Выбери любимый жанр

Свинья (ЛП) - Ли Эдвард - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

БАЦ! БАЦ! БАЦ! БАЦ!

И то, что сопровождало каждый БАЦ, было шквалом частичного мяуканья и частичного дребезжания, как если бы кто-то играл палкой с игрушечной собакой.

Только палками, в данном случае, была пара досок, а игрушечной собакой... была свинья.

Сисси и Подснежник били “Арнольда” досками.

Данная картина вогнала Леонарда в ступор. БАЦ! БАЦ! БАЦ! БАЦ! Он стоял и смотрел. БАЦ! БАЦ! БАЦ! БАЦ! У него отвисла челюсть, a руки опустились. Всего за несколько секунд две обнаженные 45кг девочки успешно прибили свинью к полу.

- Ебучая свинья! - маниакально закричала Подснежник.

- Отдай обратно! - вскрикнула Сисси.

- Отправляйся на свиные небеса, ублюдок!

- Плохая, плохая свинья!

БАЦ! БАЦ! БАЦ! БАЦ!

Леонард ошалело смотрел на все это. Казалось, он застыл от этого зрелища. Теперь свинья, вся в крови, лежала на полу и дрожала. Несколько бесполезных бормотаний, несколько вздрагиваний… Затем она проблевалась и умерла.

Леонард клацнул зубами.

- Кретинки! Вы убили свинью!

Он тут же грохнулся на колени и приложил руки к свинье в каком-то бесполезном жесте. Он не чувствовал ни сердцебиения, ни пульса. Ничего. Ничего, кроме струйки свиной рвоты и мертвой свиньи породы “Честер“.

- Он съел наш “герыч”! - решительно закричала Сисси.

- Точняк, - Подснежник присоединилась к ней. - Маленький ублюдок скосил наш героин.

Леонард в ярости поднял глаза.

- Вы говорите, что свинья съела ваш героин?

Сисси дрожала, ее кожа, похожая на восковую бумагу, вспотела от усилий.

- Чертовски верно, Леонард! Мы упорно трудились для этого говна, а свинья пришла сюда, начала кусать нас, a потом съела его.

- Свинья съела героин?! - снова заорал Леонард.

Подснежник возразилa, и ее крошечные сиськи дергались в такт ее тирады:

- Мы собирались вмазаться, а маленький ублюдок вторгся сюда, пытаясь нас съесть, а пакет с “герычем” был на полу, вот он и съел его! А ещё он съел свечи!

Леонард был готов заплакать. Свинья съела героин. Девочки убили свинью. Что могло быть смешнее? Леонард закрыл лицо руками.

- Разве вы, девочки, не понимаете, что Рокко вернётся сюда в пятницу? Он приедет, чтобы забрать фильм. И вы знаете, что еще он собирается забрать? Он приедет, чтобы забрать свинью. Ну так что я ему скажу: «Боже, мистер Рокко, извините. Девушки зaбили свинью до смерти досками»? Это не сработает. Он убьет нас!

Суть жалобы Леонарда и вытекающие из нее следствия не возымели большого эффекта.

- Нам все равно, Леонард! - завизжала Сисси.

- Точняк, - добавила Подснежник. - Нам нужно больше “дури”!

- Дай нам нашу “дурь”, Леонард!

- Точняк!

- Эта чертова свинья, которую ты заставлял нас трахать, съела наш пакетик, так что дай нам еще!

Леонард мог только продолжать пялиться. Им было наплевать на жизнь. Их волновал только героин. В пизду, подумал Леонард. Он полез в карман и бросил им оставшиеся пакетики с героином.

- Вот. Уговнитесь до самого Палукавилля75.

Девушки упали на пакетики, как вращающееся сверло, визжа от изобилия “дури”. Леонард наклонился и потащил мертвую свинью из комнаты.

««—»»

«Это 1977! Надеюсь, я попаду на небеса!» Джо Страммер хрипло надрывался из первого альбома “Clash”76. “Шоу Зайры” на WGTB начиналось в 9 часов вечера каждый понедельник – и этот новый материал назывался панк-рок. Группы, по мнению Леонарда, с глупыми и претенциозными названиями, такими как «Объявления», «Вибраторы», «Джонни Мо-пед», «Душители» и кучка легкомысленных идиотов, называемых “Секс-Пистолеты”77. Леонарду было все равно; казалось, это предвещало конец музыки в будущем. Где Фил Манзанера78, когда он мне нужен? Но, по крайней мере, эти новыe панковские вещи уделали “Starland Vocal Band”79. “X-Ray Specks”80 ворвались со своей «Oh Bondage Up Yours» в то время, как Леонард тащил свинью по полу гостиной.

Что я теперь буду делать? волновался он. Что скажет Рокко? Леонард предположил, что похоронить свинью было его единственным выходом. Он мог сказать, что она сбежала или что-то в этом роде. Черт, он не знал. Хуже того, после очередного рывка задних ног свиньи, ее кишечник опорожнился, оставив на полу кучи экскрементов, и это было в тот самый момент, когда…

Оx, чувак!

…в дверь постучали.

««—»»

- Вы девушка из... - но затем Леонард быстро осекся. Что он мог сказать? Когда я монтировал кадры финального эпизода «Двух мулов для сестры Подснежник», у меня был быстрый захват вашего лица на заднем плане…

- Можно мне войти? - eго посетительница спешила, оглядываясь через плечо. И да, не было никаких сомнений. Это была та девушка, за изгородью, Леонард не мог отрицать это. Спартанское черное платье до лодыжек, неуклюжие черные туфли, вздымающиеся рукава с белыми манжетами и белый чепчик с завитками светлых волос. Прежде чем Леонард успел даже подумать о том, чтобы пригласить ее, она протиснулась к нему в дверях, как будто убегала от убийц.

- Блядь, - сказала она и вздохнула, когда он закрыл дверь. - Спасибо.

- Что... эм... я имею в виду...

- Я - Эстер, я просто выскользнула из посёлка, и я думаю, что мой ебучий брат видел меня.

Но Леонард был ошеломлен. Посёлок?

- Вы, должно быть, одна из... Eпифанитов, - наконец произнес он. - И имеете какое-нибудь отношение к пастору Соломону?

Девушка фыркнула, блуждая взглядом по полуразрушенной гостиной.

- Да, этот старый хрен - мой гребаный дедушка. Эй, у тебя есть выпивка или травка?

- Э-э… Нет, извините, - сказал Леонард. И у меня уже закончился бирманский героин, но есть много собачьей еды... Только теперь он начал выстраивать свои мысли. В доме был посторонний - на конспиративной квартире мафии. Он швырнул мертвую свинью на кухню и закрыл дверь, а Подснежник и Сисси были в коматозе в задней спальне. Но все же, он должен был быть очень осторожным.

- Я прошу прощения за этот запах, - сказал он о доме. - Я... эм… собаковод.

- О, да, я видела будки снаружи. - Она потянула за тесемку и сняла чепчик. Пышные медово-светлые волосы вырвались наружу. Она прекрасна, подумал Леонард. Даже в строгой одежде. Обширная грудь заполняла топ платья, вплотную прилегая к большим, неуклюжим, пришитым вручную пуговицам.

- Могу... могу я чем-нибудь помочь?

- О, извини, - сказала она, все еще позволяя своим глазам блуждать. - Ничего себе. Электрический свет, я не видела его очень давно. Моя мать сбежала из посёлка, когда была подростком, отправилась в Филадельфию, присела на наркотики, ну, ты понял. К тому времени, когда Соломон нашел ее, мне было 14, и он привел меня сюда. Черт, это место - дыра, и я была всю неделю заперта в своей комнате, потому что у нас было “Покаяние”.

- Э-э...

Она махнула рукой.

- Это часть фрик-шоу, которое проходит там, внизу. Они религиозные психи. Каждую вторую неделю у них какой-то блядский обряд или празднование. Епифаниты верят, что чем больше вы страдаете от лишений, тем менее серьезно будете судимы Богом, когда умрете. Дерьмо собачье. - Она села на испачканную кушетку и улыбнулась, будто эти ржавые пружины были большой роскошью. - Но “Покаяние” - хуже всего, потому что никому не разрешается разговаривать или даже покидать свои комнаты неделю... Скажи, это свиное дерьмо на полу?

Упс.

- О, извините, - пробормотал Леонард. - Это... ну, у одной из собак был несчастный случай, я сейчас уберу его.

Девушка - Эстер - вскинула голову и засмеялась.

- Не парься. Мы фермеры там внизу, я все время вижу дерьмо животных.

Глаза Леонарда невольно уставились на нее.

- Вы что-то сказали о посёлке?

Она скинула свои неуклюжие ботинки и положила обе ноги в белых чулках на рукоять дивана.

18
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ли Эдвард - Свинья (ЛП) Свинья (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело