Выбери любимый жанр

Вечная Воля. Том 1 (ЛП) - Ген Эр "Deathblade" - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

Пока он размышлял, как можно изменить общественное мнение о проделках могучего куриного разбойника, он услышал, как толпа зашевелилась позади него.

— Эй, девушка, зачем же так толкаться? Опаздываешь на реинкарнацию или что?

— Подумаешь, толкнула, и что? Ты особенный? Если ты так боишься толпы, зачем сюда припёрся? Скажи спасибо, что тебя толкнула такая девушка, как я.

— Ты…

По какой-то причине голос показался Бай Сяочуню знакомым. Он повернулся и увидел нежную молодую девушку с белой кожей, выпяченной грудью, с рукой на бедре, которая высокомерно уставилась на крепко сложённого мужчину.

— Хоу Сяомэй? — сказал Бай Сяочунь, моргнув.

Молодая девушка действительно была Хоу Сяомэй, и когда она услышала его голос, она повернула голову и увидела его. Высокомерие на её лице тут же превратилось в радость.

— Большой братик Сяочунь, это ты! — воскликнула она, поворачиваясь и спеша в его сторону.

Прежде чем она подошла, Бай Сяочунь почувствовал её жаркую, чистую ауру, коснувшуюся его лица.

— Эй, целомудренная младшая сестрёнка (1), — ответил он, смотря на оживлённую и очаровательную Хоу Сяомэй. Лицо Хоу Сяомэй немного покраснело от слов Бай Сяочуня.

— О, прекрати, большой братик Сяочунь! — мило сказала она. — Не дразни меня, просто зови меня Хоу Сяомэй!

И вот так просто колючая молодая девушка неожиданно превратилась в прекрасную и очаровательную. У многих окружающих учеников внешней секты заблестели глазки. Что до крепкого мужчины, с которым она только что спорила, то у него внезапно побежали мурашки, когда он понял, как темпераментна и непредсказуема эта девушка.

— Большой братик Сяочунь, — выпалила она, — мой старший брат покинул гору и пока не вернулся, я одна здесь впервые. Куда мне нужно пойти, чтобы получить второй том растений и растительной жизни?

Она действительно пришла сюда одна в первый раз. Раньше старший брат помогал ей всё уладить, а теперь, когда ей приходилось ходить везде самой, она не знала, что делать. Ей повезло встретить Бай Сяочуня. Бай Сяочунь улыбнулся и очень подробно всё ей описал. Хоу Сяомэй иногда кивала. К тому времени, как он закончил, она не только решила, что он очень хороший человек, но и что он очень много знает.

Закончив, Бай Сяочунь посмотрел на Хоу Сяомэй, чтобы удостовериться, что у неё нет больше вопросов. Тогда он указал на первую каменную стелу, ту, где сдавали экзамен по первому тому растений и растительной жизни, и спокойно спросил:

— Видишь ту каменную стелу? Все люди, которые оставили свой знак в начале списка, подобны избранным в секте. Они принадлежат к тому типу людей, которые в будущем могут потрясти весь мир культиваторов. Я не буду называть имена каждого из них, только второй в списке. Видишь этот отличительный знак в виде магической бутылки? Он обозначает одну из женщин-избранных здесь на Вершине Душистых Облаков, Чжоу Синьци!

— Чжоу Синьци! — воскликнула Хоу Сяомэй и светящимися глазами посмотрела на магическую бутылку. — Значит, эта магическая бутылка принадлежит ученице главы горы, у которой есть духовный меридиан растений и растительной жизни, старшей сестре Чжоу, которой суждено присоединиться к внутренней секте! — по тому, как Хоу Сяомэй говорила о Чжоу Синьци, было ясно, что она её до крайности уважает. Объяснения Бай Сяочуня о магической бутылке, казалось, ещё сильнее взволновали её.

Бай Сяочунь продолжил безмятежно говорить ещё какое-то время, пока не заметил, что Хоу Сяомэй, казалось, полностью поглощена магической бутылкой и совсем не обращает внимания на черепаху, которая, очевидно, обошла её. Он почувствовал лёгкое раздражение, в конце концов целью его объяснений было то, чтобы она заметила черепаху.

— Хм, что ж, Чжоу Синьци определённо удивительная, поэтому ей удалось получить второе место на первой каменной стеле растений и растительной жизни! — он специально подчеркнул голосом слова «второе место».

Хоу Сяомэй приоткрыла рот на мгновение, потом нахмурилась.

— Второе место? А кто же эта черепаха над старшей сестрой Чжоу? Выглядит уродливо.

Услышав это, Бай Сяочунь почувствовал себя намного счастливее. По его мнению, ему нужно было ещё немного просветить Хоу Сяомэй. Принимая очень торжественный вид, он начал говорить доверительным голосом:

— Здесь ты ошибаешься, Сяомэй. Ты знала, что эта прекрасная черепаха на самом деле представляет самого загадочного, восхитительного и превосходного ученика во всей секте? Об этом человеке существует множество легенд. Его появления производят много шума во всей секте, и он — центр всеобщего внимания. Бесчисленное количество учеников следят за каждым его шагом, завидуют ему и даже болеют за него.

— В самом деле? — Хоу Сяомэй была простой и чистой душой, слова Бай Сяочуня заставили её удивиться и уставиться на него с сомнением.

— Ты должна знать, что два месяца назад этот ученик наделал много шума, когда уничтожил надежды Чжоу Синьци получить первое место сразу на девяти каменных стелах! Ты должна знать, что при его первом появлении он завоевал первое место на первой каменной стеле. И это было для него проще простого. Ты должна знать, что Чжоу Синьци лично видела, как это случилось. И последующие семь дней она не спала и не отдыхала. Она проходила экзамен у первой каменной стелы снова и снова, но даже после того, как она сделала всё, что могла, она по-прежнему осталась на втором месте и была вынуждена признать поражение. Ты должна знать, что я, Бай Сяочунь… хм, — Бай Сяочунь так разошёлся, что в конце хотел открыть свою тайну и объявить, что он сам и является могучим Лордом Черепахой, но в последний момент сдержался. Идеальным временем для такого признания было бы скопление большого количества зрителей. Слишком расточительно будет сделать это только перед одной молодой девушкой.

— Это всё правда? — спросила Хоу Сяомэй, с глазами, сияющими подобно звёздам в безлунную ночь. Теперь она пристально смотрела на черепашку, на её раскрасневшемся лице отразилось обожание.

— Конечно, это правда, — ответил Бай Сяочунь, вздыхая про себя. По его мнению, он только что совершил благое дело, выправив пути ребёнка, который свернул не туда. Чувствуя, что на славу постарался, он взмахнул рукавом и, проигнорировав обожание Хоу Сяомэй, направился ко второй каменной стеле.

Он протолкнулся через толпу, потом подождал, пока не подошла его очередь. Ему пришлось ещё прождать, пока освободится один из домиков, после чего он зашагал туда и скрылся за дверью.

Комната в домике выглядела точно так же, как в прошлый раз. После того, как он нарисовал черепашку, перед глазами всё расплылось, и гремящие звуки наполнили уши. Когда его зрение прояснилось, он снова был в знакомом пустом пространстве. На этот раз не было холодного голоса, вместо этого фрагменты растений и растительной жизни сразу же появились перед ним. Так как Бай Сяочунь уже был к этому готов, его глаза засияли, а руки быстро заработали. В мгновение ока один за другим собирались духовные растения.

Минута шла за минутой. Когда прошло время горения палочки благовоний, у него осталось гораздо меньше фрагментов растений, чем во время первого экзамена. К сожалению, время вышло. У Бай Сяочуня всё поплыло перед глазами, а потом он снова увидел вокруг себя комнату. Хотя ему слегка не хватило времени, он по-прежнему был уверен в результате. Быстро схватив третий том растений и растительной жизни, он повернулся и вышел из домика с громыхающим в предвкушении сердцем.

Снаружи было бессчётное множество учеников внешней секты, многие из которых смотрели на список имён. Бай Сяочунь сейчас чувствовал себя героем.

«На этот раз я потрясу всю секту! Теперь все узнают, что Бай Сяочунь и есть знаменитый Лорд Черепаха!»

Он уже представлял, каково это будет, стать объектом обожания тысяч учеников, и уже мог вообразить поражённый взгляд Хоу Сяомэй. Подумав об этом, Бай Сяочунь не смог удержаться от громкого смеха. Затем он величественно поднял руку и почти было воскликнул изо всех сил, что он — великий Лорд Черепаха, когда… Вдруг среди учеников, выстроившихся для сдачи экзамена, прозвучал голос:

32
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело