Выбери любимый жанр

Отбор жены в экстремальных условиях (СИ) - Лестова Ксения Алексеевна - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

— А ты разве не хочешь стать женой принца Аранэля? — полюбопытствовала я.

— Даже не знаю, — старшенькая передернула плечами. — Говорят, он страшный карлик.

— А я слышала, — снова вклинилась в разговор Франческа, — что у него все лицо в прыщах и огромный горб на спине.

Послышался кашель. Это Кайл подавился половинкой пирожка, который любезно предложил Чарльз. Не успел до конца утолить свой голод? Так был поглощен едой, что аж подавился? Надо будет в следующий раз прихватить что-нибудь посущественнее.

— А я слышала, — стала рассказывать Анель, — что это очень красивый мужчина с черными, как смоль волосами и с аккуратными тонкими усиками.

— А до меня доходил слух, что он лысый и один глаз у него косит, — в задумчивости проговорила Ириа.

— Мне подруга рассказывала, Мишель, ты помнишь ее, — Франческа бросила взгляд на старшенькую, — что принц болен какой-то неизлечимой болезнью и не может нормально изъясняться.

Теперь закашляли уже оба лакея. Да, определенно, пирожки им лучше не давать. Особенно с мясом.

— А я думаю, — я все же решила высказаться в защиту нашего жениха, — что его просто никто еще не видел. А все, что вы здесь рассказываете, всего лишь домыслы или фантазия завистников.

— Но это невозможно! — всплеснула руками старшая сестра. — За столько-то лет. Как же он тогда ходил на балы?

— Отец говорил, что не важно, какой он внешне, — Франческа в задумчивости посмотрела в окно. — Самое главное его статус в обществе.

— Надеюсь, что выберет он кого-нибудь из вас, — фыркнула я.

— Добрая ты, Лина, — с укором сказала Ириа. — Нет в тебе жалости к близким.

Конечно, нет. Я же такая плохая, аж самой от себя тошно.

Разговор прекратился, как только мы снова двинулись в путь. Настроение было хуже некуда. Ириа постоянно причитала, что ей душно, дурно и так далее по списку. Франческа ей поддакивала. Анель… нянюшка, спустя примерно два часа пути снова заснула. И, разумеется, карету огласил ее мощный храп. Ириа прикрыла ладонями уши и тихо застонала, средняя сестра стала нервно покусывать нижнюю губу. А у меня задергался правый глаз. Если в следующем городе я опять буду ночевать с няней, уж лучше уйти спать в конюшню. И пускай там будет неудобно, зато более-менее тихо.

— Жаклин, попроси кучера, чтобы он остановил карету, — вымучено произнесла старшенькая.

В принципе это было ожидаемо. Но я ведь не собиралась ей помогать? В конце-то концов, пускай Франческа ей помогает.

— Ох, мне плохо, — заныла старшая.

— Помоги же ей, — средняя посмотрела на меня с укором.

— А сама чего не поможешь? — полюбопытствовала я, отмечая про себя, как лицо Ирии начинает приобретать зеленоватый оттенок.

— У меня слабые голосовые связки, — нашлась Франческа с ответом.

Да-а-а? Только две недели назад, заметив в парке маленькую мышку, она верещала так, что у меня уши заложило. А я, между прочим, находилась на другом конце парка! А он просто огромен.

— Лина, ну же, — поторопила меня Ириа.

— Ладно, — нехотя, сдалась я. Все же будет не очень хорошо, если содержимое ее желудка попадет на меня. Я ведь сижу напротив.

— Остановите карету! — выкрикнула я.

— Хр-р-р, — вторил моему голосу храп нянюшки.

— Остановите!

— Пр-р-р, — произнес кучер и, замедлив ход, вскоре остановил коней, которые тянули за собой наше транспортное средство.

Пара мгновений, и дверца распахивается.

Чарльз вопросительно посмотрел сначала на продолжающую спать Анель, потом заметил состояние Ирии. Вздохнул, поняв, что весь путь до самого замка пройдет в подобном режиме, и помог ей выбраться наружу.

Вскоре я уже стояла на земле и подставляла лицо жаркому солнцу. Еще немного и пойду бродить по лесу, как в прошлый раз. Все равно больше нечего было делать.

Ирия только успела выбраться из кустов, как раздался громкий свист, и из-за деревьев показались мужчины бандитской наружности.

Франческа заверещала и побежала в сторону кареты, надеясь скрыться внутри. Старшая застыла, словно каменное изваяние. Анель наконец-то проснулась. Я же стала судорожно соображать, что делать.

Стражники первыми ринулись в бой, умело создавая боевые заклинания. Король не сэкономил на нашей безопасности, и за это стоит сказать ему спасибо. Мог ведь прислать обычных людей без какого-либо дара.

Но, увы, изначально все пошло не так, как хотелось бы. Разбойники оказались не из слабых и потому умело отбивали атаки, создавая щиты.

— Хватайте девчонок! — выкрикнул один из бандитов, продвигаясь в мою сторону. — Эту беру на себя!

Создала заклинание и прицелилась противнику прямо в грудь. Но когда моя сфера была уже в каких-то паре десятков сантиметров от противника, лопнула словно мыльный пузырь. Воздух вокруг разбойника потяжелел, и я почувствовала, как невидимая сила приподнимает меня над землей и тащит в сторону ухмыляющегося мужчины.

Пытаться выбраться из воздушного плена не стала. Вместо этого запустила в бандита еще одной сферой. Он еле успел отклониться.

— Попалась! — прохрипел маг, хватая меня за талию и таща в сторону леса. — Парни, давайте быстрее!

Сдаваться просто так не собиралась, поэтому, вскинув руку, как следует ударила разбойника в лицо. Тот грязно выругался и сильнее сжал мою талию.

Чарльз возник из ниоткуда и преградил моему похитителю путь.

— Отпусти девушку! — на левой ладони лакея заплясали зеленые искорки. Природник… надо же! И он тоже обладает силой?

— Отойди прочь! — рыкнул бандит. — А иначе я убью ее!

Посмотрела в глаза Чарльзу и поняла — отступит. Но лишь в том случае, если я сама его об этом попрошу. Мужчина мог из-за меня пострадать, а я… обязательно справлюсь с противником. Была в этом почти уверена. Почти…

— Отойди, — произнесла, а в голове уже прокручивала план дальнейших действий.

Чарльз отошел в сторону, но продолжал внимательно следить за разбойником. Даже магию утихомиривать не стал.

— Лина! — воскликнула Ириа, увидев, как меня волокут к лесу. — Франческа, на помощь!

Земля под ногами задрожала и пошла трещинами. Старшая стала использовать силу. Когда девушка выходила из себя, ее магия усиливалась и в такие моменты она представляла собой опасную смесь.

Франческа же стала руководить стражниками. Пусть не очень умело, но мужчины понимали, что от них требуется.

Бандиты, заметив, что явно проигрывают этот бой, стали отступать под защиту леса. Концентрация магии в воздухе стремительно уменьшалась.

— Вот незадача, — с досадой проговорил похититель, отпустил меня и тоже стал отступать в лес. — Ну, ничего. Мы еще получим свое! Парни, отступаем!

— Леди, в сторону! — скомандовал Чарльз и, соединив свою силу с силой Ирии, направил магию Земли на своего противника.

Лианы, вырвавшись из трещин, образовавшихся в земле, ринулись вслед за бандитами. Однако, те, видимо, были подготовлены к подобному развитию событий и ловко стали отражать атаки.

— Все в порядке? — ко мне подбежала бледная, как мел Ириа.

— Д-да, — неуверенно пробормотала я, неотрывно следя за Чарльзом, который теснил противника в лес.

— Две недели в таком режиме я не выдержу, — застонала подошедшая следом за старшей Франческа. — Не помню я, чтобы эти места были столь опасными для граждан.

— Уф-ф-ф, — только и смогла выдавить из себя я.

— Ох, мое бедное сердце, — застонала из кареты няня. — Я ведь только на секунду прикрыла глаза.

Мы с сестрами одновременно посмотрели на затянутое тучами небо и почти что взвыли. Это она называет на секунду?

— Леди, с вами все в порядке? — спросил Ригарт.

— Почему ваши стражи не следили за Жаклин? — набросилась на него Ириа. — Они защищали только нас! Моя сестра была без присмотра!

Я потупила взгляд. Когда старшая на взводе, лучше помалкивать. Жаль, что младший советник короля об этом не знал.

— Ей не угрожала опасность, — стал оправдываться он.

— Не угрожала?! — еще громче зарычала сестра. — Да ее чуть было не утащили в лес! Я буду жаловаться королю! Если бы я не использовала силу…

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело