Необыкновенное счастье (ЛП) - Харлоу Мелани - Страница 4
- Предыдущая
- 4/58
- Следующая
Когда я шагала по большому, роскошно обставленному лобби винодельни, а также устаревшему, я задалась вопросом, зачем меня вызвали? Меня ждет что-то хорошее? Почему я не могу избавиться от предчувствия, что это что-то плохое?
В конце лобби, я открыла тяжелую деревянную дверь с табличкой «Служебные помещения». Кабинет миссис Ривардс — я не смела звать ее Миранда — находился в конце длинного коридора, но этим утром я бы хотела, чтобы он располагался еще дальше. Я шла как можно неторопливее, мой взгляд был сосредоточен на потертой ковровой дорожке. Когда я дошла до двери, я встала, не решаясь постучать, и подбодрила себя.
Расслабься. Нет ни единого шанса, что Миранда Ривард смотрит «Оседлай лошадь». Вероятно, это что-то насчет социальных аккаунтов, которые ты предложила создать.
Верно. Должно быть, из-за них. Разгладив юбку и выпрямив плечи, постучала дважды и ждала.
— Да?
Я открыла дверь и просунула голову внутрь.
— Джон сказал, вы хотели видеть меня?
— Да, Скайлар, я хотела. Проходи. — Она указала на кресла перед своим столом, и мой желудок сжался.
Перестань. Здесь проходило твое собеседование, вероятно в этом месте она проводит все встречи с сотрудниками.
— Закрой дверь. Сядь.
Черт. Я уволена.
Я подошла к креслам и уставилась на них, как будто если я выберу правильное место, это поможет мне.
— Садись, садись, — сказала миссис Ривард немного нетерпеливо. Она выглядела именно так, как можно себе представить ведьму в обычной жизни — резкие черты лица, проницательные глаза, длинные худые пальцы — но без зализанных волос. Ее седые волосы были идеально подстрижены и свивали до подбородка в такой же идеальной укладке. На лицо был нанесен легкий макияж, но кожа была достаточно хороша для женщины ее возраста, и я на мгновение задумалась начать с комплимента. Но пересмотрела свое решение, когда увидела критический взгляд в ее глазах, и сурово сжатый рот.
Медленно я опустилась на край коричневого кожаного кресла, несмотря на сильное желание придумать способ изменить тон этой встречи. Заговори вперед нее! Начни с чего-то позитивного!
— Я очень рада, что вы захотели встретиться со мной этим утром, миссис Ривард, потому что у меня появилась идея предложить вам серию видео. — Я попыталась повлиять на нее улыбкой королевы красоты.
Провал.
— Скайлар, — сказала она решительно, сцепив пальцы вместе под подбородком. — Боюсь, мне предстоит принять сложное решение.
На моем лице застыла мерзкая улыбка.
— Ох?
— Да. Это насчет твоей должности в шато «Ривард». Понимаешь, у нашего бренда есть определенный имидж…
— Миссис Ривард, — перебила я. — Если бы я могла просто...
— …не перебивай, — сказала она резко.
Провал.
— Как я уже сказала, шато «Ривард» очень серьезно относится к своей репутации. Мы старейшая винодельческая компания здесь и всегда были преданы качеству, профессионализму и традициям. Мы остаемся на рынке, потому что у нас высшее качество, и мы угождаем умеющим разбираться в вине клиентам, кто ожидает, что наши вина — как и наш персонал — будут безукоризненны. Понимаешь?
Я вздохнула.
— Я здесь, потому что не подхожу под эти стандарты?
— Когда ты проходила собеседование, я была довольна твоей внешностью, историей твоей семьи в этой местности, твоей ролью бывшей «Вишневой королевы», и твоему энтузиазму в том, что касалось вина.
— А сейчас?
— Сейчас я с сожалением говорю, что боюсь, эти первоначальные впечатления теперь затмило твое недавнее поведение на телевидении и последующее внимание СМИ к нему. Особенно утренняя статья в «Пенинсула Пресс».
— Какая статья? — спросила я, вцепившись в ручки кресла. Мои хлопья Froot Loops вспенились в моем желудке.
— Ты не видела ее? — она подняла одну бровь и многозначительно посмотрела на газету на своем столе.
— Нет. — Паникуя, я подпрыгнула и схватила газету. Мои глаза сканировали заголовок — и вот оно.
БЫВШАЯ «ВИШНЕВАЯ КОРОЛЕВА» СКОРЕЕ КИСЛАЯ, ЧЕМ СЛАДКАЯ.
О боже.
Я быстро прочитала статью, мое сердце сжималось от каждого колкого комментария и позорного перефразирования моих поступков на шоу. Автор упомянул как горды они были увидеть «любимицу родного города» на телевидении, но как эта гордость увядала с каждой неделей. «Кто бы мог подумать, что мы когда-нибудь увидим, как наша милая «Вишневая королева» заливает в себя водку и скачет на механическом быке?» — вопрошал он.
— Что? Это даже неправда! Это была текила, не водка! — выплюнула я.
— Едва ли детали имеют значение, — тон миссис Ривард был едким.
Может и нет, но я надеялась на более ложные утверждения в статье, на что я могла сказать: Это не я! Я никогда не делала этого! Никогда не говорила этого! Но, к сожалению, все, о чем он написал, показывали на экране. Он закончил статью, осуждая меня за ужасные вещи, которые я говорила, о месте откуда я родом, где все ещё живет и работает моя семья, и презирал меня за оскорбления хороших людей злобными и низкими словами. Тех же самых людей, что короновали меня в «Вишневую королеву» и радостно позволили мне представлять их по всей стране.
Стране! Самое дальнее куда я доехала как «Вишневая королева» — это Элкс Лодж в городе Флинт в Мичигане!
Но это не будет служить мне оправданием. Если я хотела сохранить эту работу, мне нужно извиниться и согласиться, что мое поведение было неподобающим.
— Миссис Ривард, я сожалею из-за шоу. Соглашусь, они показали меня не очень... привлекательно.
— Они показали тебя? Не думаешь, что твои собственные действия были... непривлекательными? — она насмехалась над моим выбором слов.
— Ну, и да, и нет. Я хочу сказать, я делала и говорила некоторые вещи, которые не должна была, но после монтажа все стало гораздо хуже. Люди должны понимать это.
Она наклонила голову.
— Восприятие реальности, Скайлар. Я удивлена, что ты еще не выучила это.
Провал.
Я не знала, что сказать. Она была права. Казалось, что все мое тело сжалось.
— И боюсь, что то, как тебя воспринимают сейчас, это не тот образ, который я хочу видеть среди сотрудников зоны обслуживания гостей.
Я ничего не сказала, когда тяжелый стыд увольнения окутал меня, как густой туман.
— Я отправлю тебе чек за прошлую неделю. Удачи. — она встала, и я расценила это как то, что она закончила.
— Спасибо, — сказала я угрюмо.
— Уверена, ты найдешь другую работу, — добавила она, когда я была у двери. — Ты была хорошим продавцом, и тебя часто упоминали в благодарственных записях нашего дегустационного зала. Но я предлагаю тебе переехать. У людей в маленьких городах хорошая память.
Я кивнула и вышла, не встречаясь с ней взглядом, отчаянно пытаясь остановить приливную волну слез, которая нарастала внутри меня. Она не заслуживает видеть моих слез.
Протолкнувшись через толпу в дегустационном зале, я быстро нырнула в помещение для персонала и взяла свою сумочку и ключи, затем стремительно вышла оттуда, даже не попрощавшись с Джоном. Я была уверена, что он знал о моем увольнении. Как унизительно было думать о нашей ранней беседе — он знал, что я иду наверх, чтобы меня уволили, но позволил мне разглагольствовать о видео на Ютуб!
Сдерживая рыдания, я залезла в разбитый старый джип, и отъехала, позволяя любому, кто смотрит, увидеть мой средней палец с бокового водительского окна.
Поначалу я хотела вернуться в гостевой домик и свернуться под одеялом, но осознала, что проехала дорогу, которая вела к ферме родителей, пока что не желая объяснять ситуацию своей матери. Особо не задумываясь об этом, я продолжала ехать на север, прямо в Лайтхаус-Парк на конце полуострова. Я вернулась несколько недель назад, но еще не посетила свое любимое место в детстве. Мой папа брал нас с сестрами на прогулки по тропинкам, указывая на «Индийские деревья» изогнутые под большим углом коренными американцами сотни лет назад, чтобы отметить тропы. Мы приезжали на пляж рассматривая ископаемые и посещали маяк, и он рассказывал нам о призраке Мейбл Дэй — влюбленной шестнадцатилетней девушки, чьи родители не дали ей разрешения выйти за моряка, которого она встретила здесь летом. Когда он снова уплыл, не женившись на ней, а его корабль потерялся в море, она утопилась в заливе. Я все еще могла слышать приглушенный, жуткий тон отца, когда он рассказывал финал: «И, если вы внимательно прислушаетесь ночью, вы сможете услышать ее плачь на ветру.»
- Предыдущая
- 4/58
- Следующая