Выбери любимый жанр

Свет в глазах - Рудазов Александр - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

Он понимал, что ужасно рискует, отправляясь туда в одиночку. Да даже если бы и не в одиночку… на Хор-Ханке угнездилось нечто страшное. Не только для волшебников – для всех.

Но следует выяснить хотя бы, что случилось со специальной оперативной тройкой.

Приземлившись, Танзен быстро понял, что свидетелей он здесь не найдет. Живых, по крайней мере. Городок, носящий то же название, что и остров, предстал пуст и безлюден. Часть зданий тоже обрушилась или сгорела. У причала виднелся полузатопленный корабль.

Подлетая, Танзен опасался, что остров все еще накрыт излучением чакровзрывателя. Но эти страхи оказались беспочвенны – хоть какое-то утешение. Перейдя в форму № 15 (кистеухий фелин), Танзен шагал по пустой улице, принюхивался к воздуху, разглядывал останки.

Островитяне погибли не от чакровзрывателя. Он безвреден для обывателей. Они погибли… сложно сказать, от чего именно. Ран на телах нет, так что скорее магия… но не однотипная. Одни сгорели дотла, другие сгнили заживо, третьи словно вмиг постарели… Здесь как будто поработал отряд адептов Детримента, швырявших проклятия во все стороны.

Самые разные проклятия, но неизменно смертельные.

Танзен встретил двоих духов, но те не рассказали ничего интересного. Один был местным юродивым, который толком и не заметил, что вокруг что-то изменилось. Другой – матрос с затонувшего корабля, по неясной причине застрявший на физическом плане.

А остальные островитяне давно ушли в Шиасс.

С матросом Танзен все-таки немного пообщался. Тот поведал, что был членом экипажа «Голубки», торгового судна, раз в три луны заходившего на Хор-Ханк. Матрос надеялся получить увольнительную, посетить весеннюю ярмарку, но чем-то рассердил капитана и схлопотал дежурство на все время стоянки.

Что там произошло на острове, он не знал. Просто драил палубу, был живым… а потом хоп – и мертвый.

Первые несколько минут он даже по инерции продолжал драить палубу.

Наведался Танзен и в таверну, где нашел тело Дженнаро. Тот был мертвее мертвого. Судя по внешним признакам, его убили собственные чакры.

Выходит, излучение в тот раз окутало весь остров.

Призрака рядом не оказалось – неудивительно, столько времени прошло. Иногда духи остаются рядом с телом, дожидаются кого-то, кому могут рассказать о своей горькой судьбине… но не в этом случае. Подручный Танзена спокойно удалился в Шиасс.

Труп Танзен осматривал долго. Он впервые имел возможность изучить погибшего от чакровзрывателя. Неаппетитное зрелище. И не потому, что пострадало тело – как раз физическая-то оболочка осталась почти неповрежденной. Изуродованным оказалось тело астральное.

Большая часть его, конечно, отсутствовала – удалилась на ту сторону бытия в виде призрака, – но с трупом тоже остается толика. И вот она… Танзен никогда еще не видел таких ошметков. Если бы некий некромант пожелал поднять Дженнаро в виде нежити, у него ничего бы не вышло.

Танзен вдруг похолодел от внезапной мысли. А что если Дженнаро вовсе не отправился в Шиасс? Что если чакровзрыватель не только убил его, но и уничтожил душу? В этом случае, правда, астральных ошметков должно было остаться побольше, но Танзен не был в этом таким уж глубоким специалистом.

Чтобы удостовериться наверняка, он взял образец плоти. Просто состриг клок волос. Дома надо будет обратиться к какому-нибудь духоводителю и побеседовать с умершим другом… или узнать, что это невозможно.

Между гибелью Дженнаро и островитян наверняка прошло какое-то время. И судя по всему, за это время труп успели обнаружить. Дженнаро лежал на собственной постели, но в очень правильной позе – так никогда не лежат живые люди, тем более погибшие в агонии.

Зато так очень даже лежат мертвецы, которых готовят к похоронам. Видимо, тавернщик нашел погибшего волшебника, но не успел что-либо с ним сделать. Оркатти затуманил его внимание, так что он не должен был помнить ни этого своего постояльца, ни троих остальных волшебников.

Наверное, для него было большим сюрпризом найти в своем заведении незнакомого мертвеца.

А еще большим сюрпризом стало то, что этот мертвец тут жил. Четыре дорожные сумки, разложенные вещи… в том числе кое-что из имущества самого Танзена.

Но далеко не все. Деньги, ценности и часть одежды пропали. Возможно, тавернщик сразу же ограбил мертвого, а возможно, какое-то время все-таки дожидался, не придет ли кто… теперь уже не узнать.

Что скверно, в числе пропавших вещей оказалась и керамическая статуэтка, в которую Дженнаро превратил труп Сукрутурре. Танзен некоторое время рыскал по таверне, но отыскать ее не сумел. То ли тавернщик хорошо припрятал краденое, то ли успел кому-то сбагрить.

Поднимаясь на холм, Танзен также никого не встретил. Нашел только мертвого пастуха, частично объеденного лисами.

По всей видимости, живых на острове не осталось. Непонятно только, как и зачем перебили его жителей. Излучение чакровзрывателя не действует на обычных людей, так что средства были применены другие. А причины… здесь Танзен пока не имел догадок.

Немного не дойдя до вершины, он наткнулся и на Оркатти. Выглядел тот почти так же, как Дженнаро. Танзен вздохнул, глядя на старого товарища – его лицо было искажено, глаза лопнули, по всему телу прошли трещины.

– Пусть Кто-То-Там о тебе позаботится, – вздохнул он, отстригая еще прядь волос.

Танзен не знал, что обнаружит на вершине, но предчувствия были нехорошие. И они не обманули.

Волшебник долго стоял на краю огромной дыры и смотрел вниз. От базы антимагов не осталось ничего. Куча трупов, оплавившиеся в обсидиан стены и… чакровзрыватель.

Сломанный.

Это единственное, что порадовало Танзена. Он уже заметил мертвых инорга и голема, а что до Гнева, то от эмоционалов трупов не остается. Специальная тройка ожидаемо погибла вся… но она дала жаркий бой!

И небезуспешно, судя по всему. Чакровзрыватель уничтожен. Несколько антимагов мертвы. Жаль, среди них нет гроссмейстера – его Танзен высматривал особенно тщательно.

И той твари в сером коконе тоже нет. В этом Танзен был абсолютно уверен. Судя по всему, именно она убила на острове все живое. Воздействие Тьмы… да, это все объясняет.

Танзен долго искал практиканта. Спустившись на дно ямы в форме № 45 (гарпия), он битый час разглядывал трупы, застывшие в обсидиане. Но паренька нигде не было. Как и прочих волшебников, погибших в роковой день, когда антимаги испытали чакровзрыватель.

Возможно, их тела просто захоронили где-нибудь или уничтожили. А возможно, препарировали. Но здесь их в любом случае больше нет.

Приняв форму № 70 (железный голем), Танзен принялся вырубать трупы из обсидиана. Большая их часть оказалась сильно поврежденной, а некоторые развалились, едва оказались на воздухе. Но после пары часов работы волшебник все же добыл кое-что полезное.

Во-первых, он взял образцы плоти всех потенциальных свидетелей. Допросить духа, что не желает сотрудничать – совсем не так просто, как живого. Но среди спиритуалистов Апеллиума есть спецы, способные разговорить кого угодно.

Во-вторых, он изучил все, что нашлось в карманах. И один из антимагов преподнес настоящий сюрприз.

Даже не рыцарь, а послушник. И сначала Танзен не заметил ничего особенного. Обычный набор: несколько медных и серебряных монет, носовой платок, карманный нож, пузырек ароматической жидкости и севигистский амулет – двойная спираль.

И письмо. Неоконченное, без подписи, ничего само по себе не говорящее. Просто несколько нейтральных вежливых фраз… адресованных его благочестию великому инквизитору.

Астучия. Вот чего Танзен никак не ожидал. При чем тут церковники? Антимаги не имеют к ним никакого отношения. А Бельзедор вообще их заклятый враг.

Но… письмо здесь. Оно говорит само за себя. Вряд ли его написали и положили в карман мертвецу исключительно для того, чтобы сбить Танзена со следа. Так что эти антимаги или по крайней мере этот конкретный антимаг как-то связаны с Астучией, церковью, инквизицией или хотя бы конкретно с великим инквизитором.

54
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело