Выбери любимый жанр

Огнеда (СИ) - "Шаровая Молния" - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

Итак, читаем: «Инструкция сианы хэйдара Эр-Гро Нахим Аруба Дамьяна».

Замерла, пытаясь осмыслить только что прочтенное. Судя по тому, как обращались те двое с темными лицами к куратору — «мой хэйдар», речь идет именно о нем, и эта фамилия (если это вообще фамилия) — Эр-Гро… а вот и имя наверное, Дамьян. Оу-у, красиво. Еще бы понимать кто они, эти «темные» и что означает такое обращение «хэйдар». Ладно, отвлеклась…

«Цель разработки — помощь в адаптации «сианы», отличающейся от руководителя по половому признаку, по расовой принадлежности, по культурным, языковым и психологическим параметрам, к новым профессиональным, культурным, социально-психологическим и территориальным условиям».

Э-э-э, последнее не поняла, какие еще новые территориальные условия?! Так, ладно это может стать понятным позже.

«Субъект инструкции: сиана Огнеда Рассветная, землянка, человек, цвет — огненно-рыжий, стихия мутации — огонь, медицинские показатели согласно медицинской карте (прилагается), уровень — ступень максимальная, подуровень-первый, начальная фаза. Вероятно, прошедшая первичную инициацию»

Хм, теперь еще хуже. Да я же вообще ничего не пойму без переводчика?!

Открыла планшетник, настроила прямое соединение и выделила на галоэкране те места, которые мне были непонятны, сформировала файлик и перенастроила прямой поток информации в открытый блокнот планшетника. Так будет лучше. Утром смогу воспользоваться вопросником и уточнить все, что останется для меня загадкой. Итак…

«Личностные обязанности:

1. Исполнительность. Запрещено: саботировать, игнорировать прямые приказы, распоряжения и требования хэйдара, не зависимо от совпадения оных с принципами, мировоззрением или иными культурно-психологическими ценностями сианы.

2. Пунктуальность. Запрещено: Нарушение режима, установленного непосредственно хэйдаром; срыв, неявка проводимых по распоряжению хэйдара совещаний, встреч, завтраков, обедов, ужинов, присутствие сианы на которых является обязательным;

3. Внешний вид должен быть опрятным, одежда в спокойных, нейтральных тонах, допускается ношение свободного кроя платьев, брюк, юбок (длина до уровня пола), блузок с закрытыми руками до кистей, высоким воротом. Запрещены к ношению: обувь на высоком каблуке, декольтированный верх, украшения. Не допускается под страхом телесного наказания: смена цвета волос, обрезание волос, яркий макияж, использование губной помады, средств изменения природного запаха (таких как духи, туалетная вода, спреи и прочее)».

Оторвалась от чтения, заметила, что нижняя челюсть почти отвисла, захлопнула рот и задумалась над странностью сего документа. Это вообще что такое? Глянула на общее количество страниц и ужаснулась. Еще десять, а я только на первой застряла.

Допустим, саботировать или уклоняться от выполнения своей работы я не собираюсь, немного напрягает пункт о совместных обедах и ужинах, с другой стороны, надо будет еще прочесть девять страниц, где-то промелькнула фраза «протокол проведения совещаний, встреч и…», может там и про совместные приемы пищи что-то встречу. А сколько вообще время?

Глянула на часы, мама дорогая, уже полпервого ночи, так спать что-то захотелось и кофе под рукой нет. Так, читаем пять страниц, остальные пробегаем по-быстрому, тезисно, и баиньки, а то первым же нарушением будет непунктуальность.

И что-то такое в мыслях проскочила про одежду… ах, да, удивительно то, что вещи, которые сейчас висели в моем шкафу, соответствовали третьему пункту. Причем удивительно, мадам Элена настаивала именно на такой одежде, никаких открытых рук, декольте, и не дай боже, ноги окажутся оголенными… странно.

Возвращаемся к инструкции: «Межличностные обязанности» — а вот это вдвойне интересно:

«1. Сдержанность в общении с представителями любых рас мужского пола (под страхом телесного наказания)». Вот прямо так и первым пунктом? И жирным шрифтом — «ЗАПРЕЩЕНО: Прикосновения, слюнообмен, объятия с представителями любых рас мужского пола. Исключения: личное разрешение хэйдара». Что?! А с женщинами, значит, можно? Ах… нет. «Курсивом: Запрет распространяется и на представительниц любых рас женского и среднего пола».

Упала на кровать, уставившись в потолок… сколько же там звездочек… как понимать такое требование, а? Слюнообмен — поцелуй что ли? Объятия, прикосновения… бр-р-р. И только с его разрешения? Поднялась, еще раз перечитала, нет, не привиделось. Но почему? Я бы могла это требование понять, будь я избранницей куратора, но ведь я только помощник. Черт! Внесла и этот пункт в блокнот. Похоже, с утра вместо того, чтобы приступить к работе, буду требовать разъяснений инструкции.

Грустно и с некой опаской прочла следующее.

«2. При обращении к хэйдару сиана обязана произносить «мой хэйдар». Голос сианы должен быть спокойным, уважительным. Допускаются в тональности мягкие полутона».

Заржала как лошадь. Нет, честно, не удержалась. Как представила себе сцену, где я обращаюсь к куратору — мой хэйдар, позвольте вам облобызать ручку… У-ха-ха!

Едва не снесла с колен нэс-бук, ибо смеяться и одновременно сидеть, не шевелясь, не получалось. Вытерла слезы, выступившие на глаза, и пометила с ухмылкой на лице в блокноте. «Никогда не обращаться к куратору «Мой хэйдар». Обращение только сиг Куратор». Во-первых, он не «мой». Во-вторых, я знать не знаю что такое «Хэйдар».

«3. Сиана обязана планировать и заблаговременно доводить до хэйдара распорядок выходного дня, который объявляется сиане за одни нормосутки, при этом все выходные дни именуются адаптационными в отношении хэйдара, за исключением одного выходного дня в конце квартала, предоставляемого сиане для личного времяпрепровождения. Выход в общественные места строго с сопровождением».

М-м-м, если я правильно вообще мыслю, все мои выходные дни должны проводиться в присутствии куратора? Опять это слово «территориально» напрягает, какого черта? Это означает, что мы должны быть постоянно вместе? Да я же сорвусь! И о каком еще сопровождении идет речь?!

Поднялась, сходила в душевую, ополоснула лицо и сняла мокрое полотенце, повесив его на крючок. Взбила влажные волосы рукой, тяжко вздыхая, и показала своему отражению язык. Затем взгляд опустился на место засоса, который оставил Лим, и заметила, что покраснения как не бывало, да и пятна тоже. Пощупала пальцами, недоверчиво хмыкнув. Может в медотсеке, когда я лежала в этой штуковине, что на гроб похожа, анализатор решил, что мне засос ни к чему и убрал его. Ну да, как-то глупо звучит. Но не мог же он так быстро исчезнуть. Вспомнилось прохладные прикосновения куратора к этому месту, и мурашки пронеслись вдруг по позвоночнику. Следует ограничить не только прикосновения мужчин в общем, но и в первую очередь мурашко-вызывательного куратора, не иначе.

Вернулась на кровать, сбросила халатик, чтобы облачиться в короткую маечку и шортики, затем улеглась под шелковые простыни. Повернулась на бок, пододвинула поближе нэс-бук, подав голосом команду убрать все освещение. Итак. Пометим в блокнот: «Либо все выходные мои, либо пусть платит сверхурочные!» Посмотрела, в этом разделе еще два пункта. Что ж, дочитаем…

«4. Сиана обязана отвечать на все поступающие вызовы от хэйдара по всем средствам связи, в любое время суток. Запрещено: игнорирование вызовов, несанкционированное отключение средства связи, переключение во время текущего разговора непосредственно с хэйдаром на иные входящие вызовы.

5. Процедура ежевечернего прощания регламентируется лично хэйдаром в каждом конкретном случае. Сиана не вправе нарушать озвученный или ранее одобренный способ завершения рабочего дня».

Откинулась на спину, забросив волосы на подушку, прокручивая в голове прочитанное, и поняла, что сиг Куратор ненормален для человеческого понимания. Это факт. Четвертый пункт еще ничего, вполне приемлем, но вот на счет пятого… вот если вспомнить, как мы сегодня попрощались. Выходит, что завтра я так же могу простоять спиной к нему, пока он не отпустит. И чем ему может быть интересна моя спина? Хотя… нервно хихикнула, горела от его взгляда по ощущениям явно не она.

14
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Огнеда (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело