Выбери любимый жанр

Свет моей души (СИ) - Овсянникова Ирина Анатольевна "Эшли" - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

   - Ура! Нам письмо!

   После &#/px44f; вслух &#x#x442;447;итала ей послание брата и вытирала слезы радости, за что Лиззи обозвала меня плаксой. Все реву и реву все время.

   Луис просил у меня прощения за то, что оставил одну, обещал, что обязательно навестит меня, познакомит со своей женой. Оказалось, жизнь его сложилась удачно. Он нанялся служить в городскую стражу, получил собственное жилье, женился. В каждом предложении письма звучали извинения и сожаления. Оказывается, все эти годы Луис винил себя за то, что произошло со мной. Он ведь тогда испугался, убежал, даже не попытавшись оттащить от меня змеевика. Это тяготила его всю жизнь, и он решил просто сбежать, чтобы не видеть меня, ведь я была ходячим напоминанием об ужасах детства. Луис не знал, как искупить вину, как выразить все, что у него на душе. А тут я написала письмо, и все его эмоции, копившиеся годами, вылились на бумагу.

   Я чувствовала, что у меня будто камень с души свалился. Луис вовсе не обижен на меня, не считает проклятым чудовищем. Он по-прежнему любит меня, и я его очень люблю, ведь он мой самый родной человек на этом свете. Вечером поспешила поделиться радостью с Рэем. Мне хотелось показать ему, что чудеса и правда возможны. Я ведь и не надеялась, что брат захочет со мной общаться, а он написал мне. Может, и с Джулией все обязательно прояснится!

   - Знаешь, что я придумал? - сказал Рэй, пробегая глазами дорогое мне письмо. - У меня отпуск скоро. Мы могли бы втроем навестить твоего брата.

   - Наверняка, у тебя были свои планы.

   Он придвинулся ко мне и прошептал:

   - Никаких планов... Только ты. Позволь, пожалуйста...

   Я не поняла, о чем Рэй просит, а он вдруг стал разматывать мой палантин.

   - Я хочу посмотреть на тебя. Пожалуйста...

   Сняв досадную преграду, он принялся медленно расплетать мою косу, а я чувствовала, что совсем не против. Мне нравилась его близость, хотелось большего, намного большего, и я не могла сама себя убедить, что поступаю неправильно.

   Рэй ласково погладил меня по голове, по волосам, потом приподнял пальцами мое лицо за подбородок.

   - Смотри мне в глаза, прошу, не бойся. Ты прелесть...

   И я посмотрела... В его глазах плескалась страсть. Я никогда не видела такого, не чувствовала, но почему-то была твердо уверена, что это именно страсть. Наверное, мне нужно тоже придумать определения этому слову, чтобы разобраться. Как было с одиночеством. Страсть предшествует любви? Или они бывают вместе? Я могу чувствовать так же остро?

   Рэй прикоснулся к моим губам своими и я затрепетала, задрожала. Он тут же прижал меня к себе. Я чувствовала его тяжелое дыхание, биение сердца.

   - Не знаю, Рэй... - прошептала я, сама не вполне понимая, что хочу сказать. - Вдруг я больше не смогу чувствовать, радоваться... Вдруг, и вправду нет души.

   Рэй отстранился и посмотрел на меня.

   - Это неправда. Твоя душа прекрасна. Ты можешь чувствовать, позволь мне показать...

   Он взял меня за руку и прикоснулся губами к запястью, а другой рукой обхватил талию. Его прикосновения будто обжигали. Он стал целовать мою руку, поднимаясь выше, а его ладонь погладила спину, плечо, обхватила затылок, а губы неожиданно переместились на шею. Я зажмурилась и застонала, обнимая его в ответ. Какой он теплый, близкий, родной...

   - Ты ведь чувствуешь? Ну скажи... - услышала шепот, от которого внутри все переворачивалось.

   - Да... да.

   Я, правда, чувствовала. И радость, и удовольствие, и предвкушение... Счастье? Наверное, даже счастье. А вот одиночества не было. Ведь Рэй так близко.

   - Я так долго ждал тебя...

   - И я тебя ждала...

   Шепот и поцелуи в полумраке... О таком я не позволяла себе даже мечтать.

   Рэй прижал меня к себе так крепко, что перехватило дыхание, а потом поцеловал в губы. Очень нежно, не торопясь, познавая новое, неизведанное. Я наслаждалась новыми ощущениями, наслаждалась его теплыми нежными губами, сильными руками. И чувствовала себя желанной женщиной, отчего мое сердце пело.

   - Сильвия! Ты где?

   Мы замерли и отстранились друг от друга.

   - Ребенок - это главное, - прошептал Рэй и рассмеялся.

   - Нужно идти, - шепнула я. - Отпустишь?

   - Попробую...

   Однако продолжал меня обнимать. Пришлось приложить усилия, чтобы освободиться. Рэй рассмеялся, еще раз поцеловал меня и отпустил. Голова немного кружилась, и я опасалась, что ноги откажутся держать меня.

   - Я приду за тобой, когда Лиззи уснет, - пообещал Рэй.

   Поспешила к девочке, которая, как оказалось, нацепила на себя драгоценности матери и крутилась перед зеркалом.

   - Малышка, пора спать.

   - Смотри, Сильвия, я принцесса!

   - Конечно, принцесса, которой уже давно пора спать. Давай-ка переодеваться. Нужно все убрать в шкатулку, чтобы не потерять, - сказала я, расправляя постель.

   - Я сама уберу!

   Лиззи подставила свой стульчик к комоду и залезла на него, чтобы достать шкатулку из-под драгоценностей. Вдруг, стульчик покачнулся, и Лиззи стала заваливаться на зад. Я бросилась к ней и подхватила. Девочка, видимо, испугавшись, вцепилась мне в руку, да так сильно, что я даже вскрикнула от боли. Взглянув на руку с удивлением обнаружила струйки крови. Это что такое? И тут разглядела, что маленькие пальчики Лиззи оканчиваются острыми золотистыми коготками, которые сейчас вонзались в мою кожу. Перевела взгляд на милое личико и... не смогла сдержать крика. На меня смотрели желтые глаза с узкими зрачками, а кожа на лице покрылась мелкими золотистыми чешуйками. Не может быть, не может быть... Я определенно сошла с ума.

   Дверь хлопнула, и в комнату вбежал Рэй.

   - Что случилось? - встревоженно спросил он.

   Я взглянула на него, а когда повернулась обратно к Лиззи, она уже стала прежней. Обычным ребенком. О произошедшем напоминали лишь глубокие царапины на моей руке.

8

   Кажется, я все же сошла с ума от одиночества. Я слышала, это со многими случается рано или поздно, но сама надеялась избежать такой участи. Ведь я пережила нападение змеевика и сумела сохранить ясность разума. Очень жаль было бы жить так долго и все-таки свихнуться. Лиззи не может быть такой, никак не может! Моя маленькая девочка, мой свет, моя радость... Она не может быть такой, как эти... чудовища!

   Будто сквозь пелену наблюдала, как Лиззи забилась в угол и смотрела на меня круглыми глазами, беззвучно плача. А Рэй что-то говорил мне, перевязывая поцарапанную руку, с которой по-прежнему текла кровь.

   - Сильвия, прости, я случайно, - услышала я детский голосок. - Прости...

   - Все хорошо, Лиззи, мне не больно, - хриплым голосом ответила я.

   Я и вправду не чувствовала боли. Совсем ничего не чувствовала.

   Рэй взял Лиззи на руки, вытер слезы, внимательно осмотрел ее.

   - Милая, иди, поиграй в маминой комнате, а мы с Сильвией немного поговорим. Будь умницей, - попросил он дрожащим голосом.

   Лиззи еще раз взглянула на меня, а я заставила себя ей улыбнуться. Малышка взяла куклу и вышла из комнаты. Рэй медленно приблизился и опустился рядом со мной. Я по-прежнему сидела на полу, прислонившись к кровати, не в силах двинуться.

   - Рэй, ты видел это? - шепотом спросила я. - Пожалуйста, скажи, что не видел... Скажи, что я сумасшедшая!

   - Значит, мы оба сумасшедшие, - мрачно ответил мужчина. - Я видел... Всего секунду, но видел отчетливо. Желтая чешуя, когти... Это просто бред какой-то. Она тебя сильно поцарапала...

   - Понимаешь, что это значит? Ты видел когда-нибудь змеевика в истинной ипостаси?

   - Только в книгах.

   - А я видела наяву! Лиззи выглядела точно, как тот ребенок, который... Разве, что волосы ее остались прежними. Я не верила своим глазам, Рэй, я была уверена, что сошла с ума!

   - Выходит, отец Лиззи - змеевик! - воскликнул Рэй, потрясенно глядя на меня.

11
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело