Выбери любимый жанр

Маленькие огоньки (СИ) - Макгвайр Джейми - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

Эллиот набивал рот едой. Его щёки всё ещё были раскрасневшимися после активного пребывания на свежем осеннем воздухе, а волосы — влажными от испарины.

Я протянула руку, чтобы потрогать синяк, который с каждой минутой темнел и опухал у него под глазом всё сильнее.

— Больно?

— Болеть будет утром, но тот тачдаун этого стоил, — сказал он, запечатлев быстрый поцелуй на моей руке, прежде чем положить себе ещё еды на тарелку.

— Помедленнее, Эллиот. Тебя вывернуть может, — одёрнула его Кей.

— Он вечно голодный, — недовольно заметила Ли, глядя на то, как он ест.

— Может, лучше приложить лёд? — спросила я, не отводя от него взгляда.

Он быстро прожевал, проглотил еду и улыбнулся:

— Я правда в порядке, — он нагнулся и придвинул мой стул поближе. Чмокнув меня в висок, он снова принялся за еду.

Я вдруг осознала, что сижу рядом со старшеклассником-квотербэком, который целует меня на глазах у своей семьи.

Эллиот вытер рот салфеткой.

— Что ж, он хотя бы помнит о манерах, — заметила Кей с каменным выражением лица. — Парнишка Нил упоминал, что этим вечером будет вечеринка для старшеклассников. Ты пойдёшь?

— Нет, мам. Я же уже говорил, — нахмурился Эллиот.

— Я просто… — Она замолкла на миг. — Я не хочу, чтобы ты упускал что-то только из-за…

— Мама, — резко одёрнул её Эллиот.

Ли удивлённо подняла бровь и Эллиот виновато опустил голову.

— Мы не пойдём.

— Что ж, — вмешался Джон. — Чем вы тогда займётесь?

— Не знаю, — сказал Эллиот, повернувшись ко мне. — Может, посмотрим фильм?

— Эллиот, тебе стоит пойти. Мне всё равно нужно вернуться домой и убедиться, что всё готово для завтрака.

— Та мини-гостиница всё ещё работает? — спросила Кей. — Что-то не похоже.

— Работает, — ответил Эллиот. — Кэтрин старается изо всех сил.

— Да? — не унималась Кей.

— Я помогаю своей матери со стиркой и приготовлением еды, а также с уборкой и закупками, — ответила я.

— И чем, интересно, занимаются люди, которые останавливаются в мини-гостинице в Ок Крик? — Кей издала смешок. — Представить не могу, чтобы тут было много туристов.

— Люди останавливаются, в основном, по работе, — сказала я, чувствуя себя не в своей тарелке. Мне не нравилось врать, но когда речь шла о «Джунипер», правда была недопустима. Я попыталась ответить поближе к правде. — Одна из наших гостей приезжает в город навестить семью.

— Это очень странно. Почему она не гостит у своей семьи? — спросил Джон.

— У них нет места, — легко ответила я.

— Здесь, в городе? Что за семья? — спросила Ли.

Я жевала с закрытым ртом, пытаясь выиграть время, чтобы придумать ответ.

— Я не… Я не вправе раскрывать данные наших постояльцев.

— Молодец, — похвалил Джон.

— Ну, всё, — вмешался Эллиот. — Дайте ей поесть. У вас будет достаточно времени, чтобы докучать ей вопросами после еды.

Я послала Эллиоту благодарную улыбку и положила себе маленькую порцию запеканки из макарон с сыром. Попробовав запеканку, я блаженно замычала.

— Нравится, да? — Эллиот осторожно ткнул меня в бок.

— Потрясающе. Я должна раздобыть рецепт.

— Ты готовишь? — удивилась Кей.

— Мама, — предостерёг её Эллиот.

— Ладно, — ответила Кей, уткнувшись в свою тарелку.

— Я горжусь тобой, Эллиот. Сегодня ты был на высоте, — Джон откинулся на спинку сиденья, положив руку на свой округлый живот:

— Спасибо, — поблагодарил Эллиот. Не поднимая глаза от тарелки, он продолжал поглощать еду с бешеной скоростью. Разделавшись со второй тарелкой, он наконец сбавил темп.

— Видел бы ты тренера Пекхама, когда ты не смог найти свободного игрока, чтобы передать мяч, и тебе пришлось самому бежать с мячом, чтобы заработать тачдаун. Я думала, он разрыдается, — сказала я.

Джон с Эллиотом рассмеялись.

— Жаль, что твой отец всё пропустил, — проворчала Кей.

— Кей, — прорычал Джон.

— Я отправила ему недельное уведомление, — сказала Кей, со звоном выронив вилку на пустую тарелку.

— Мама, — раздражённо сказал Эллиот.

— Похоже, мне теперь и заикнуться о Дэвиде нельзя, — пожала плечами Кей.

— Нет, мама. Он жестокий эгоистичный говнюк, и нам не обязательно его упоминать, — ответил Элиот. Задержав на мне взгляд, он посмотрел на мать. — Я уже наслушался этого за свою жизнь. Ты разводишься. Я больше с тобой не живу. Хватит.

Кей затихла на миг, а затем встала из-за стола.

— Мам, прости, — сказал Эллиот, глядя, как она уходит в другую комнату. В глубине коридора хлопнула дверь. Эллиот закрыл глаза. — Вот дерьмо, — прошипел он. — Извини, — сказал он, повернувшись ко мне.

Меня раздирали сочувствие к Эллиоту и облегчение от того, что другие семьи тоже не идеальны. Но то, что я чувствую, было в этот момент совершенно неважно. Особенно когда Эллиот выглядел так печально.

— Пожалуйста, не извиняйся.

Ли похлопала ладонью по столу перед тарелкой Эллиота. Тот посмотрел на Ли, и она повернула кисть ладонью кверху. Эллиот взял её за руку и она сжала его ладонь.

— Всё хорошо, — сказала Ли.

— Ей больно. Зря я ей это сказал, — Эллиот сжал челюсти.

— Кто из вас тут взрослый? — спросила Ли.

Эллиот вздохнул и кивнул ей.

— Я должен проводить Кэтрин домой.

Мы с Эллиотом помогли Ли и Джону убрать со стола. Джон сполоснул грязные тарелки, а мы с Ли загрузили их в посудомойку. Эллиот протёр стол и подмёл полы на кухне и в столовой. Мы справились меньше, чем за десять минут. Глядя, как Джон и Ли обнялись и поцеловались, я улыбнулась.

— Мне нужно отправить пару писем по электронной почте, дорогая; а потом я поднимусь в спальню и мы посмотрим тот фильм, который ты хотела.

— Правда? — спросила Ли с воодушевлением.

Джон кивнул и поцеловал Ли ещё раз, прежде чем попрощаться со мной:

— Рад знакомству, Кэтрин. Надеюсь видеть тебя здесь почаще.

— Договорились, — сказал Эллиот.

Джон и Ли олицетворяли идеальный брак. Взаимопомощь, обожание и понимание. Они были заодно, как мы с Эллиотом. Я улыбнулась Эллиоту, когда он помог мне надеть куртку. А затем ещё раз, когда он придержал для меня входную дверь. Стоя на крыльце, я подождала, пока он натянет свою спортивную куртку и возьмёт меня за руку.

— Готова? — спросил он.

Мы вместе шли в темноте по направлению к «Джунипер». Опавшие листья проносились по улице, шелестя по асфальту высохшими краями и охапками подгоняемые холодным ветром.

— Ну? Как тебе? — спросил он неуверенно.

— Было забавно.

— В какой момент?

— Э-эм, — начала я. — Наблюдать, как ты играешь. Сидеть с Ли и Кей. Ужинать с твоей семьёй. Смотреть, как ты поглощаешь еду, приготовленную твоей мамой и Ли. И этот момент.

Он поднял наши переплетённые руки.

— А это — мой любимый момент. Выиграть, заработать тот тачдаун и увидеть, как ты поднимаешь руку в том жесте.

— Ты имеешь в виду это? — спросила я, сложив пальцы в жесте, означающем «я люблю тебя».

— Ага. Моя мама всегда показывала мне это перед детскими играми. А затем тётя Ли тоже этому научилась. Не знаю, с чего вдруг. Но с тобой всё иначе. — Он помедлил, обдумывая следующие слова. — Ты это всерьёз?

— Хочешь знать, люблю ли я тебя? — спросила я.

Он пожал плечами, выглядя таким ранимым.

Мы остановились перед моей калиткой и Эллиот открыл её, а затем закрыл, когда я прошла внутрь. Я сложила руки поверх железной калитки, улыбаясь. Он нагнулся, чтобы чмокнуть меня в губы.

— Откуда ты знаешь? — спросила я.

Он задумался ненадолго.

— Кэтрин, каждый раз, когда ты рядом, я ловлю каждый твой вздох. Когда мы не вместе, всё напоминает о тебе. Я знаю это, потому что всё остальное не имеет значения.

Я подумала над его словами, а затем оглянулась на «Джунипер». У меня были обязанности, но были ли они важнее, чем Эллиот? Могла бы я отказаться от них, если бы это потребовалось ради него? Я нужна мамочке. Не думаю, что смогла бы.

Эллиот разглядел тревогу в моих глазах.

37
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело