Бессмертник на зеленом сюртуке (СИ) - Романовская Ольга - Страница 45
- Предыдущая
- 45/130
- Следующая
— И пусть! Главное, от тебя она быстро отстанет, а я смогу проскользнуть незамеченным.
Кажется, барон с помощью друга собирался отделаться от назойливой поклонницы, только вот Зару волновало другое: как успеть сбежать за доли секунды? Увы, время играло против нее, Эрш заметил и телепорт, и девичий силуэт. Реакция последовала незамедлительная. Девушка пискнула от боли и до скрежета сжала зубы. Заклинание — полбеды, ее сейчас отсюда вытащат, а вот это позор. Поэтому лучше стать неведомой шпионкой и уползти через телепорт. Сил хватило — спасибо аспирантуре, развившей магические навыки.
Зара вывалилась на одной из улиц и скорчилась от боли. Заклинание огнем расползалось по жилам. Сколько же магии Эрш туда вбухал?
Яркая вспышка возвестила: телепорт отследили.
— Послушайте, сеньора… — спокойно начал начальник Департамента иностранных дел, но не договорил, сквозь морок разглядев Зару. — Сеньорита Рандрин? — с шумом выдохнул он. — Но какого?..
Нубар опустился рядом на корточки и потянулся к очагам пульсирующей боли. Девушка недовольно отпихнула руку, но Нубар проявил настойчивость. И не праздную: боль прошла, только вот Искать приключения расхотелось, а вот высказать начальнику за испорченную ночь — очень даже.
— Вы мне свидание испортили! — прошипела Зара, поднявшись на ноги. — И синяков наставили.
— Свидание? — Эрш подозрительно глянул на подчиненную и хмыкнул. — Барона вы хотя бы предупредили?
— Нет, конечно! — выдала себя с головой неудачливая девушка.
— А нормальным способом вы не пробовали? — Нубар чуть подсветил ночь, чтобы разглядеть обещанные синяки.
— Нормальным все предложение сделать норовят. Что вы ищите, сеньор Эрш? — Заре стало неуютно под его взглядом.
— Синяки.
— Нет, никаких синяков, я пошутила! — Она поспешила отойти и пожаловалась мирозданию: — Вот ведь, даже любовника не найти, один начальник! Конечно, красивый мужчина, но толку с него?
Нубар пожевал губы, не зная, как реагировать. Э-эрри и Рандрин во всей красе! Откровенно и прямо. И хочется возразить — про толк, но и права ведь, не станет он с ней.
— Работу подкинете в качестве наказания? — кисло улыбнулась Зара, погасив чужую иллюминацию.
Эрш покачал головой и предложил проводить.
— Я в Новый город, — отмахнулась девушка.
— Нет. — Тон не оставлял сомнений, это приказ. — До набережной, чтобы проветрить голову, и спать. В кабаках любовников не ищут, а вот то, что долго лечат, цепляют быстро, — давая совет, начальник тоже вышел за рамки приличий.
Девушка ехидно осведомилась:
— А вы, оказывается, хорошо знакомы со спецификой кабаков. Никогда бы не подумала!
Нубар снисходительно улыбнулся, не ответив на колкость. Вместо этого он предложил пройтись до Шина. Зара сразу напряглась, силясь понять, зачем. А еще сердце грызла глухая обида. Девушка рассчитывала на танец с начальником, а получила только нравоучения и скучный вечер.
— Вам больше к лицу синие сапфиры, — между делом заметила девушка.
Эрш хмыкнул и склонил голову набок.
— Учту, — в голосе появилась игривость. — Извините за танцы. Вы ведь надеялись?
Зара пожала плечами. Может, и надеялась, но не признается. Что поделать, если Нубар — великолепный танцор? Девушка всегда оставляла ему один танец.
— Так что там с кабаками, часто бываете? — вернулась к прежней теме Зара, желая поддеть.
— Увы! — развел руками Эрш и посоветовал: — Не чешите об меня зубы, сеньорита Рандрин, а то останетесь без спутника. Пожалуй, у меня есть настроение пройтись. И, — сделав паузу, укоризненно покачал головой начальник, — напрасно вы бросили сеньора Аидару, не мучились бы.
— Мужчин на свете хватает, — беззаботно парировала девушка.
— Только таким образом их не ищите, — попросил Нубар и огляделся: не видел ли кто? а то поползут слухи. Пресекать их бесполезно, только подольешь масла в огонь. — Уверен, найдется еще кто-то, кто совладает с вашим характером.
Зара засмеялась. Будто она кого-то к себе допустит! Говорить начальнику всего этого не стала. Понимала, Эрш разглагольствовал о болезнях и спутниках во благо страны. Наследница и всякое такое, а Нубар — фактически Первый министр. Любопытно взглянуть на его любовницу. Задержалась ли та девица с бала у лорда Андеша? Наверняка нет. Одного взгляда на начальника хватало, чтобы понять — этот меняет женщин, как перчатки. Единственная дама, которой он верен, — Антория. Так же… При должности, обаятельный, умный — и свободный. Даже не разу не надевал помолвочное кольцо. А ведь в возрасте Нубара уже заводили семью. и то, если ему тридцать пять. Девушка смутно догадывалась: больше.
— Зачем вам со мной гулять? — Пришло время прояснить и этот вопрос.
— Просто так, — лениво ответил Эрш. — Подумать нужно, вода способствует.
Зара разочарованно поджала губы. Она-то надеялась!
— Спасибо, я, пожалуй, пойду домой. — Компания Нубара утратила всякую прелесть. — Возьму книгу и займусь магией.
— Зара! — укоризненно посмотрел на нее Эрш. — Какие книги, какая магия? Сбежали с бала ради знаний? Идемте! — Он шагнул к Заре и потянул к реке. — Романтики не обещаю, но поговорить сможем и не о политике.
— А как же моя репутация? — подняла бровь Зара.
Мысленно она уже согласилась пойти. Лучше так, чем в библиотеку.
— Вы же сами хотели ее погубить, — напомнил Эрш, взяв девушку под руку.
— Так, может, погубите ее окончательно и без последствий? — рискнула Зара.
Она никогда не рассматривала начальника как мужчину, а теперь представила в постели и пришла к выводу: ей понравилось бы. Этот точно знает, что делать, и пахнет приятно.
— Без меня, — отрезал Эрш, резко остановившись. Глаза блеснули и потемнели, не хуже, чем у э-эрри. — Если вы рассчитываете…
— Что вы! — пропела Зара, довольно улыбалась: она ожидала подобного ответа. — Вы начальник, а я любовника искала. Пойдемте лучше на Шин смотреть. Я вам о Шегере расскажу.
— Перескажите лучше светские сплетни, — скривился Нубар, посторонившись, пропуская патруль.
На набережной просидели недолго. Вернее, Зара сидела, а Эрш стоял. По большей части молчали. Нубар оперся ладонями о не успевший остыть камень и думал о своем. Затем, встрепенувшись, побаловал спутницу парой историй и продолжил проводить до дома. Он искоса посматривал на Зару и жалел. Тяжело ей, наверное, иначе бы не решилась на авантюру. Но выбранный способ чести не делает. Даже если ищешь однократное развлечение, честь не нужно ронять.
— Зара. — Девушка остановилась и обернулась к Эршу. Тот пристально смотрел на нее, чуть покусывая губы. — Я понимаю, мы люди взрослые, но отчего вы вдруг разоткровенничались? Могли бы соврать.
— Вы бы мигом раскусили, — честность казалась Заре естественной. В этой конкретной ситуации. — Придумали невесть что. Да и, — она смутилась и отвернулась, — вы застали меня врасплох, вывели из себя. Вот и… Со мной такое редко.
— Доверяете. — Это прозвучало как утверждение.
Девушка пожала плечами и обратила взор на ворота. Специально для Эрша их открыли. Без лишних слов: знали в лицо.
— Зара, Зара! — пожурил Нубар и на миг положил руку ей на плечо. — Осторожнее со словами и желаниями. Излишняя откровенность с начальством может навредить. Да и самой неприятно. Чужому человеку!
— Вы знаете моего отца, я пошла в него, — с вызовом ответила Зара, блеснув на миг потемневшими глазами.
Эрш качнул головой. Он придерживался другого мнения. Безусловно, Зара — Рандрин до мозга костей, но верна любовникам. Разумеется, пока те не успеют надоесть.
Наутро Рандрин, посмеиваясь, косился на дочь. Проснувшаяся с легким похмельем — шампанским на голодный желудок не ограничилось — никак не могла понять, чем именно вызвано столь бурное веселье. Рэнальд не торопился во Дворец заседаний, неспешно поедал свой омлет и фыркал от смеха. Не выдержав, дочь потребовала объяснить причину.
— Да мне кое-что рассказали, — таинственно ответил Рандрин. — С нескрываемым удивлением и открытым вопросом, не мое ли это поручение. Последнее сопровождалось угрожающим прищуром. Пришлось заверить, тебя никто в шпионки не готовил.
- Предыдущая
- 45/130
- Следующая