Выбери любимый жанр

Сказания Эвенора 1-2. Принцесса из борделя и Чаровница из Беккена (СИ) - Рияко Олеся "L.Ree" - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

Из-за двери на меня сгрудившись в кучку смотрели одиннадцать пар заинтересованных глаз, но я не успела рассмотреть кто где, потому что мадам закончила представление, демонстративно ее захлопнув.

— Либи, солнышко наше, как спаслось тебе этой ночью? — пролепетала она, ставя возле меня таз с теплой водой и добавляя в него следом какие-то парашки. — Амарант, цветочек, подай настойку. Вот, девочка выпей.

Женщина протянула мне продолговатый темный флакон с дурно пахнущей жижей. Внутри у меня от этого запаха все так и повело.

— Что это… фу, гадость какая!

— Гадость — не гадость, а королевских ублюдков носить — это тебе не сахар. Пей давай.

Так вот какая она, настойка из полыни и личинок жука-древолаза. Девушки называли ее "горькой участью шлюх", потому что пить такую дрянь нужно было всякий раз после ночи любви. Выпив ее ни в коем случае нельзя было забеременеть! Такое средство стоило дорого, но было намного надежнее, чем все эти новомодные настойки, которые нужно было употреблять, следуя женскому циклу.

— Умывайся и промежность не забудь хорошо помыть. Я тебе ромашку, перетертую с чертовым пальцем добавила, поможет все быстрее заживить и очистить. — Заботливо сказала она, подталкивая за плечо к тазу на полу.

Я послушно умылась, а перейдя ко второй части процедур, опасливо покосилась на Амаранта. Тот скабрезно ухмыльнулся и отвернулся, закатив глаза. Может и зря я, может ему и правда все равно до женской натуры. Кто их цветочков разберет.

На моей груди не было амулета, должно быть, король сорвал его с меня еще тогда, вместе с платьем. Но он в общем-то был бесполезен, после активации чар, и все же… почему я все еще не выглядела, как прежде. Этот вопрос я не применила озвучить мадам Кардамон.

— Чары — сложная штука, Либи. Но будь уверена — все пройдет. Ты же и сама чаруешь предметы, может на тебя амулет подействовал так, потому что в тебе есть магическая сила, хоть и ее там со спичечную головку. У таких сильных воздействий всегда есть побочные эффекты. Согласись, твой совсем не плох!

И действительно, сложно было сказать что-то против.

Умывшись, я вытерлась мягким полотенцем, оделась в поданное мне юношей простое льняное платье, какие носили наши горничные. Ведь моя одежда, сшитая с особенностями кривой фигуры, в данный момент бы мне не подошла. И только сев завтракать свежей коричной булочкой и ароматным кофе, поняла… а чего это они все, в самом деле, со мной такие милые?

Так и спросила в лоб:

— Мадам, к чему со мной такое обхождение?

Женщина растянула рот в улыбке и, по-девичьи хихикнув, принялась укладывать мои волосы в высокую улитку на затылке.

— Радость моя, мы празднуем! Король Генрих был так доволен тобой, что за всего одну ночь отвалил полугодовой доход нашего заведения. Будет тебе известно, что это почти на пятьдесят процентов больше, чем в свое время получила твоя мать. Даже с учетом инфляции!

Если скажу, что у меня округлились глаза, то ничего не опишу достоверно — они почти вывалились из орбит! Я, уродина-горбунья, получила за свой "цветок любви" больше чем Амариллис, больше даже чем наша прославленная на весь Эвенор матушка! Да сестра, должно быть, глаза себе выколет после такого, и уши проткнет, чтобы больше об этом не слышать.

— Повелел окружить "прекрасную Лобелию" нежностью этим утром вместо него, также приказал доставить ему постельное белье с ложа любви и спешно отбыл в свое королевство. — Перечислила Кардамон и, закончив с прической, принялась снимать простыни и наволочки — трофей победителя невинной девы. — У нас теперь торговый союз с Розамундскими землями, видно у Генриха Третьего назрело множество неотложных дел. Но тем лучше, кто знает, когда чары развеются, не хотелось бы, чтобы в его присутствии.

И то правда. Генрих Третий — хороший человек, нечего ему психику ломать. Пусть уж лучше он просто ее никогда не увидит… пусть прекрасная Лобелия растворится в тумане над Мильскими доками, захваченная в плен каким-нибудь пиратом или знатным торговцем из диких земель, увезшим ее в неизвестные дали навсегда.

Было немного грустно, но правильно и это успокаивало. К тому же время пришло подумать и о себе.

— Мадам Кардамон, — сказала я, хитро прищурившись своими начарованными миндалевидными глазами. — Я так старалась для вас этой ночью, что просто не жалела сил!

— Да, да, золотце мое, мы все это прекрасно слышали. Даже колдун его величества так возбудился, что по очереди всех девочек перепробовал, даже Амаранта не пощадил. — По внешнему виду парня вовсе не казалось, что он был как-то отягощен минувшей ночью, скорее даже наоборот. — Ты молодец, наверно в тебе и правда что-то от Розы есть, жаль, что рожей не вышла.

Итак, почва была прощупана и сулила выгоды.

— Так вот, я надеюсь вы не откажете мне в некоторых милостях, коль скоро я принесла "Лиловой Розе" столько пользы?

Прагматичная мадам Кардамон напряглась и даже перестала вытаскивать подушки из наволочек. Было ясно, что выгоды она с меня уже не получит, а потому выбить из нее что-то совсем уж серьезное мне не удастся. Но попытаться-то стоило.

— И чего же ты хочешь, поганка? — Вон оно как все обернулось, значит. Один шаг от золотца до поганки. Впрочем, мне не привыкать.

— Хочу жалование вдвое больше, один выходной в неделю и разрешение брать кофе и чай из кладовой. Какой захочу. — Выдохнула я, совсем охмелев от собственной наглости.

— Ты посмотри на нее! — Всплеснула руками женщина, ища поддержку в глазах помощника, но тот только пожал плечами. — Палец дай — с головой откусит! Ладно, шантажистка, без ножа ведь режешь… вот что, хорошее у меня сегодня настроение, да и личико твое милое, меня на добрый лад настраивает. Дам тебе выходной, пусть будет в среду и кофе с чаем бери сколько хочешь, только не из серебряных ларчиков… и чтоб не впрок, а сразу употребить! А то еще продавать начнешь. И не думай, что я не знала, что ты и без моего дозволения таскала! А вот жалование я тебе поднимать не буду и не проси, и так на всем готовом живешь. Лучше буду тебе на Вальдосову субботу дополнительный выходной давать и денег на гуляние, два делария тебя устроят?

— Три! — выпалила я.

— Тфу! Будет тебе три. А сейчас все уже, допила свой кофе с булочкой? Хватит с тебя утренних нежностей, марш работать — колдун нам вчера всю круглую комнату разнес, чтоб до вечера все как прежде было!

Увернувшись от летевшей вслед подушки, я быстро скрылась из комнаты, растолкав подслушивавших за дверью девушек. Те так и остолбенели, смотря на меня во все глаза, что еще больше подняло мне настроение.

Ух и разозлила я нашу мадам! Но ее всегда разговоры о деньгах выводили из себя… если речь не шла о прибыли, конечно. Но это того стоило, тем более все сложилось как нельзя лучше — у нашего разговора был свидетель, а значит главная дама не станет отпираться, когда придет время, так сказать, платить по счетам.

* * *

День прошел в заботах. Круглая комната и правда являла собой нынче нечто удручающее — у овальной кровати в центре были подломлены ножки… так же как у дивана, и кресла, и даже столика между ними! Шторы были сдернуты с гардин, а гардины вывернуты из стен, на окнах остались следы рук, словно кого-то прижимали к стеклам с неистовой силой, на полу валялось несколько изодранных платьев, ступать по ковру нужно было осторожно, в нем прятались осколки от разбитых бокалов и пролитое вино… Другими словами, это место больше напоминало поле битвы, а не уголок в доме плотских утех.

Ну, делать нечего, пришлось браться за уборку.

В комнату непрестанно кто-то заглядывал, но заговорить со мной не решались. Притаятся, а как увидят, что я заметила, с хихиканьем уносятся прочь. А я все ждала…

Ждала, когда сойдет с меня милое личико и вернется прежняя физиономия, мой привычный горб, без которого было двигаться так просто, легко и удобно. Вот, и уборка быстрее спорилась.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело