Выбери любимый жанр

Симфония боли (СИ) - "Ramster" - Страница 86


Изменить размер шрифта:

86

- Ой, он сюда идёт! – и вприпрыжку умчалась к курятнику.

По дорожке между пустых по-осеннему грядок медленно и целеустрёмленно ковылял господин Рамси – пошатываясь, но в полном обмундировании: стилы, форменные штаны, застёгнутая военная куртка с броневыми накладками. С холодеющим от тревоги затылком Гриш поставил тачку на подпорку, не зная, куда деть руки: за своё занятие стало вдруг стыдно.

- Бросай дерьмо и поехали, – хрипло распорядился шеф. – Пора в Дредфорт.

- Милорд, там это… Хорнвуд захватил власть, флаги его повсюду, нагнал своих людей на офицерские посты… Так просто не победить!

Рамси поднял лицо к пасмурному небу, зажмурился под порывом ветра и, давя кашель, снова зажался, запахнул плотнее воротник куртки.

- Я туда не править еду. Нужно достать оружие, неприметный фургон и инструменты.

- Какие инструменты, шеф?.. – озадачился Гриш – и наткнулся на прямой и безмятежный прозрачный взгляд:

- Увидишь.

- Доброе утро, друг мой! Как самочувствие?

- Без вчерашней операции явно было бы лучше… Но впоследствии – уродливее, – криво усмехнулся Пейтон Крэгг.

Хорнвуд наведывался теперь в его палату не реже, чем к собственной дочери. В последние дни дела шли из рук вон плохо: мало того, что какие-то твари взорвали бензовоз перед оружейным складом, так ещё и болтонские счета оказались заморожены по распоряжению местных властей! Эддард Старк медлил с их разморозкой, а свободных денег на новое оружие и топливо взять было неоткуда.

- Не поймали причастных ко взрыву? – смиренно осведомился Хорнвуд; он только рад быть передать контроль над всяческими кровавыми делами в чужие, более опытные руки.

- Скрываются, – лаконично отозвался Крэгг; вид он имел бледный, лежал под капельницей, а на его повязках – местами бурых, местами желтоватых – вообще не хотелось останавливать взгляд. – И, очевидно, продолжают пакостить. Убиты несколько наших людей, выведены из строя все джипы в одном из гаражей. И ещё… Вам не докладывали насчёт Дредфорта?

- Недовольства успешно подавляются, – предположил Хорнвуд.

- А ещё там разграбили оружейный склад, прирезали местного охранника и двоих офицеров. Нам срочно нужно ехать туда, иначе всё упустим из рук. Нужны деньги, Хенри.

- Старк обещал разморозить счета в течение двух недель! – пухлые руки возмущённо вскинулись, задев штатив. – И плевать ему, что у нас нет этих двух недель!..

- Пожалуй, я мог бы помочь… – после паузы произнёс Крэгг. – Попрошу своё начальство о займе для вас в обмен на небольшую услугу.

- Какую? – Хорнвуд почувствовал, как по затылку неприятно поползли мурашки: он совсем немного знал об этом человеке, но не сомневался: такая сделка не предвещала ничего хорошего.

- Сущая ерунда: сюда скоро прибудет товар нашей фирмы – вы поможете его распространить. Большей частью возле ночных клубов и учебных заведений…

- Да, конечно, не вопрос… – выдохнул с облегчением Хорнвуд: подсознательно он ждал чего-то худшего.

- Деньги скоро поступят на ваш счёт, – заверил Крэгг. – Сразу же займитесь закупками, в Дредфорт нужно попасть как можно быстрее.

Покивав и выразив всю возможную благодарность, Хорнвуд поспешно вышел. Дурные предчувствия так и не унимались – то ли из-за опрометчивого обещания, то ли… из-за того, что за дверью палаты его поджидал журналист. Тот самый, чьё появление прочно ассоциировалось с проблемами.

- Как вы меня нашли, Фрей?

- Ох, и вам здравствуйте, лорд Хорнвуд! – отвесил тот полушутливый поклон. – Это не так и сложно: у меня профессиональный нюх на места, где пишется, так сказать, новая история Севера. Не спешите отмахнуться: я к вам с деловым предложением! Кое-что интересное и полезное – всего-то взамен на несколько эксклюзивных интервью…

- Это что же вы хотите предложить? – насторожился Хорнвуд.

- Встречу с одним занятным человеком, – Алистер Фрей предвкушающе улыбнулся. – С судмедэкспертом, который вскрывал труп, обозначенный как Рамси Болтон.

- …Прижизненно нанесены осколочные ранения в грудь и огнестрельное – между глаз, оно и стало смертельным. – Судмедэксперт был совершенно неприметным человеком средних лет, да и встречу им Фрей организовал в закусочной, а не в каком-нибудь морге – но от каждой фразы этим равнодушно-обыденным тоном Хорнвуд неуютно холодел, как от прикосновений скальпелем. – Лицо и левый локтевой сустав расстреляны уже посмертно. С точностью я могу сказать одно: это сделал не Русе Болтон. Потому что его осколочно-взрывные травмы были как раз таки смертельными: он, похоже, оказался в эпицентре взрыва. Выстрелы из пистолета были произведены позже, однако пистолет был тот самый, что находился в руке Русе Болтона. Похоже, этот расстрел был сфабрикован! Одежду мне почему-то не предоставили, хотя она могла бы объяснить многое: например, то, что правый бок трупа испачкан кровью, хотя повреждений поблизости нет… – Хорнвуд ощущал уже не просто холодные касания скальпелем – чувствовал, будто медленно погружается в ванну со льдом. – А. Ещё кое-что… Серьга. Прокол от неё – свежий, незаживший. И был он, как и выстрелы в лицо, произведён уже на трупе.

- Сп-пасибо… – выдавил Хорнвуд, комкая салфетку. – Это многое… многое объясняет. Ваши открытия должны остаться тайной, вы понимаете? Никаких этих выстрелов позже взрыва, никакой серьги и прочего. Надеюсь, небольшой материальный подарок ухудшит вашу память об этом инциденте?..

- Думаю, да, – вежливо улыбнулся судмедэксперт. – Когда появляются приятные хлопоты, куда бы потратить деньги, становится не так уж важно, как и в какой последовательности все эти бандиты прикончили друг друга.

Да, Хорнвуд отдал в жадные ручонки трупореза стоимость десятка отличных автоматов. Но его молчание того стоило. Никто не должен знать о том, что проклятый болтонский ублюдок всего лишь сфабриковал свою гибель. Никто, кроме самых проверенных бойцов, которым Хорнвуд поручит найти его и по-тихому убрать.

Комментарий к 18. Опустевший вагон (3) Иллюстрация: https://pp.userapi.com/c834403/v834403066/92245/FI3Vdt0-JMs.jpg

А вот персонаж-лист Вонючки! Тут, кроме цветных рисунков, много информации о нём, в том числе и о блоках и запретах, и чем они отличаются: https://vk.com/doc-88542008_457516435

====== 19. Бесконечный тоннель... ======

- Мы задержали их насколько могли, – Кирус крепко прижимал телефон к уху, чтоб не шумели в динамик порывы холодного ветра; по тёмной ленте дороги далеко внизу ползли ровные ряды военной техники. – И поднасрали тоже по мере сил, шестерых новых офицеров коцнули. Всё это время пытались дирануть Хорнвуда или хотя бы его столичного манцовщика – нереально подобраться… Слишком охрану усилили. Ты там в безопасности?

- Не квохчи, шкафенций! Они пока не отследили мой шпионский роман, – хохотнула Любана.

- Смотри осторожнее, не светись звонками. Как Штефан?

- Счастлив, халявщик: ко второму уроку в школу приезжает… После всех этих грабежей и убийств тут проверки на въезде и выезде пожёстче, чем на границе! – Её голос стал вдруг серьёзен: – Не едьте сюда. Вы впятером ничего не сможете сделать, тем более, если сюда уже движутся войска, верные Хорнвуду. Вас со всеми этими досмотрами возьмут ещё на въезде…

Кирус болезненно нахмурился, затянувшись; не курил ведь уже почти год, а теперь, как Мошни не стало, – будто паровоз. Помолчал пару секунд и, оглянувшись на четверых сослуживцев у джипа, сообщил:

- Вареша, Коги невеста, сейчас в Пайре. Пишет, что там наводят порядок чистоплюи из Первого Отряда… Те четверо, которых покойный лорд оставил в Дредфорте, а потом на подмогу себе вызвал. Они уже сгребли всех в кучу, даже тех, что к вольным наёмникам дёрнули. Мы можем присоединиться к ним.

- Если вы приведёте войска из Пайра, это будет война. Но хотя бы…

- Пора, – подал голос Ноздря; Кирус щелчком отбросил окурок и в два счёта упаковал свою массивную тушу в джип.

- Пора, – повторил он в трубку. – Манцанём этому х**лачу перед отъездом прощальный подгон, пусть разгребает!

86
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Симфония боли (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело