Выбери любимый жанр

Шиноби скрытого Хогвартса (СИ) - "Кицунэ Миято" - Страница 113


Изменить размер шрифта:

113

— Нет! Подожди!.. Я всё объясню!.. — он столкнулся с нами и остановился.

— Действие зелья закончилось? — хмыкнул я. — Ты что, за временем не следил?

— Я просто… Мы просто… — смутился Рон. — Я забылся. И… Что же делать? Гарри, что мне делать?

— Ну, теперь уже поздно метаться, — заключил я. — Она, наверное, жутко разозлилась.

— Она могла подумать, что это подстроили, чтобы обидеть её, — сказала Чжоу. — Распустить какие-нибудь слухи. Мне показалось, что они с Валери, которая была с Крамом, не очень ладят.

— Что-то вроде «вечных соперниц», — прогундел Уизли. — Но я же… Потому что она мне правда очень нравится.

— Ты очень хорошо сказал и защитил Флёр, Рон, — утешила его Чжоу. — Объяснишь ей всё… Просто пока не торопись. Чуть позже.

— Ладно, спасибо, — вздохнул Уизли. — Я пойду в гостиную.

— Подожди, — остановил его я. — Нельзя, чтобы тебя в этой одежде увидели, иначе поймут, кто был её спутником, и так ты её подставишь, трансфигурируй мантию во что-то другое.

— Да? — Рон посмотрел на меня, кивнул и достал палочку. — Хорошо.

— Что это? — удивилась Чжоу, когда он изменил мантию Руфуса Фаджа на что-то жуткое.

— Это мантия, которую мне мама дала с собой, — криво ухмыльнулся Рон. — Чтобы я пошёл с ней на бал. Никто меня ни с кем не спутает в этом убожестве.

Рон ушёл, а я хитро посмотрел на свою девушку.

— Ты как-то говорила мне, что знаешь манящие чары, покажешь?

— Конечно, — кивнула Чжоу и достала палочку из рукава.

— Акцио, омела! — я прицелился к крайней гирлянде, украшающей Большой зал, и та шустро подплыла мне в руки.

— Зачем тебе омела, Гарри? — улыбнулась Чжоу, заправляя выбившуюся прядку за ухо. — Я и так тебя поцелую.

— Под омелой это делать гораздо интересней, — улыбнулся я. — Рождество же!

Со своей добычей мы вернулись в сад, из которого бдительный сенсей повыгонял студентов, нарушающих дисциплину. Я подвесил омелу на ветку дерева, растущего во внутреннем дворе.

Целоваться было приятно. Очень приятно. Так здорово, что я почти растворился в этих классных ощущениях.

— Ого! И не противно тебе лизаться с сопливым малолеткой, Чжоу? — внезапно раздался насмешливый голос.

Оторвавшись друг от друга, мы увидели чуть пошатывающегося Дюка Уоллеса. Похоже, американцы где-то раздобыли спиртного…

Да это точно просто праздник какой-то!

Комментарий к Часть 3. Глава 17. Во имя Любви и Красоты! Омак к серии "У Рона была Мечта..." https://ficbook.net/readfic/5793438

========== Часть 3. Глава 18. Защита и нападение ==========

27 декабря 1994 г.

Шотландия, Хогвартс

Утром после завтрака Ураги спикировала на меня с воскресным выпуском «Ежедневного пророка», видимо, опять моя разбойница отобрала газету у рассыльной совы. Чувствовала, что именно этот выпуск я очень жду, и решила выслужиться, чтобы я её снова в Литтл-Уингинг отправил? Вчера только прилетела с подарками от тёти с дядей: я ещё летом прикупил два специальных совиных мешочка с облегчением веса и уменьшением предметов. Рояль не послать, но шесть больших упаковок фирменной заварной лапши туда входили спокойно, как и что-нибудь запакованное и не боящееся тряски и переворачивания, типа конфет, книг или батареек для наших диктофонов, ну и писем с фотографиями, конечно.

С Ураги ещё не так, но с мелким Леоном уменьшение объёма и облегчение веса было весьма актуально. Да и получать гостинцы из дома так приятно. Если хорошо запакуешь и вытряхивать только на кровать, то и что-то более хрупкое можно послать. Волшебники так даже торты с пирожными умудряются отправлять, правда, там и засовывать и высовывать надо с применением магии. Мешочки были удобны, но моя паранойя не дремала, и я не успокоился, пока не выяснил у продавца, как сделать так, чтобы только я, мой брат и тётя с дядей могли что-то достать и положить в посылку. Минимальное соблюдение безопасности. Есть возможность заставить, конечно, но ещё знать об этом надо. Шёпотом на ухо мне пояснили про зачарованную тесёмку и кровную привязку предметов, чтобы лишь близкие родственники могли ими пользоваться. Только дядя вылетал, но он вдобавок ещё и маггл, а активация должна осуществляться кровью волшебника. Оказалось, не одного меня паранойя мучает, маги тоже не дураки. Впрочем, про привязку рассказывалось лишь тем, кто спрашивал.

Насколько я понял, в подобные артефакты, особенно поставленные на поток, на стадии расчётов предусматривались такие защитные блоки, но не все их активировали. С другой стороны и не всё активировалось кровью. Например, чтобы передать или передарить «нетеряемый кошель», типа того, который у меня с первого посещения Гринготтса, достаточно сказать формулу передачи, а сам предмет должен быть совершенно пуст. А тот же ученический сундук надо было привязывать магией палочки: тогда на специальной металлической бирке появлялось твоё имя, и открыть или трансформировать сундук, который был в форме сундука, мог только хозяин, точнее, только палочка в его руках. При этом, например, в нашей комнате в Хогвартсе мой сундук был превращён в шкаф, и все парни спокойно его открывали, только изменить форму не могли. Я, когда фишку просёк, специально свой сундук предложил. Очень удобно так прятать нужности: все секретные свитки и вещи были где-то в потайных отделах, а в шкафу только запасные мантии и некоторые вещи лежат, которые постоянно требуются.

Я и сам иногда отправлял в Литтл-Уингинг что-нибудь прикупленное в Хогсмиде, типа игрушки-погремушки для Лили, которая облегчала чесотку от того, что растут зубы, или одеяльца, чтобы снились хорошие сны, ребёнок не плакал по ночам и крепко спал. Меня в магазинчике «Мой маленький волшебник» уже узнавать стали и предлагать что-то, что не выглядит слишком чудно, не требует постоянного применения палочки и облегчает работу мамы.

Смешно сказать, но на Рождество самым приятным подарком для старших Дурслей оказался не ещё один сундук с расширением пространства для дяди, а волшебный горшок для Лили. Впрочем, сундук я заказал ещё летом, но доставили его к празднику.

А чтобы активировать горшок, надо было положить в него грязный подгузник: таким образом к конкретному ребёнку привязывали магический предмет. Чудо-горшок начинал петь песенки, менял рисунок и привлекал к себе внимание, когда Лили только собиралась сделать свои «грязные делишки». Типа для того, чтобы приучить ходить на горшок, а не в штаны. Магглам, к счастью, выкрутасы горшка не были видны, а тётя в письме написала полстраницы благодарностей и впечатлений. Лили от своего подарка не отходила, так он ей полюбился. Годовалая кузина быстро поняла, что надо делать. А я ещё так долго думал, купить ли его или нет: мисс Эпплби — хозяйка магазина — насоветовала, но я сомневался: всё же очень специфичный подарок. Надо будет не забыть её поблагодарить.

Ураги отвлекла меня от мыслей тем, что нагло уселась на плечо и ткнула газетой в лицо.

— И кому я должен кнаты за доставку отдать, а? — спросил я, забирая её добычу и покосившись на гордо распушившуюся белянку. Опять отъелась: фунтов шесть весит, не меньше.

— Она что, отобрала эту газету? Какая коварная птичка, — Драко, погладил крыло Ураги и хихикнул. — Надеюсь, эта газета хотя бы тебе предназначалась? А то вдруг кто-то, вроде нашего декана, хотел почитать, а тут такая полярная сова Поттера нарисовалась…

— Ага, и отжала газету, — поддержал я.

Ураги тихо ухнула и ущипнула меня за мочку уха: довольно нежно, учитывая размеры и твёрдость её клюва.

— Ай-яй-яй, Ураги, — сидевшая напротив Гермиона погрозила пальцем.

Невилл, который с некоторой поры поменялся местами с Роном, чтобы сидеть рядом с Браун, что-то шепнул Лаванде на ухо. Та хитро посмотрела на Ураги и повторила жест Гермионы.

— Да, мисс Ураги, зачем ты оставляешь других сов без заработка? А вдруг у них там маленькие совятки, которых кормить нечем, и приходится маме-сове деньги зарабатывать, чтобы печенье купить?

113
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело