Выбери любимый жанр

Обуздать пламя (СИ) - Кострова Кристи - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

Сильвия с сомнением взглянула на герцогиню, и она ответила ей тем же. Эйдан вздохнул. Это будет непросто! Но мать должна избавиться от своих предрассудков по поводу рода Кэнн, тогда она полюбит Сильвию.

― Поздравляю с бракосочетанием! ― сделав над собой усилие, проговорила герцогиня. ― Эйдан, надеюсь, ты зайдешь ко мне перед ужином, чтобы обсудить столь неожиданное и… радостное событие.

Судя по поджатым губам и стиснутым в кулак ладоням, подобная фраза далась ей нелегко.

― Обязательно, матушка, ― кивнул Эйдан.

Забыв попрощаться, леди Эвелин вышла из комнаты. Похоже, новость стала для нее настоящим потрясением.

― Так на чем мы остановились? ― герцог обернулся к жене, с неудовольствием отметив, что она успела отойти.

― Думали, как мы сможем разорвать брак, ― упрямо сверкнула глазами Сильвия.

Эйдан едва не застонал. Момент был упущен, теперь она ни за что не подпустит его к себе.

― Думаю, это невозможно, ― развел руками мужчина. ― Мы же не можем обратиться к стихиям, как к храмовникам.

― Способ должен быть!

― Да, мы изучим в библиотеке литературу, посвященную магическому браку, ― мягко ответил герцог, смирившись с тем, что сейчас ему не переубедить жену. ― Но сперва надо поспать, мы уже больше суток на ногах, действие настоек мейстрессы Пэрри вот-вот закончится.

Сильвия сникла и устало качнула головой.

― Ты прав. Но не думай, что я забуду об этом!

― Я буду сидеть над свитками рядом с тобой. Хотя, Создатель знает, я и думать не хочу о разводе, я хочу быть с тобой.

Сильвия отвернулась, но Эйдан успел заметить ее заалевшие щеки. Впрочем, главное, чтобы она отправилась спать. Возможно, на свежую голову она откажется от этой идеи.

― Проводить тебя до спальни?

― Я справлюсь, ― отмахнулась девушка и вдруг воскликнула. ― Свиток! Нам ведь дали свидетельство о браке? Возможно, там есть что-то важное?

Эйдан поморщился. Он так надеялся, что Сильвия не вспомнит о нем… Конечно, он бы не стал утаивать свиток от нее, но сперва прочел бы его сам.

― Хочешь, чтобы я отдал его тебе?

Сильвия кивнула.

― Надеюсь, ты не будешь его жечь?

― Что ты! ― округлила глаза девушка. ― И не подумаю.

Эйдан вздохнул и протянул ей свидетельство, в которое она тут же вцепилась. Ему же разонравилась идея спокойного брака по расчету с Алишей? Теперь он имеет возможность насладиться огненным характером Сильвии!

Сильвия

Из комнаты я выскочила первой, чувствуя, как алеют щеки. Эйдан почти поцеловал меня. Более того, я сама хотела этого. Как-то странновато это соотносится с требованием о разводе! Близость герцога смущала и волновала меня одновременно. Удивительно, что магия огня не вырвалась наружу! Браслетов-то на мне нет…

Никогда бы не подумала, что буду благодарна появлению леди Эвелин. Ее неприкрытое изумление и расстройство отрезвили меня, и я наконец пришла в себя. Да, возможно, Эйдан все-таки привлекает меня. Немножко. Буквально самую каплю. Но я не позволю ему воспользоваться собой. А его слова о влюбленности… Я отказываюсь верить в них. На что только не пойдет мужчина ради укрепления своего рода.

Прижав заветный свиток к груди, я поспешила в свои покои. Я изучу каждую строчку, завтра отправлюсь в библиотеку… Способ должен быть!

К моему облегчению, Алиши в покоях еще не было, зато меня ждали сестры. Мы обнялись втроем, как когда-то в детстве, и я заплакала, почувствовав, что скручивающее внутренности напряжение начало отпускать.

― Не сдерживай слезы, ― приговаривала Эстер, гладя меня по голове. ― После всего, что случилось, ты имеешь на это право. Прости меня, я виновата перед тобой. Не распознала безумие Хлои, не думала, что отчаяние заведет ее так далеко…

― Ты не виновата, ― всхлипнула я. ― Сложно предположить такой исход. К тому же у меня есть подозрение, что на Хлою оказало влияние то место, куда нас перенесло. Оно по-настоящему жуткое, словно мертвое. Его Величество сказал, что маги уже расследуют случившееся.

― Знаю, ― кивнула Эстер. ― Надеюсь, больше подобное не повторится.

― Когда я увидела, как ты и… остальные исчезли, я была просто в ужасе! ― всплеснула руками Мелисса. От меня не укрылась небольшая заминка, и я прекрасно поняла, кого она имела ввиду. ― Хорошо, что Эстер уговорила Его Величество взять ее с собой.

Я перевела взгляд на покрасневшую сестру. Меня удивило, что она явилась вместе с магом и королем. Не еще один мейстер, не стражник… Роберт не смог отказать ей? Или боялся, что моя стихия снова вышла из-под контроля, и только сестра сможет меня успокоить? Что-то здесь не так…

― А ты и вправду теперь замужем? ― спросила Мелисса, лукаво посмотрев на меня. ― И откуда на тебе такое красивое платье? Свадебное, что ли?

Проигнорировав первый вопрос, я ответила:

― Нет, наряд мне создал мой огонь, как бы это странно ни звучало. Мое платье, как обычно, осыпалось пеплом, а взамен возникло новое.

Только сейчас у меня появилась возможность рассмотреть наряд. Ткань была плотной, но в то же время очень приятной на ощупь. Лиф украшала вышивка, напоминающая языки пламени, узкая юбка обвивала ноги. Я с удивлением отметила, что, наряд выглядел как новый ― даже пыли на подоле не осталось, Кровь на рукавах тоже исчезла.

― А у нас такие будет?

― Понятия не имею, Мэл. Я успела провести всего одну тренировку с мейстерами, и ни о чем таком они не говорили.

Сестренка хотела задать еще один вопрос, но Эстер поймала мою ладонь и отодвинула рукав. Синяя татуировка ярко засияла, а я скривилась.

― Какая красота!

Я не разделяла ее энтузиазма.

― Такое ощущение, словно узор движется, ― Мелисса потрогала его пальцем. ― Да, я вижу капельки воды.

Всмотревшись в татуировку, я фыркнула. Она права… Это ужасно, меня как будто пометили чужой стихией!

― Помнишь тот свиток, что мне дал Его Величество? ― сказала Эстер. ― Он про магический брак. Тебе стоило прочесть его первой, он бы подготовил тебя к случившемуся.

― Вряд ли, ― буркнула я. ― Я собираюсь разорвать этот брак.

Сердце болезненно екнуло, словно противясь моим словам. Признаться честно, я пока с трудом осознавала все, что произошло. Я и Эйдан… Я и не думала, что мы будем вместе. Одна мысль об этом заставляла меня трепетать.

Мелисса громко ахнула, а Эстер с сомнением взглянула на меня.

― Ты уверена? Мне казалось, что между тобой и Эйданом что-то есть.

Я упрямо закусила губу.

― Не хочешь поделиться со мной? ― мягко спросила сестра.

В памяти снова всплыли слова Райли, и в груди заболело. Я не готова пережить это еще раз.

― Не сегодня. Сейчас я хочу спать, мейстресса Пэрри велела мне отдохнуть.

― Конечно! ― поспешно встала Эстер. ― Прости за нашу пустую болтовню. Отправляйся в ванную, а я позабочусь об остальном.

Когда я, мокрая и счастливая, вернулась в спальню, меня ждала застеленная свежим бельем кровать. Не слушая мои возражения, сестра лично уложила меня и подоткнула одеяло, как в детстве. На глаза навернулись слезы. Как же мне не хватало родителей... Когда же они вернутся в Киаринт?

― Спи спокойно, ― сестра поцеловала меня в щеку и грустно улыбнулась. ― Надеюсь, хотя бы ты станешь счастливой.

Эстер, утянув Мелиссу за собой, вышла из комнаты, и только тогда я сообразила. Она сказала «хотя бы ты». Что же ее мучает? Определенно, нам нужно поговорить по душам.

Как назло, сон не шел. С полчаса я ворочалась в постели и наконец сдалась. Поднявшись, бросила взгляд на вешалку, на которой оставила «огненное» платье, и удивленно вскинула брови. Наряд исчез. Похоже, не предполагается, что я надену его во второй раз. Жаль, он мне нравился…

Вместе со свитком Эйдана я вновь забралась в постель, изрядно нервничая. А что, если мои надежды тщетны? Развернув свидетельство о браке, на пару секунд ослепла. Строчки буквально горели золотом. Я с опаской потрогала заглавную руну и отдернула руку. Она была горячей.

4
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело