Муж в подарок, неприятности прилагаются (СИ) - Грудина Артелина - Страница 12
- Предыдущая
- 12/53
- Следующая
— Вы верите, что в мире нет нереальных вещей? — удивилась я, глядя на мужчину. Неужели он не шутит?
— Конечно! И вам как будущему артефактору предлагаю принять мои слова за аксиому или девиз жизни…
— Нет ничего невозможного, — несмело прошептала я, пробуя фразу на вкус. Удивительно, но радость от веры в эти слова окрыляла меня. Действительно, что может быть невозможным для артефактора?
— Вижу, ваши глаза уже заблестели, уверен, в академии вы станете одной из самых талантливых адепток.
Мои щеки зарумянились от комплимента, сама я не была уверена в этом, хоть отец и часто меня хвалил. Его слова я не воспринимала всерьез, ведь я его дитя. Наверняка он относится ко мне снисходительно и смотрит через призму отцовских чувств.
— Кхм… кажется, я что — то пропустил. — Входя в столовую, Нейтан окатил меня недовольным взглядом. Что я опять сделала не так? Опустив взгляд в тарелку, я принялась разрезать нежнейшее мясо на мелкие кусочки: аппетит пропал, легкая дружеская атмосфера была разрушена, все помещение наполнилось холодом.
— Конечно пропустил! — рассмеялся Адам. — Милли только что отвели наверх готовить ко сну, а я вот тебя уже два часа дожидаюсь.
— Мог предупредить вчера, что придешь в гости, — не без раздражения заметил Нейтан, закатывая рукава и присаживаясь за стол. Такое вопиющее нарушение всех правил приличия! Не понимаю, он не рад брату? К чему такое откровенное негодование? Я внимательно смотрела на мужчин. Их взоры встретились: Адам продолжал улыбаться, но по нему было понятно, что он принимал вызов. Нейтан же открыто усмехался и, казалось, мог заморозить своим холодным взглядом.
— Неожиданные события, которые не могут подождать до завтра, — серьезно ответил Адам, улыбки как и не бывало.
— И какие же? — лениво спросил Нейтан, продолжая разрезать еду в тарелке.
— Завтра к тебе в гости прибывает матушка, она хочет сделать сюрприз, думает, это замечательная идея. Я же, в отличие от нее, слишком хорошо тебя знаю, поэтому и предупреждаю. — Муж отбросил столовые приборы и со злостью посмотрел на брата, но тот и бровью не повел, продолжая сидеть на стуле, выжидающе глядя на Нейтана. — Нейт, я прошу тебя, будь с ней помягче, а если не сможешь, просто избегай. Судя по тому, как поздно ты возвращаешься домой, это не так и сложно. — Последнюю фразу деверь произнес с плохо прикрытым сарказмом.
— Не лезь в мою семью! — воскликнул муж.
— И не думал! — Адам приподнял руки вверх, словно сдаваясь. — Я был неимоверно рад познакомиться с вами, Эмилия. Моему брату наконец-то повезло с женой. Время позднее, я вынужден откланяться, но смею надеяться на приглашение к семейному ужину. — Галантно поцеловав мне руку, мужчина поднялся со своего места.
— Мы будем рады видеть вас в нашем доме, лорд Адам, — вежливо ответила я, даря приветливую улыбку.
— Держись, брат! — Хлопнув мужа по плечу, гость уже обходил стол, но, остановившись, дал совет напоследок: — И держи мисс Верон подальше от матери — она все еще ненавидит Арику.
Я невольно поежилась, представляя встречу двух женщин, деливших когда — то одного мужчину. Мисс Верон я опасалась, ее крутой нрав только усугубился после смерти. Хотя кого красила смерть? Я не знаю, какой была мисс Верон при жизни, но сейчас она не утруждала себя правилами этикета и говорила все, что думает. Единственным, при ком она старалась играть роль добропорядочной леди, был Нейтан. Если он уедет на работу, как я смогу выжить в обществе двух давних соперниц? Видимо, на моем лице отразились все мои переживания, потому что муж, сжав мою руку в своей, заверил:
— Не бойся, я не брошу тебя одну. Я никуда не уеду и возьму мать на себя. — Его рука, бережно державшая мою, дарила не только тепло, но и опору. Еще минуту назад я была расстроена поведением Нейтана, не понимала его отношения к брату, а сейчас его поддержка дарила мне надежду на взаимопонимание. Когда — нибудь мы сможем стать друзьями, когда — нибудь я пойму этого мужчину, который волей Императора и богиней судьбы был дарован мне в мужья.
Оглянувшись, я заметила, что Адам уже покинул нас, а муж заметно успокоился.
— Спасибо. — Улыбнувшись, я с сожалением взглянула, как Нейтан убрал свою руку.
— Ты мне действительно необходим, — от такой двусмысленной оговорки мои щеки окрасил яркий румянец, но стыдно мне не было, скорее, неловко. Взглянув в лицо мужа, я решила не исправляться, ведь его серые глаза стали теплее, а морщинка на переносице исчезла.
— Нейтан, ты не расскажешь, какие результаты дало преследование лорда Кассела? — Переводя разговор на другую тему, я отодвинула тарелку.
— Эмилия, к сожалению, не могу сказать, это тайна следствия, но тебе переживать не о чем. — Ответ мужа мне не понравился, но спорить я не решилась, видя, как он снова мрачнеет. Нейтан вернулся к трапезе. Глядя на его сосредоточенность, я поняла, что мыслями он где — то далеко и моя компания ему не нужна.
— Прошу простить меня. В связи с завтрашним приездом твоей матери мне необходимо дать распоряжения слугам. — Я уже намеревалась встать из — за стола, как заявление мужа заставило меня повременить с этим решением.
— Не забудь перенести свои вещи в мою спальню.
— Что? — Возможно, я ослышалась…
— Ты же не забыла, что мы счастливая супружеская пара, страстно желающая выполнить волю Императора и укрепить наш брак появлением ребенка? — не без сарказма ответил муж, напоминая о нашем договоре в парке.
— Я думала, твоя мать…
— Мечтает о наследнике рода! И, безусловно, прибудет сюда по просьбе Императора, чтобы удостовериться, все ли хорошо у нас.
Я и подумать не могла, что все обстоит именно так. Мало того, что у мужа не доволен приездом матери, так он еще считает, что она станет докладывать Императору о семейной жизни сына. Не может же быть моя свекровь настолько плохой… Или может? В любом случае рисковать не стоит.
— Завтра с утра я перенесу все свои вещи, — поднявшись наконец со стула, я уже сделала шаг от стола, когда Нейтан добавил:
— Лучше сегодня вечером, визит матери может быть крайне ранним. — Муж внимательно смотрел мне в лицо, ожидая моей реакции на сказанное.
— Хорошо. — Согласившись, я стремительно покинула столовую. Мысли, словно ураган, носились у меня в голове. Сегодня я буду спать в одной кровати с мужем, как и положено настоящей жене, но ведь я не настоящая жена. Память подбрасывала картины брачной ночи: руки мужа, его поцелуи, ласки… Мое сердце замерло от страха. Я запуталась, мое тело хотело этих ласк. Как бы я ни гнала эти воспоминания прочь, по ночам они возвращались ко мне, пробирались в мои сны. Я не должна желать Нейтана, это неправильно, мы договаривались об ином. Ему не нужна жена, и он не хочет детей! И я сама! Как же моя мечта? Учеба в академии? Прижавшись спиной к стене, я зажмурилась и несколько раз вдохнула и выдохнула. Сердце больше не выпрыгивало из груди. Сделав последний глубокий вдох, я открыла глаза. У лестницы в новых платьях стояли служанки Альва и Молли. Их волосы были заплетены в косы, а платья не уступали нарядам обычных работниц, лишь цвет кожи и красные зрачки глаз выдавали в них зомби.
— Ваше сиятельство. — Девушки присели и замерли в ожидании распоряжений, едва я подошла к ним.
— Перенесите мои вещи в покои его сиятельства и приготовьте к завтрашнему утру гостевые покои — мы ожидаем приезда графини Флеминг.
— Я прослежу. — От ледяного голоса мисс Верон за спиной мне стало неловко, но я, не подав виду, повернулась к женщине лицом.
— В этом нет необходимости, девушки справятся сами, а Марта проверит, это входит в круг ее обязанностей.
— Конечно, входит теперь, когда она отобрала их у меня. — Женщина даже не пыталась скрыть своего возмущения. Скрестив руки на груди, она, высоко подняв подбородок, повернула голову в сторону служанок, которые тут же опустили глаза в пол. Бедные девушки не знали, что им делать, а мисс Верон, скривив губы, кинула на зомби последний взгляд, полный презрения, и повернулась ко мне. Я же отводить взгляд была не намерена. Я графиня, хозяйка поместья, что бы ни думала эта полуумершая, ей придется считаться со мной.
- Предыдущая
- 12/53
- Следующая