув еще до того, как приземлиться на пол. Встряхнув мокрыми волосами, она открыла интерфейс и сделала несколько пассов руками.

- У тебя очень удачное расположение кельи – тоже друг подогнал?

- Чем оно удачное?

- Эту часть вашей Цитадели не видно со сторожевых постов. Ну что, полетели?

- А… а вы кто?

- Мы летим спасать твою подругу, или желаешь выслушать мой рассказ?

- Летим.

- Отлично.

Пока я доставал из сундука статуэтку дракона, чародейка быстро запрыгнула на широкий подоконник и присела перед амбразурой. Приняв у меня статуэтку, она обернулась.

- Обними меня. Сзади, ну же! Ты что, девочек никогда не обнимал? Плотнее. Еще! Да, вот так. Готов?

- Готов.

- Держись крепче.

Интересно, а как ее зовут? – успел подумать я за миг до того, как мы вывалились в пропасть.

Глава 18. Пятница, вечер

Засвистевший в ушах воздух стал невероятно густым и плотным. Рассмотреть ничего вокруг не получалось из-за навернувшихся слез, еще и растрепавшиеся волосы чародейки заполнили, казалось, все пространство перед глазами, хлестая по лицу. Я прижался к волшебнице всем телом – казалось, сейчас ничто не в силах заставить меня разомкнуть руки.

Падение затянулось – мы летели и летели вниз, а чародейка вовсе не думала призывать дракона. Сквозь плотно сощуренные веки я видел, как замелькала мимо белая пелена облаков. Все продолжавшийся полет вызвал во мне близкое к панике чувство – страшно было убиться об воду, потерять дракона, воскреснуть на втором ярусе Цитадели -поймав очередные штрафные баллы. Я уже решился было – собрался кричать чародейке в ухо, как вдруг перед глазами появилась чешуйчатая шея, бугрящаяся шея, а у себя между ног, сквозь ткань штанов, я ощутил грубую чешуя дракона. Падение начало немного замедляться – как будто нас мягко подхватила огромная рука.

Но скорость полета не падала - дракон не выравнивал полет, а пикировал вниз, сложив крылья. Искрящаяся солнечными бликами поверхность моря приближалась все стремительней – и с трудом сдержав испуганный возглас, я зажмурился, ожидая удара. И почти сразу в животе ухнуло, как на американских горках, а во всем теле появилась необычайная легкость.

Открыв глаза, с изумлением увидел, как поверхность моря стелется под расправившим широкие перепончатые крылья драконом – всего лишь в нескольких метрах от нас.

- Нравится мне это! - едва обернувшись, крикнула чародейка.

Что ей нравится, я не совсем понял, но уточнять не стал – переводя дыхание после увлекательного, но волнующего полета.

Сразу после слов чародейки дракон принялся делать крыльями широкие, равномерные взмахи – с каждым мы плавным рывком поднимались все выше и выше.

- Удаляться от Атлантиды надо под облаками, чтоб не заметили, - вновь обратилась ко мне чародейка.

- А если облаков нет?

- Под Атлантидой они всегда есть.

- Ты призвала дракона над самой водой, когда мы уже давно пролетели сквозь облака. Это тоже необходимость?

- Нет, мне просто надо было высушить волосы!

Дракон постепенно набирал высоту, увеличивая скорость - разговаривать было не очень удобно – приходилось серьезно повышать голос.

- Эй! – после небольшой паузы опять чуть повернула ко мне голову чародейка.

- Да?

- Ты можешь перестать так меня сжимать - сейчас сок пойдет.

Только сейчас понял, что по-прежнему прижимаюсь к волшебнице всем телом, изо всех сил сжимая руки вокруг нее. И если - когда мы вывались из окна, я держался за ее талию, то сейчас мои скрещенные руки лежали у нее на груди.

Чуть поерзав на крупной драконьей чешуе – по ощущением похожей на застарелые, высушенные временем кости – только живо двигающиеся и наполненные живым теплом, слегка отодвинулся от чародейки. И, чуть погодя, опустил руки ей на талию – держаться ведь больше не за что – седла на драконе нет. Сама волшебница расположилась как на спортивном мотоцикле – сильно наклонившись вперед, положив ладони на шею дракону, как на руль.

- Как тебя зовут? – вновь чуть отвлеклась она, едва обернувшись.

- Джесс!

- Я Амалия Кристина Ребекка Луиза Роз-Мари, но ты можешь называть меня Ребеккой.

После несколько запоздалого знакомства мы летели молча. Путь наш лежал прямо над красной огненной дорожкой, выстланной солнцем по едва колышимой легким ветерком поверхностью моря. Вскоре вдалеке показалась береговая линия.

Дракон, повинуясь Ребекке, постепенно поднимался все выше, понемногу уходя влево. Только сейчас я вспомнил, что сумка с картой – с обычной моей картой, осталась в Цитадели. Но чародейка явно отлично ориентировалась на местности – она уверенно вела дракона. Поднявшись достаточно высоко, Ребекка направила его в облет Везувия – чтобы не пролетать над городом. Через минуту полоска побережья осталась позади – а я принялся изо всех сил вглядываться вниз. Но сколько не старался, не мог разобрать знакомых ориентиров – сгущались сумерки, и лишь за спиной огненным светом красило край небо закатившееся солнце. Земля уже была скрыта темным покрывалом начинающейся ночи - лишь изредка снизу мелькали живые огни освещенных вилл и поместий.

Дракон теперь, повинуясь чародейке, плавно парил над землей – сама же она склонилась вниз, периодически подправляя что-то рукой в интерфейсе, присматриваясь то к земле, то к одному видимому ей изображению.

- Готов? – повернулась она ко мне.

- Готов, - эхом ответил я, решив не интересоваться, собственно, к чему.

- Держись крепче, - предупредила меня Ребекка. Я моментально вновь придвинулся к ней, обхватив руками – и в этот момент дракон под нами исчез. На краткий миг зависнув в воздухе, мы понеслись вниз – и снова ветер засвистел в ушах. Земля приближалась с ужасающей скоростью – я вновь невероятным усилием подавил рвущийся крик. В этот раз у меня получилось не зажмуриться – наблюдая, как стремительно приближается крыша усадьбы.

Когда, казалось, жесткое приземление было неминуемо, почувствовал в теле невероятную легкость – сделав в воздухе пируэт, подобно падающему с дерева листику, мы с Ребеккой приземлились на крышу. В момент, когда действие вызванной чародейкой левитации закончилось, в тело вернулась обычная тяжесть. Это стало неожиданностью - я едва не покатился по черепичному скату, с трудом удержав равновесие – в лежачем-то положении.

Чародейка уже была на ногах и поддержала меня за плечо. Благодарно кивнув, я поднялся, скрывая удивление – руки у нее тонкие и изящные, а вот хватка – стальная. И двигается она своеобразно. Планируйся между нами спарринг – я бы поставил на себя, конечно – но, в общем-то, без большой уверенности. Да, если это будет спарринг без магии.

Отстраненно размышляя о возможной драке с чародейкой, двигался за ней по крыше, осматриваясь не только по сторонам, но и наблюдая за плавными и одновременно скупыми движениями спутницы.

Вдруг, присматриваясь к живым линиям обтянутых тканью широких бедер и ягодиц, нахмурился, уловив неправильность. Не понимая, в чем дело, пристально всмотрелся – и только сейчас заметил, что синяя униформа мастера, которая была на чародейке, сменилась на своеобразный костюм - более-менее соответствующий эпохе окружающего мира. На Ребекке сейчас были высокие шнурованные сапоги, обтягивающие штаны, пояс и кожаная куртка с большим количеством карманов. Осмотрев себя, понял, что и на мне похожий наряд – с поправкой на то, что одежда мужская и не так подчеркивает анатомию тела. Вспомнил первую встречу с Юлией на вилле Джонса – на ней тогда была похожая одежда. А значит, вполне вероятно - она тогда тоже была в униформе Цитадели, мимикрирующей под реальность.

33
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело