Выбери любимый жанр

Переполох в Небесных Чертогах - Чичилин Игорь - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

Так, корпус линкора уже пробит, и теперь невозможно помешать проделыванию прохода. Не оставалось сомнений, что это не какая-нибудь учебная тревога, а реальное, самое настоящее нападение. Не верилось, что такое может происходить. Нападение на линкор! Это казалось совершенно невероятным. Но приходилось принимать обстоятельства такими, как есть, и действовать в соответствии с ними.

– Всем достать бластеры, – спокойно и твердо приказал Кросби курсантам.

Устав предписывал, чтобы каждый военнослужащий, находясь на боевом корабле, имел при себе личное оружие. Это касалось и курсантов. Кросби считал такое положение правильным – курсантам полезно лишний раз поносить бластеры. И сейчас это требование пришлось как нельзя кстати. Да, устав – полезная вещь!

Курсанты немедленно последовали приказу и достали бластеры. Дич продолжал сидеть в кресле перед пультом, но теперь уже не думал об управлении, только крутил головой, стараясь поймать взгляд майора.

– Ты тоже, – сказал ему Кросби.

Дич тут же вскочил и вынул бластер.

– А вы ведите корабль, – сказал майор второму пилоту.

Тот помедлил немного и потом ответил:

– Есть, сэр, – подумав, что таким образом он будет сидеть в кресле, оставаясь спиной к нападавшим и, значит, полностью вверяя свою жизнь в руки зеленых курсантов. Но, с другой стороны, кто-то должен вести корабль – и это уж точно не один из курсантов. Приходилось подчиняться.

Луч лазерной винтовки медленно плавил металл обшивки линкора, описав уже больше половины круга. Курсанты стояли возле майора. Кросби подумал, что плохо, если они будут стоять вот так, кучей.

– Трое туда, – майор показал на нишу за шкафом с дополнительным оборудованием.

Это было достаточно удобное место – шкаф будет прикрывать от выстрелов. Правда, он находился по ту сторону луча. Но луч сейчас был в нижней половине круга.

Курсанты замешкались, не зная, кому идти.

– Быстро! – прикрикнул на них Кросби.

И трое, стоявших с краю, бросились вперед. Они перепрыгнули через луч лазера, как через веревочку, и набились в нишу за шкафом, притаившись там с бластерами в руках.

– Еще трое туда, – показал Кросби на место слева от проделываемого прохода.

Таким образом, встав сбоку, курсанты будут вне досягаемости выстрелов и как бы в засаде – любой вошедший сразу окажется у них на мушке. К тому же, находясь там, курсанты будут стоять между нападавшими и вторым пилотом, прикрывая его.

Трое курсантов, уже не мешкая, быстро исполнили приказание.

Остальные четверо остались у пульта. Кросби велел им присесть и спрятаться за креслом, в котором еще минуту назад сидел Дич – он, кстати, тоже был среди этих четверых. Сам Кросби также с бластером в руке отошел немного назад, но остался стоять – спинка кресла была достаточно высокой и прикрывала его.

Луч лазера завершал круг. Он двигался медленно, чтобы успевать плавить металл обшивки. Конечно, лучше бы этого не происходило вообще, но теперь, когда все заняли свои позиции, хотелось, чтобы все началось побыстрее – последние секунды были слишком напряженными в томительном, изматывающем ожидании.

– Стреляйте спокойно, – сказал Кросби курсантам, – но не мешкая. Они враги. И если не вы их, то они вас. Так что не раздумывайте, стреляйте по ним, – и потом добавил мягко: – Это приказ.

Курсанты на своих местах, не отрываясь, смотрели на луч и словно не слышали слов майора, никак не отреагировав на них. Но это была только видимость.

Линкор совершал обычный учебный полет. Курсанты были на борту, и время занятий еще не кончилось. Только преподаватель, стоя у пульта, больше не показывал на приборы, и курсанты не смотрели на него. И никто не знал, чем кончатся занятия и кончатся ли они для каждого вообще.

Кросби подумал, не приказать ли всем надеть кислородные маски, которые висели на стене кабины. Это будет полезно на случай, если нападавшие захотят использовать дымовые шашки или отравляющий газ. Но второй пилот отвлек его.

– Сэр, – вдруг сказал он, – приближается звено наших истребителей.

Кросби медленно повернул голову, с трудом оторвавшись от завораживающего гипнотически яркого луча, и посмотрел на экран. Там было звено истребителей. Но Кросби видел их лишь мгновение, а потом истребители исчезли, хотя и оставались где-то перед мысленным взором, отпечатавшись в зрительной памяти, но на самом деле там, где они только что были, уже мерцало все то же облако разноцветных бликов.

– Сэр, их больше нет! – выкрикнул второй пилот. – Они уничтожили истребители!

Даже не задумываясь, кто такие они.

Даже не успев ответить на это.

Даже не предполагая, что все это значит.

Мгновение словно застыло в воздухе, превратившись в долгий взгляд, крик, вздох. Курсанты тоже повернули головы на слова второго пилота. И в этот момент круг был завершен. С той стороны что-то ударило, и выжженная часть обшивки с грохотом рухнула внутрь кабины. Все обернулись на этот грохот и увидели уже зияющую дыру в корпусе линкора. Как ни странно, хотя все напряженно следили за этим, но момент, когда луч завершил круг и часть обшивки была выбита внутрь, не видел никто.

Крик второго пилота, грохот рухнувшей плиты, звено истребителей перед глазами, мерцающее облако перед глазами, зияющая дыра в обшивке линкора перед глазами…

– Огонь! Огонь! – сквозь все это заорал Кросби и сам первым нажал на курок.

И с удивлением смотрел, как в вырезанную брешь от его бластера влетает не один, а множество выстрелов. И только потом понимая, что это курсанты тоже начали стрелять.

Отдавая приказ стрелять в кабине линкора, Кросби не опасался повреждений. Бластеры не настолько сильное оружие, чтобы пробить корпус. Другое дело – лазерная винтовка. Нападавшие, конечно, знали об этом и воспользовались именно ею, чтобы вскрыть линкор. Но все же кто они? И… где они?

Стреляя, Кросби видел, что никто так и не появился в проходе, и тогда опустил бластер. Курсанты тоже поняли это и постепенно перестали стрелять. Именно постепенно – кто-то из них был напуган больше, кто-то – меньше, это определяло продолжительность бесполезной стрельбы в пустой проход. Но в конце концов все перестали стрелять, и наступило странное, совершенно неожиданное затишье. Словно никого и не было с той стороны проделанной бреши. Но Кросби знал, что это не так. Вот только почему они не идут? Неужели сначала хотят?..

Да, абордажная команда родилась не вчера, как не вчера родились пираты, составлявшие ее, так и сама техника абордажного дела. У военных, конечно, тоже существовала тактика прямого захвата кораблей, но для пиратов это была, так сказать, более основная работа. Они отлично знали, что нужно делать, и не стали соваться под первые выстрелы, впрочем, не собираясь соваться и под вторые.

С пиратского корабля в кабину линкора вдруг влетела вакуумная граната. Этого и боялся Кросби. Пираты не стали рисковать, поступив самым простым и эффективным способом. Потому что вакуумная граната не причиняет абсолютно никакого вреда аппаратуре, но, создавая резкий перепад давления, убивает всех, кто находится рядом. И от нее невозможно спрятаться за чем-либо – она не разлетается осколками, она действует сразу на весь объем замкнутого пространства кабины.

Да, пираты не стали размениваться на дымовые шашки и нервно-паралитический газ. Вакуумная граната – самый верный способ очистить корабль от экипажа. Тем более что речь шла о военных – тут уж надо действовать наверняка.

Кросби, расширив глаза, смотрел на гранату, она упала примерно посередине кабины. О том, чтобы подскочить и выбросить ее обратно, не могло быть и речи – не успеешь сделать и шагу, как она взорвется. Конечно, майор знал, что такое вакуумная граната. Еще бы! Ведь он сам на занятиях не раз рассказывал курсантам о ее устройстве, показывал схему, макет в разрезе и так далее. В общем, не то чтобы вакуумная граната была конек майора, но он знал о ней абсолютно все. В том числе и то, что от нее невозможно спастись в замкнутом пространстве.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело