Выбери любимый жанр

Графиня поневоле (СИ) - Веселова Янина "Янина" - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

— Аола, не отдавай меня им! — успокоившаяся было некромашка вцепилась в девушку с новой силой.

— Не волнуйся, не отдам! — маркиза укоризненно глянула на мужчин. — В крайнем случае пусть сначала делают эту самую диагностику мне, а я тебе перескажу, все что почувствую.

— Ладно, — некромашка несколько раз согласно закивала кудрявой головой. — Пошли.

— Стоп, стоп, стоп! — резкий окрик сестры Марфы остановил вскинувшуюся девочку. — Попробуй встать, не делая резких движений.

Не споря, Миранда встала и как ни в чем не бывало попрыгала на ступеньках. Не отрывающая от нее глаз Иришка облегченно засмеялась, тоже попыталась встать и тут же осела на ступеньки из-а головокружения.

— Догеройствовалась? — рю Морено, тут же принялся командовать. — Кас, бери Миранду, а я возьму на руки ее светлость.

— А почему это ты? Она моя жена!

— Давайте, я еще немного посижу, а потом потихоньку дойду куда надо.

— Отдыхать тебе надо, — в голосе просветленной слышалась тревога.

— А оладушки с земляникой?

— Аола, ты хуже ребенка. Ну подумай, что на кухне некому вас накормить? — сестра Марфа даже руками всплеснула. — Все! Маркиз берите свою супругу и несите в спальню. Миранда и Грегори вас проводят.

— Мне уже лучше! — Иришка попробовала оттолкнуть мужа. — Я сама.

Не слушая никаких возражений, Кастерс легко подхватил на руки благоверную и, провожаемый ревнивыми взглядами Грега, пошел вслед за указывающей дорогу племянницей, крепко прижимая к груди сердитую жену.

Глава двадцать седьмая, в которой героине снова снится сон

Кастерс, следуя по пятам за взволнованной племянницей, то и дело поглядывал на Аолу, доверчиво прильнувшую к нему. Было неожиданно приятно, что она не стала подобно прочим кокеткам ломаться, а спокойно обняла его за шею, утомленно прикрыв глаза. Немного бледная, она показалась Касу очень красивой. Захотелось коснуться поцелуем длинных ресниц, что прятали сейчас необычные серо-зеленые, с четким черным окоемом дерзкие глазищи этой удивительной женщины. Нет, девушки! Преисподняя и все ее демоны! Он сейчас несет в спальню свою невинную жену. Почувствовав сильное, но абсолютно несвоевременное в данный момент возбуждение, Кас остановился ненадолго, чтобы отвлечься. Оглядевшись по сторонам, он обратил внимание, на убранный подобно алтарю цветами массивный инкрустированный перламутром комод.

— Грег, а что это у тебя за молельня в коридоре?

Невинный вопрос рыжего заставил некроманта промычать нечто неопределенное, а притихшую супругу распахнуть свои невозможные глаза и покраснеть.

— Таак! — голос маркиза гулко прокатился по коридору. — Что?..

— Дядя, проходи, — ничего к счастью не заметившая Миранда распахнула дверь, приглашающе посторонившись.

— Я не понял, — возмущенный ри Кавиньи был настроен получить внятное объяснение странному поведению Грега и Аолы. — Я жду!

— Ждите, юноша, а пока положите жену на кровать, отойдите в сторонку и помолчите, а я тем временем посмотрю, что с моей ученицей, — сестра Марфа, вошедшая в комнату вслед за мужчинами, тут же принялась командовать. — Ну что ж, — спустя непродолжительное время после осмотра и наложения диагностических чар констатировала Просветленная, — ты совершенно здорова, девочка моя.

— А что с ней было, сестра Марфа? — Миранда задала волнующий всех вопрос.

— Переутомилась твоя Аола, перенервничала. Сейчас поест, отдохнет и будет, как новенькая.

— А я знала, что с тобой все в порядке! — малышка обрадованно подбежала к кровати. — Больно было? — шепнула она тихонько, щекоча дыханием теткино ухо. — Страшно?

— Ни капельки, я даже ничего не почувствовала, — Иришка хихикнула и легонько дернула некромашку за косичку.

— Ай! Аола, не балуйся! Я сейчас пойду и принесу тебе обед! — довольная Миранда выскочила за дверь и через несколько секунд ее счастливый голосок уже звенел в коридоре. — Аннабел, а ты уже знаешь, что леди Аола собирается одолжить у тебя пару платьев? Проводи ка меня на кухню, по дороге все расскажу. Непосредственный ребенок заставил Каса вспыхнуть и зашипеть, как горящий факел, который сунули в воду.

— Да ладно тебе, раз необходимости в защите теперь нет, можешь послать экипаж за вещами леди. И себе прихвати чего-нибудь. Ты ведь к нам надолго?

— Я не к вам, а к своей семье, которую ты похитил.

— Ты прекрасно осведомлен о причинах моего поступка.

— Я тебе благодарен, спасибо! А сейчас оставь меня с женой, ей необходим отдых. Слышал, что сказала Просветленная, — Кас указал на невозмутимую наставницу, в самой глубине глаз которой проскакивали озорные искры.

— Не дождешься. Леди нуждается в тишине, покое и свежем воздухе, ей не пристало вдыхать ароматы конюшни, которыми ты благоухаешь! Иди в свои старые комнаты и прими душ, горе-путешественник!

Иришка переводила взгляд с одного мужчины на другого. Постепенно повышая голос, те переходили от вежливых колкостей к откровенным оскорблениям, пока еще завуалированным, но чувствовалось, что это ненадолго. И такая усталость навалилась на девушку, такая безысходность. Что теперь будет с ней? А с некромашкой? Казалось, что как бы она не поступила сейчас, все будет неправильным. И так вдруг жалко стало всех и Миранду, и Грега, и Каса, и даже Каргу, а особенно себя, маленькую, беспомощную и запутавшуюся. Горькие слезы покатились из глаз крупным горохом, алые губы скривились страдальчески, из груди вырвался тихих всхлип…

— А ну молчать! Мальчишки! Мало вам было Миранды, вы теперь решили над Аолой поиздеваться? — окрик сестры Марфы быстро привел в чувство обоих магов. — Довели одну девочку до неконтролируемого выброса, а вторую до слез! Хороши! Оба! Хранители! Мужчины! Гордость семьи! А ты не смей плакать, держи, — просветленная подала ученице носовой платок. — Что смотришь? Чистый, не бойся! А вы вон! И помните, что ваши размолвки плохо влияют на ребенка! На обеих девочек, — она неловко погладила Аолу по голове.

Пламенные речи сестры Марфы благотворно подействовали на всех присутствующих в комнате. Мужчины замолчали, испуганно и виновато поглядывая на плачущую маркизу, та в свою очередь отвечала им взаимностью, чувствуя себя ужасно неловко. Никогда раньше Иришка не оказывалась в такой нелепой ситуации. Там в другом мире, у нее был муж хоть и плохонький, но свой, родной, не фиктивный. И несмотря на то, что жизнь с ним не слишком то ладилась, изменять Лешке она не собиралась, а тут…

Не желая обманывать себя, девушка признавала, что не появись Кастерс так своевременно в Морено касле, уже сегодняшнюю ночь она провела бы с Грегори. «Мать Пресветлая, а какие последствия это повлекло бы за собой? Вдруг я не смогла бы развестись? А как тут с контрацепцией?» — Иришка даже застонала от собственной дурости. Как, ну как она могла не поинтересоваться этим прежде? А с другой стороны у кого было спрашивать? У монашек? У Марты или пузана управляющего? Или у чопорной Аннабел? «Ничего, прорвемся! Где наша не пропадала?» — Иришка постаралась не шмыгать носом, по старой привычке убеждая себя, что все что ни делается, все к лучшему.

Так и получилось, что к тому времени как в покои леди ри Кавиньи был доставлен обед, и веселая Миранда принялась кормить свою задумчивую тетку, все присутствующие в комнате были спокойны и молчаливы. Ставшая удивительно вежливой Просветленная сестра напомнила мужчинам, что Аола нуждается в отдыхе, и попросила их удалиться, учтиво напомнив при этом о необходимости соблюдать спокойствие, дабы не расстраивать впечатлительных нежных дев.

Девы переглянулись и согласно качнули головами. Мужчины, сделав вид, что прониклись, покинули опочивальню маркизы преувеличенно вежливо пропуская друг друга на выход.

— Так, — убедившись, что тарелка Аолы опустела, сестра Марфа по старой учительской привычке принялась руководить юным поколением, — сейчас маркиза приведет себя в порядок и ляжет спать, а мы с вами, юная леди, пойдем в библиотеку.

20
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело