Выбери любимый жанр

Графиня поневоле (СИ) - Веселова Янина "Янина" - Страница 62


Изменить размер шрифта:

62

Она не рассказала наставнице ни о запоздалом ужасе, который накатил как прибой, после того как Иришка поняла, что не разобьется. Умолчала о том странном чувстве сопричастности роду рю Моро, которой посетило ее в заброшенном святилище. Не стала пугать рассказами о том, как капли ее крови веером летели в лицо призрака, на доли мгновения возвращая ему странное подобие жизни. Разве могла она рассказать о том, как сменяли друг-друга на лице старого графа печаль, надежда, радость, счастье? Иришка не смогла бы объяснить, отчего провожала призрака слезами… Хорошо, что тетушке всего этого и не потребовалось. Она как-то совсем незаметно оказалась близко-близко, и руки у нее были теплые и мягкие, а платье так хорошо пахло мелиссой и зеленым чаем…

— Ну все, все, детка, успокойся! Мы со всем справимся! Не смей плакать, малышкам это вредно. Держи платок, умница моя, — Марфа прижимала к себе расстроенную Аолу, гладила ее по чуть влажным волосам и мечтала о том, как чудесно было бы выпороть обоих мальчишек розгами, нет ремнем, нет хлыстом.

— Хочешь, я тебе песенку спою?

Котик рыжий, котик черный погодите прятаться.

Ведь моя метла давно хочет к вам посвататься!

Глава шестьдесят седьмая, в которой героиня ищет сокровища

— Тетушка, признайтесь, что пошутили! — Иришка даже рот открыла от удивления.

— Никаких шуток, — отрезала леди. — Я серьезна как никогда! Я сорок пять лет прожила, не надеясь на мужчин, и не собираюсь превращаться в бесполезную клушу на сорок шестом!

— Аола говорила, что леди всегда скрывают свой возраст от окружающих, — послышался звонкий голосок от двери, ведущей во внутренние покои.

— В самом деле? — непритворно удивилась наставница. — А почему?

— Аола говорит, что так принято, — важно ответила некромашка. — Но я думаю, что они просто не хотят напугать своих мужчин раньше времени, приманивают, чтобы те расслабились и потеряли бдительность, — маленькая хищница чинно уселась рядом с маркизой и сложила ручки на коленях.

— Этому тебя тоже Аола научила? — поперхнулась Марфа.

— Нет, это мое личное мнение, — маленькое чудовище счастливо улыбнулось и полезло обнимать свою ненаглядную драгоценную хохочущую беременную тетку.

— Миранда, ты чудо!

— Кхм, — откашлялась леди, — так вот, мы самостоятельно исследуем все потайные ходы. Имея в наличии двух сильных магесс, даже если одна из них не обученная, и духа защитника, глупо сидеть сложа руки.

— Ура! — будущая повелительница мертвых запрыгала от радости. — А сокровищница тут есть?

— Хороший вопрос, своевременный, — согласилась Иришка, которая решила, что сразу двух решительных леди ей не переспорить да и ни к чему это. Похоже, что дух авантюризма, который мирно дремал на самом донышке ее души, сейчас встрепенулся и расправил радужные крылышки. — А где же наш любитель изумрудов? Было бы настоящей жестокостью посетить сокровищницу без него.

— Пойдем, покажу, — маленькая, но крепкая ручка потянула Аолу к детской. — Только тихо.

Заинтересованные женщины с любопытством заглянули в щелочку. Грозный дух хранитель, посланный Неназываемой, спал, крепко обнимая здоровенного плюшевого медведя.

— Пушочек, пойдешь сокровища искать? — чуть слышно шепнула Иришка.

Уши модника сразу же заинтересованно зашевелились, зеленый глаз недоверчиво уставился на хозяйку.

— Шутишь?

— У нас и карта есть, соглашайся, хвостатый, — подала голос Неели.

— А чего это вы меня уговариваете? — насторожился котик.

— Не хочешь, как хочешь, — подвела черту Миранда. — Но потом новый браслетик не проси.

— Пошли, девочки! — тетушка решительно повела свой отряд на поиски приключений.

— Мауууууууу! А я? Я — то как же? — Пушок припустил следом за дамами.

* * *

Маленький отряд уверенно двигался в сторону оружейной. Именно там если верить старой карте находился вход в фамильную сокровищницу. Аола шла последней и пыталась уговорить команду золотоискателей, что записки о том куда они направляются, придавленной агатовым боровичком на письменном столе в кабинете, совершенно недостаточно.

— Любой и каждый может прочесть и узнать, чем мы решили заняться. Вдруг в замке остались еще враги? Нужно лично предупредить мужчин.

— Никто ничего не прочтет! — тетушка была неумолима. — Ну кроме Тео, — поправилась она. — Там чернила зачарованы специальным образом и бумага… Короче, нет никаких причин для волнений.

— И потом, — подал голос Пушок, — с ними пришлось бы делиться! — в кошачьих глазах алчность смешалась с азартом.

— А я бы хотела повстречать хоть одного злодея, — доверчиво сообщила некромашка. — Мэтр разрешил напускать на них моих нетопыриков. Ты же не против, Аола?

Иришке ничего не оставалось, как только погладить Миранду по рыжим кудрям, согласно кивнуть и молча следовать в арьергарде колонны охотников за сокровищами. Некромашкины нетопырики были сильным аргументом.

Тем временем тетушка остановилась около двери в оружейную, которая ожидаемо оказалась заперта. Иришка уселась на какой-то ларь и с интересом следила, как трое заговорщиков, столпившись у двери, предлагают различные способы проникновения в святая святых Темной Дубравы.

— Здесь ясно написано, — Марфа потыкала пальцем в пергамент. — Вход за арсеналом. За! Значит сначала мы должны попасть внутрь.

— А вот и нет! — некромашка дергала карту на себя. — Вот тут сказано, что дверь оружейной должна быть закрыта!

— Изнутри или снаружи? — леди поправила Миранде растрепавшуюся челку.

— А я вообще не чувствую никаких полостей в стенах ни тут, ни там, — Пушок хлестал себя хвостом по бокам. — Мяаууу!

— Тетушка, — Иришка подала голос. — А вам не кажется, что вон та ниша чуть шире остальных? И постамент, на котором стоят доспехи несколько отличается от соседних?

— А? Что ты говоришь, детка? — наставница подслеповато прищурилась, разглядывая полный рыцарский доспех, чей алый плюмаж чуть подрагивал от сквозняка.

— А откуда дует? — тут же сориентировалась некромашка.

— Ой, какой интересный камушек! А если так нажать?

Что-то загромыхало, а потом послышался счастливый кошачий мяв.

— Мау моя! Хочу вот эти бусики, и эти, и эти тоже.

— Ой, какая прелесть! Можно мне корону примерить? Я буду принцессой! — веселилась Миранда.

— Это графская корона, девочка моя, — в голосе леди послышались хорошо знакомые всем присутствующим учительские нотки. — Ты же находишься в графской резиденции. Род рю Моро очень древний, и та тиара, которая съехала тебе на ухо, является частью графских регалий и имеет большую ценность, в том числе историческую. Ей больше тысячи лет, а жемчужины на остриях зубцов сияют по-прежнему. Будет лучше, если ты положишь ее на место и обратишь внимание вот на эти фолианты, они…

— Аола, ну можно я не буду сегодня читать? Мы же искатели сокровищ, а не книжные черви!

— Аола, застегни, пожалуйста, вот этот браслет! Мяу!

— Аола, ну хватит уже сидеть в коридоре. Иди к нам, тут и впрямь хранятся весьма любопытные книги!

Иришка со вздохом поднялась со своего ларя, потянулась, прогнувшись в пояснице, и подошла к нише, скрывающей проход в сокровищницу.

— А дверь заклинить чем-нибудь можно? — ей почему-то совершенно не хотелось переступать через порог вырубленной в скале комнаты.

— В этом нет никакой необходимости, поверь мне. Взгляни, ты оценишь!

Маркиза вытянула шею и увидела, что наставница любуется здоровенной инкунабулой, одетой в серебряный оклад, богато инкрустированный крупными аметистами.

— Летописи! Удивительна редкость, должна тебе заметить, запрещенная к тому же!

— А зеркало тут есть? — вмешался Пушок, на шею которого некромашка приладила ошейник с рубинами. — Аола, я хочу услышать твое мнение.

— Иду, — сдаваясь, она шагнула в комнату и почти не удивилась, услышав щелчок, встающей на место плиты. Она повернулась, провела рукой по монолитной поверхности стены, на которой не осталось ни малейшего следа от двери. — Чуяло мое сердце…

62
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело