Выбери любимый жанр

Шиноби скрытого Хогвартса (СИ) - "Кицунэ Миято" - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

— Привет, Годрик! — поздоровался я, поглаживая раздвоенный язык. — Тут тебе очередной баран в качестве сувенира.

— Можно было вместо барана принести компанию, — пробормотал василиск, впрочем, моментально заглотив подношение. — Какую-нибудь змейку, чтобы можно было с ней поговорить…

— Что сказал Годрик? — полюбопытствовал сенсей, вслушиваясь в пространное шипение.

— Он тоже хочет подружку, — стараясь не хихикать, «перевёл» я.

— Видимо, это весеннее обострение, — чуть приподнял бровь Снейп-сенсей. — Он хочет выводить потомство?

— Да вроде нет, думаю, что ему просто скучно и хочется с кем-то поговорить… Вот, только, где взять достаточно крупную змею для него?.. Ну или не очень крупную, но чтобы была хорошей подружкой?.. И чтобы долго жила…

— Из таких на ум приходят только греческие пифоны и рогатые змеи, — подумав, резюмировал сенсей. — Хотя пифоны слишком агрессивны и крупны… А также, в отличие от Годрика, не питаются магией…

— А что рогатые змеи? — переспросил я, мысленно пытаясь вспомнить учебник по магическим животным. Впрочем, я уже не раз убеждался, что там описан далеко не весь бестиарий магических существ, а о многих из них только упоминания или даже неверные описания и картинки, как, например, с мантикорами, которых я увидел в Греции на ферме мистера Зерваса.

— Рогатые змеи водятся на территории Америки, — ответил Снейп-сенсей, продолжая разливать фиалы и подавать их мне, чтобы я сложил их в специальную переноску. — Как и змея на факультете Слизерин, они являются талисманами для одного из факультетов американской магической школы «Ильверморни», кажется, даже факультет так и называется «Horned Serpent». Такие змеи достаточно крупные и очень умные.

— Я знаю об этой школе, — прошипел Годрик, когда по его просьбе я перевёл ему наш разговор. — Её основали где-то лет четыреста назад на другом континенте. Помню, до меня доходили слухи от Замка, что эта школа хотела принять участие в последнем Турнире Трёх волшебников, их, кажется, допустили. Смогли сменить настройки Кубка выбора на четыре школы… но у них что-то в тот год не получилось, а потом и Турниры отменили…

— Интересная история… — согласился я. Какая-то мысль попыталась оформиться, но ей помешал вопрос сенсея.

— Что сказал Годрик? Он хочет рогатого змея?

— А? Нет, он просто сказал, что знает ту школу, о которой вы упомянули. «Ильверморни», кажется, так? Сказал, что в прошлом они хотели принять участие в «Турнире Трёх волшебников», но что-то не получилось, хотя всё было готово для четырёх школ.

— Да, точно, я тоже как-то слышал эту историю, — согласился сенсей. — Учился у нас на факультете один юноша, очень умный. Он увлекался историей. Когда-то сдал двенадцать СОВ на «превосходно» — его рекорд до сих пор никто не побил. Он был младше на два курса, учился на параллели вместе с Регулусом Блэком — младшим братом Сириуса, мы были приятелями… — тут он осёкся. — В общем, от него я знаю про рогатого змея и эту школу.

— А что с ним стало? — спросил я. — Я пытался узнать о судьбе Регулуса, но безрезультатно. Может, это знает тот другой, который сдал двенадцать «СОВ»?

— Вряд ли он что-то сможет рассказать, — спрятал лицо за волосами Снейп-сенсей. — Барти умер в девятнадцать. Скончался в Азкабане, не дожив и до двадцати.

Остро кольнула его боль, когда он говорил о своих практически сверстниках.

— Его осудили из-за этого клейма… — тихо продолжил сенсей, оголив своё предплечье. Кожа была совершенно чистой, но он словно видел там что-то, выписывая пальцем замысловатый вензель. — Я так долго мечтал избавиться от этой метки.

— Что там было? — почти шёпотом спросил я.

— Знак Волдеморта, — скривились губы сенсея, — череп и змея. Когда он был жив, то они шевелились. После его исчезновения они замерли, но не пропали совсем. Когда он хотел вызвать к себе или отдать приказ, он прикасался палочкой к одному из сторонников, и через метку мы знали о том, кого он зовёт к себе. Я получил эту метку после совершеннолетия.

Я чуть не вскрикнул «Ага!» после того, что сказал мне сенсей. Всё же Волдеморт, который в семьдесят третьем получил болезненный щелчок по носу от Хигэканэ, вынес из этого урок. Он подстраховался, чтобы подобного больше не произошло, вот и придумал эти метки! Да и «череп и змея»… очень уж похоже на знак «морсмордре» для вызова целителей и авроров. Возможно, что даже в их опознавании и вызове есть что-то общее. Только он придумал, как это делать на коже человека, а не гигантскую морду в воздухе. Ай да Тёмный Лорд, ай да хитрец.

— Значит, мазь «Сейкецухонтай» вам помогла? — спросил я.

— Помогла, — распрямил плечи сенсей. — Идём, нам не стоит задерживаться, ваш капитан чрезвычайно настырный молодой человек.

— Гарри, так ты поможешь найти для меня компаньона? — снова вмешался Годрик, тыкаясь в меня своей здоровенной мордой и пытаясь облизать. Тоже мне «собачка».

— Я попробую, но ничего не обещаю, — ответил я. — Может, изловлю пока тебе кого-то из Запретного леса… Чтобы ты не скучал. Что думаешь?

— Было бы неплохо, — повеселел василиск.

Возвращались мы в молчании. Сенсей хмурился и о чём-то думал.

— Ну, наконец-то! — встретил нас возглас МакГонагалл. — Мистер Поттер, живо на поле! Уже без четверти одиннадцать!

— Уже бегу, мэм, только откройте двери, — кивнул я.

— Что вас задержало, Северус? — услышал я за спиной вопрос Флитвика.

— Кажется, наш василиск… — ответ Снейпа-сенсея поглотила закрывшаяся за мной дверь. Я припустил к раздевалке команд, чтобы переодеться в форму и взять свою метлу, которую унёс туда Драко.

— Гарри! Ты вовремя! — когда я появился, вся наша команда удовлетворённо начала меня хлопать по плечам, а Алисия взлохматила волосы… Нет, Алисия на два года старше, это уже перебор, мне ещё только летом исполнится четырнадцать, она не будет встречаться с малолеткой.

— Смотри, что девчонки вытворяют! — пихнул меня Драко, показывая в воздух. Над полем выступала наша команда поддержки.

— Видели, как Кэти сделала тот финт? — присвистнул Фред, у которого была на форме пришита буква «F». Голубые глаза близнеца-Уизли засверкали, и я отчего-то сразу понял, что у меня появился конкурент.

Комментарий к Часть 2. Глава 5. Весеннее обострение Фанарт читателя с Чжоу https://vk.com/photo-119634594_456241970

========== Часть 2. Глава 6. Игры, в которые играют маги ==========

17 апреля 1994 года

Шотландия, Хогвартс

— Гарри! — дала мне пас Алисия, и я полетел к кольцу. Ветер свистел в ушах, рёв зрителей слышался на периферии. На трибунах Гриффиндора ярко колыхались транспаранты и флаги факультета. Наши болельщики неплохо подготовились.

Майлз Блетчли — вратарь Слизерина — ринулся мне наперерез. Врёшь, не поймаешь! Финт, падение, передача квоффла из-за спины Анджелине. Ух, как она сильно забила, чуть не сбила мячом Флинта — капитана слизеринцев! Думаю, что игроки в квиддич вольно или невольно используют магию для усиления тела. На вид девчонки довольно худенькие, даже в костюмах и защите, а кидают квоффл будь здоров. Конечно, они часто используют для подачи и метлу, но и рукой неплохо забрасывают.

«Счёт: семьдесят — тридцать в пользу наш… в пользу Гриффиндора, — услышал я голос Ли Джордана, который как обычно комментировал матч, — и я хочу заметить, что третий гол за сегодня забила наша прекрасная охотница — Анджелина Джонсон!»

— Так держать, Гарри, — подлетела ко мне Алисия.

— Молодец, классный пас, — улыбнулась Анджелина.

«Квоффл снова в игре…» — напомнил Ли Джордан, и мы рассредоточились по полю.

Мимо просвистел бладжер, это Боул — загонщик Слизерина — отправил его в мою сторону. На полметра промазал, я даже дёргаться не стал: постоянно стараюсь держать в поле зрения всех противников, а после случая с Алисией — ещё и наших, кто слишком близко подлетает.

«Кажется, через два часа ожесточённого матча, Драко Малфой, наконец, заметил снитч», — раздался комментарий Джордана.

46
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело