Выбери любимый жанр

Вы нам подходите - Коробкова Ольга - Страница 56


Изменить размер шрифта:

56

Утром мне доложили, что сестра вернулась в точно назначенное время и вела себя хорошо. Спустившись к завтраку, застала Франи и фрейлин.

– Дорогая, как прошел твой вечер? – поинтересовалась я, глядя на ее довольное лицо.

– Замечательно. Я пока разрываюсь между Далласом и Джошуа. Они оба вели себя замечательно.

– Тогда нужно дождаться последней проверки, – напомнила я. – И тогда ты озвучишь свое решение. Подготовка к свадьбе идёт полным ходом. Меню составлено, приглашения практически готовы, нужно вписать имя жениха.

– Отлично. Значит после свадьбы состоится и коронация? – спросила она, заставив меня задуматься.

– Не знаю. Этот вопрос нужно обсудить с отцом. Ты на церемонию проверки пойдешь?

– Конечно. Я не могу такое пропустить. Все же моя судьба от этого зависит.

– Хорошо, – покровительственно улыбнулась я. – Значит увидимся через час.

Франи кивнула и удалилась, а я закончила завтрак и решила найти Винса. Именно ему предстояло провести последнее испытание. Мы же там лишь сторонние наблюдатели. К сожалению, жених ещё не вернулся из управления, поэтому время до отбора я провела на прогулке в саду. Свежий воздух помогал расслабиться и подумать о будущем. Осталось всего ничего, и я буду свободна. Мне так хочется в свое поместье. Я давно не выпускала на волю Пэм, и она иногда ментально ворчала, давая понять, что так делать нельзя. Но тут я ее выпустить никак не могла. Это опасно в первую очередь для меня. Хотя, в последнее время идея показать хранителя уже не кажется мне такой плохой. Франческа стала вести себя намного адекватнее. Конечно, до полноправной королевы ей ещё далеко. Но в то же время, до того момента, как она получит корону, ещё много возможностей стать лучше. Надеюсь, она воспользуется всем, что ей предлагает жизнь.

За двадцать минут до начала я вернулась в поместье и столкнулась с сестрой. Та была расстроена.

– Что случилось? – спросила у нее.

– Нас отец вызывает. Срочно. А я так хотела церемонию посмотреть.

– Может, мы ещё на нее успеем, – попыталась взбодрить ее я, открывая портал в кабинет папы.

– А вот и мои любимые дочери, – король встретил нас с улыбкой. – Давно мы с вами не общались. Давайте выпьем чаю и вы расскажете, что происходит, и как ваши дела.

Мы с Франи переглянулись, не понимая, с чего это он стал таким добрым. Неужели заключил выгодную сделку? Или ему предложили что-то невероятное? Но отказываться не стали. Возможность побыть с отцом выпадала крайне редко. Он вечно был занят делами государства. Кстати, на столике уже стоял чайник с чашками и ваза со сладостями. Мы сели вокруг, и он стал ухаживать, разливая напиток.

– Франи, как проходит отбор? – спросил он, протягивая кружку. – Уже определилась с выбором?

– Нет, – вздохнула она, делая глоток. – Буду думать после того, как пройдет последнее испытание. Вдруг я выберу того, кто является нашим родственником.

– Кес, а как дела у вас с Винсентом? – перевел тему на меня. Я отпила чай и ответила.

– Все хорошо. Мы стараемся узнать друг друга.

– Что ж, я рад за вас. Думаю, в самом ближайшем будущем наша жизнь изменится. Он говорил, а я вдруг почувствовала, что голова кружится. Зажмурилась. Но лучше не стало.

– Что проис… – попыталась сказать, но язык не слушался.

Последнее, что я запомнила перед тем, как потерять сознание, Франческа, падающая рядом.

Глава 16. Последствия

Голова раскалывалась, в висках стучало, и безумно хотелось пить. Но открывать глаза я не спешила. Внутреннее чутье подсказывало, что нужно немного подождать. А я привыкла ему доверять. Хотя в голове не укладывалось, что отец мог нас опоить. Как ему вообще такое в голову пришло? И что его на это сподвигло? Или это был не он? Но такое невозможно. Хотя…

– Что происходит? – послышался взволнованный и немного хриплый голос сестры. – Папа, почему я связана? Где мы? Что это за место?

Вопросы сыпались как из рога изобилия. Судя по тому, что я слышала, у Франи начиналась истерика. И это неудивительно. У неё всегда была довольно слабая психика. Я и сама почувствовала, что руки связаны за спиной. А вот на чем я сидела, пока не ясно. Но лучше ещё немного подождать.

– Дорогая, ты скоро всё поймёшь, – произнес отец, который явно находился недалеко от нас. Его голос звучал ровно, словно ничего необычного не происходило. – Поверь, все это для вашего блага.

– Какого блага? – продолжила спрашивать сестра, переходя на ультразвук. – Отпусти меня. Я домой хоч-у-у-у-у.

– Пока не…, - попытался ответить он, но его прервали.

– Да заткни ты ее уже, – раздался злой голос матери, заставляя меня вздрогнуть.

Она что тут делает?

Не выдержав, все же открыла глаза и осмотрелась. Мы находились в какой-то пещере. Большой. Тут точно поместятся два наших замка. Высокий свод, дыра посередине, откуда лился солнечный свет, и благодаря этому можно было разглядеть все. В центре стоял алтарь из черного камня. Широкий и исписанный непонятными символами. И что-то мне подсказывало, что ничего хорошего для нас с сестрой это не значило. Вокруг много незнакомых людей. Их глаза не отражали никаких эмоций, словно это были куклы. Хотя, я заметила и тех, кто понимал, что делал. Мы с сестрой сидели у стены на каких-то ящиках. Руки связаны за спиной, а вот ноги нет. Но убежать все равно не выйдет. Выход на другой стороне, а вокруг охрана. Попыталась призвать магию и поняла, что она не отвечает. Черт. Неужели на нас антимагические браслеты? Плохо. Таким образом я даже на помощь позвать не смогу. Сейчас бы понять, что вообще происходит?

– А вот и Кессиди очнулась, – довольно произнесла мать, заставив меня напрячься.

– Что происходит? – спросила я, сделав вид, что до этого была в отключке.

– Ничего особенного, – улыбнулись мне, словно нерадивому ребенку. – Всего лишь небольшой обмен жизнями.

Эти слова заставили похолодеть.

– Отец? – я повернула голову к нему, пытаясь добиться ответа.

– Кес, ты скоро всё поймёшь, – ответил он твердым голосом. – И надеюсь, не будешь меня ненавидеть.

– Так объясни! – потребовала я, не понимая, что происходит.

– Что ж, думаю, ты меня поймешь, – немного подумав, сказал он. – Знаешь, я всегда считал, что ты единственная, кто достоит править после меня. Но судьба распорядилась иначе, и трон достанется твоей сестре, – он кинул сочувственный взгляд на Франческу. – Я думал, что она повзрослеет и наберется опыта. Но после того побега понял – все это бесполезно. Твоя сестра безнадежна. С её приходом королевство придет в упадок. А я не могу этого допустить. Слишком много сил у меня ушло на то, чтобы мы процветали!

– Но Франи меняется, – попыталась достучаться до него. – Она стала лучше после того случая. Она учится на своих ошибках, – при этих словах сестра активно закивала.

– Боюсь, уже поздно, – отмахнулся он, словно не слыша меня. – В таком возрасте ничего не исправить.

– Тогда зачем отбор? Зачем все это? – попыталась понять я.

– Для отвода глаз. Франческу в любом случае нужно выдать замуж, – пожал плечами он. – Так что одно другому не мешает.

– И что ты приготовил для нас? – спросила я, до сих пор не веря в то, что мой отец так поступил.

– Знаешь, твоя мать предложила отличное решение. Она умеет переносить душу из одного тела в другое. Таким образом, ты займешь тело сестры и сможешь стать полноправной королевой.

– ЧТО?!! – воскликнула я, не веря тому, что услышала. Как вообще такое может в голову прийти? – Ты в своем уме? Тебя околдовали?

– Кес! – повысил он голос, явно недовольный моим поведением. А Франческа заплакала. – Это не обсуждается. Ты должна править, но аристократы против бастардов. Другого выхода нет. Ты мне ещё спасибо скажешь!

– Отец, ты сам понимаешь, что говоришь? – попыталась достучаться до него. Как? Как можно так думать? – А что будет с Франческой? Мое тело достанется ей?

– Нет, – подала голос мать, заставив меня вздрогнуть. – Твое тело достанется мне. А сестре так и быть, мое.

56
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело