Выбери любимый жанр

Невеста из проклятого рода (СИ) - Кострова Кристи - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

Я вытаращилась на друга, не представляя, как он до этого додумался. Хотя что-то в этом было… Мартин Веллер обладает достаточным авторитетом, чтобы ко мне перестали лезть. Да и я сейчас завидная невеста. Возможно, авантюра и удастся. Уж лучше проводить время с одним графом, чем отбиваться от настойчивых предложений потанцевать и подышать свежим воздухом от десятка других мужчин. У Мартина есть чувство юмора, с ним не будет скучно. Вот только…

― У меня есть несколько условий! – я вскинула подбородок и, дождавшись кивка графа, продолжила: ­– Во-первых, вы не распускаете руки. У вас репутация повесы, а мне моя репутация дорога. Во-вторых, пока вы ухаживаете за мной, не волочитесь за другими девушками, включая горничных. Или как следует скрываете свои любовные подвиги.

Мартин нахмурился, но сочтя мои условия честными, кивнул.

– Чтобы все поверили в нашу пару, нам придется танцевать и флиртовать друг с другом. А флирт подразумевает под собой и прикосновения.

Словно пытаясь продемонстрировать мне, что он имеет в виду, граф скользнул ко мне и заправил выбившуюся из косы прядь за ухо.

– Хорошо, – буркнула я. – Такое допустимо. Но если рядом никого нет, вы можете и не трогать меня.

Мартин покачал головой:

– Ты, Сильвия. Предлагаю нам перейти на «ты». Нам придется много времени проводить вместе.

– И последнее! – хитро ухмыльнулась я. – В конце Сезона Тишины именно я брошу тебя. Твоей репутации это не повредит, наоборот, найдутся желающие утешить тебя.

Кажется, последнее условие не слишком понравилось графу, но помедлив, он все-таки кивнул:

– Согласен, к девушкам общество более строго. Значит, заключаем сделку?

– Да! – улыбнулась я, и мы скрепили договоренность рукопожатием.

Райли, сияя, как начищенный таз, произнес:

– Вы станете главной сплетней замка, но спустя несколько дней все привыкнут к этому, и вы получите долгожданную свободу.

– А тебе-то какой интерес? – удивилась я, присаживаясь наскамейку.

– Разве  я не могу помочь вам по доброте душевной?

Я, хмыкнув, покачала головой. Райли, конечно, хороший парень, но уж слишком он нервничал.

– Ладно-ладно, – сдался он. – Я надеялся, что вы тоже окажете мне услугу.

– И какую? – спросили мы с графом одновременно.

Даже при слабом освещении стало заметно, как Райли залился краской:

– Это мы обсудим завтра. И по отдельности!

Интересно-интересно. Что же могло смутить друга? Наверняка тут замешана девушка! Но если он хочет узнать у меня, как завоевать ее сердце, то тут я не помощник. Я всю жизнь провела на Ледяном острове, девичьи штучки мне незнакомы.

Договорившись с Мартином, что завтра он начнет ухаживать за мной, мы решили возвращаться в замок. Я вышла из беседки первой и с тоской посмотрела на пруд.

Вернуться в свои покои удалось без приключений, даже редкие прохожие исчезли. В спальне Алиши по-прежнему стояла тишина, и я прошмыгнула мимо. Нервное возбуждение отпустило меня, и глаза слипались. Правильно, скоро светать будет! Укладываясь спать, я размышляла, не совершила ли ошибку, согласившись на эту авантюру? Но губы сами собой расползлись в улыбке. Это будет весело!

Глава 40

Из-за ночной прогулки я не выспалась и утром встала с трудом. Сегодня на завтраке должен был присутствовать король, и опаздывать не стоило! Пришлось быстро приводить себя в порядок и позволить служанке помочь с одеждой. Безмятежная Алиша уже ждала меня в гостиной. В ярко-синем платье, с длинными черными косами выглядела она превосходно. Я никогда не считала себя дурнушкой, но на секунду меня кольнула зависть. Ее экзотическая красота затмевала всех.

Вместе с шахезанкой мы поспешили в столовую, однако на полпути нам встретилась герцогиня. И судя по ее прямому взгляду, ждала она именно меня.

– Доброе утро, Ваша Светлость, ­– я сделала реверанс, гадая, что ей понадобилось. Алиша последовала моему примеру, а потом замялась, не зная, что делать. Ее сомнения разрешила леди Эвелин:

– Можете идти, леди Алиша, Сильвия вас догонит.

Шахезанка испуганно посмотрела, но спорить не стала. Я проводила ее взглядом и посмотрела на стоящую передо мной женщину. Выходит, меня ждет разговор. Но что общего у нас может быть с герцогиней? Делить нам совершенно нечего. И что-то я сомневаюсь, что она собирается извиниться за свои козни.

– Сильвия, я хочу поздравить вас с высвобождением вашего дара. Благодаря ему, вы станете привлекательной невестой в глазах общества.

– Спасибо, – недоумевая, ответила я.

– Искренне надеюсь, что помощь моего сына вы не примете за нечто большое. Как герцог и обладатель сильного дара воды, он не мог не спасти замок и его гостей.

Так вот в чем дело! Она опасается, что я начну бегать за Эйданом! Можно подумать, на нем свет клином сошелся!

– Не беспокойтесь, леди Эвелин, – холодно отозвалась я. – Ваш сын меня не интересует. К тому же он ухаживает за моей подругой.

В глазах герцогини проступило облегчение:

– Рада, что мы друг друга поняли. Леди Алиша в качестве невесты Эйдана меня полностью устраивает.

Еще бы! Моя подопечная воспитана в традициях Шахезана. Там мать мужа следует беспрекословно слушаться. Интересно, а сам Эйдан знает об этом разговоре? Он не похож на мужчину, прячущегося за материнской юбкой.

Потеряв ко мне интерес, леди Эвелин предложила пройти на завтрак. Спешить я не стала, наоборот, позволила герцогине уйти вперед. Хотелось как можно быстрее избавиться от ее компании.

Едва я вошла в столовую, как с места вскочил Мартин. Улыбнувшись, он поцеловал мою руку и проводил меня к столу. Вовсе не туда, где я привыкла сидеть! Здесь расположились сливки общества: Лайраны, семья Уэстов и их ближайшие друзья. Место во главе стола пустовало – видимо, оно предназначалось для короля. Невзирая на мои сомнения, Веллер отодвинул передо мной стул и громко спросил, что я желаю пить.

Вокруг воцарилась тишина. Я кожей чувствовала устремленные на нас взгляды. Еще бы! Такой лакомый кусочек, как неженатый граф, ухаживает за какой-то безродной! Райли едва не хихикал, сидящие поодаль сестры удивленно смотрели на меня, а Эйдан, стиснув вилку, бросил напряженный взгляд на Мартина.  Зато герцогиня сияла улыбкой.

– Кофе, пожалуйста, – отозвалась я, и Веллер подал знак слуге. Наклонившись ко мне, он тихо произнес:

– Я решил не тянуть и сразу показать, что мы пара.

– Получилось впечатляюще, – буркнула я. – Мог бы меня предупредить.

Наверное, со стороны наши перешептывания смотрелись весьма интимно. К счастью, появление короля переключило внимание гостей, и я облегченно выдохнула. Лишь несколько женщин продолжали сверлить меня взглядом. Одна из них вообще сидела рядом с мужем! Похоже, Мартин разбил немало женских сердец. Стоило подумать об этом до того, как заключать сделку.

– Как насчет прогулки сегодня днем? Если мы выберем главную аллею, то у нашей встречи будет множество свидетелей.

– У меня должно состояться занятие с магами. Я буду учиться контролировать свой дар, не все время же мне ходить с этими украшениями! – я продемонстрировала руку Мартину, и он тут же перехватил мою ладонь. Коснувшись губами моего запястья, граф улыбнулся:

– Перенесем прогулку на завтра?

Я смущенно опустила голову, чувствуя, как к щекам прилила кровь. Что он делает?! Я не могу вырвать руку на глазах у всех, это уничтожит нашу легенду. Но столь обольстительные поцелуи переходят все границы! Если бы не наша договоренность, я подумала бы, что он хочет соблазнить меня!

– Возможно, – мило улыбнулась я. Нащупав под столом носом туфли ногу Мартина, легонько пнула его. Граф вздрогнул и наконец отпустил мою обслюнявленную руку.

– Завтра состоится поездка в Долину озерных порталов! – вдруг прогремел голос короля.

– Уже завтра?

– Я слышал об этом…

– А сколько времени займет дорога?

Взбудораженные гости засыпали Его Величество и Эйдана, как хозяина этого природного явления, вопросами. Я прислушалась к их разговору. Любопытно, что это за озерные порталы.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело