Выбери любимый жанр

Пианистка (СИ) - Львова Даша "ledi_vampiressa" - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

— Продолжай, — вздохнул Зелман, поправляя прядь волос девушки, выбившуюся из наскоро сымпровизированного ею хвостика.

— Он хочет купить меня. Сегодня часам к семи, или позже, заявится к нам, я почти уверена. Зелман, не отдавай меня ему! — неожиданно для самой себя, и крайне этим удивив аристократа, девушка повернулась к нему и обняла, повиснув на его шее.

— Спокойнее, зайчонок, — он погладил ее по вздрагивающей спине. Девушка все-таки не выдержала, и расплакалась, утыкаясь лицом в его рубашку. — Кто же тебя продаст? Да, и при чем тут я? Ты же «принадлежишь» Рею.

— Забыл, что мы наврали ему тогда, около магазина? Если врешь, нужно помнить, что и кому ты соврал. Иначе рискуешь запутаться. Если у нас есть легенда, что ты мой хозяин, а Рей хозяин Моники…

— …которая не Моника, а Шерри, — хмыкнул Зелман.

— Именно. Так вот, если по этой легенде мы его пустили изначально, пусть так и остается. Хорошо?

— Договорились, зайчонок. А теперь успокойся и иди, умойся. Ванная там, — он кивнул на незаметную дверь, замаскированную под часть стены. — Не беспокойся.

— Но ты обещаешь, что не отдашь меня ему? — в последний раз всхлипывала девушка, успокаиваясь.

— Да кому я тебя отдам, горе ты мое! Шагом марш в ванную!

Послушно вытерев слезы, девушка направилась к потайной двери. Когда она уже приблизилась к самой двери, вслед ей донеслось:

— А знаешь, мне понравилось. Повторим?!

— Дурак, — отозвалась девушка, улыбаясь.

========== 3.04 ==========

Вернувшийся к семи часам вечера Рей принес новости. Он сообщил о том, что его приглашает на торжественный прием в свое поместье какой-то знатный человек, который заправляет всем в этом городе.

— Он судья, так что мы частично сотрудники, — рассуждал Рей, сидя у камина в гостиной и перебирая пальцами пряди волос Розы, голова которой лежала у него на коленях.

В кресле напротив примостился Зелман. В руках он держал приобретенную во время поездки в город книгу в темном переплете. Золотые буквы на обложке гласили «Остров доктора Моро». Аристократ пил кофе, внимательно слушая Рея и аккуратно заложив пальцем страницу. Истинный книжный червь. Он умудрялся читать произведения на 300-400 страниц всего за один день. Если книга была ему крайне интересна, он даже не ложился спать по ночам. Это Розмари выяснила, когда, ночью возвращаясь из библиотеки, застала Зелмана читающим в гостиной. Ей не хотелось спать, и аристократ тогда почитал ей свою книгу, вкратце описав уже случившиеся события. Так они просидели до утра, пока за окнами не забрезжил рассвет. К тому времени книга «Алые паруса» была дочитана. Эти двое еще несколько часов обсуждали персонажей и их поступки. Ассоль полюбилась им, Зелман даже ассоциировал ее с Розмари. Заставший их за этим невинным занятием Рей, долго удивлялся, как можно не спать целую ночь из-за «какой-то книги», за что эта парочка на него прикрикнула что «каких-то книг» не бывает. И каждая книга это маленький мир, созданный воображением автора.

На соседнем диване расположился Жерар. Он покуривал сигару, до блеска натирая свой револьвер. Его личная гордость — подаренный каким-то приезжим ковбоем с Дикого запада револьвер с выгравированными на нем словами «Tghrough the ages — fights in my Blood and in my Soul», что со слов того самого ковбоя переводилось как «Сквозь века — битвы в моей крови и в моей душе». Пафосно, но Жерару нравился подарок. Тем более, ему нравился способ, которым он заработал расположение ковбоя.

Всадник спас того от полиции, которая хотела, было проверить у него документы, коих у приезжего не наблюдалось. Они тогда долго сидели в баре, рассуждали о жизни и смерти, пили пиво, закусывая его жареными колбасками, и распевали песни на весь бар, за что и были выгнаны в последствии. К слову, шляпа, которую повсеместно носил Жерар, также являлась подарком того самого ковбоя.

Моника же, сидевшая напротив Розмари и Рея, в соседнем с Зелманом кресле, странно поглядывала на девушку. Она поджала ноги и обняла колени, так что никто не мог толком видеть ее лица. Моника заметила, что Роза с какой-то несвойственной, чуждой ей опаской косится на Зелмана, который был настолько спокоен. Видимо, что-то между ними произошло.

— Господин Зелман, — Моника потянула его за рукав, привлекая к себе внимание. Аристократ отставил чашку, оборачиваясь к ней. В его глазах читался вопрос. — Что-то случилось?

— С чего ты взяла? — внутренне напрягшись, поинтересовался Зелман, просчитывая в голове варианты того, как девушка могла узнать о его близости с Розой. Их насчитывалось не более двух. Или она подглядывала за ними в библиотеке, или…

Словно сквозь пелену сна до Зелмана донесся голос Рея.

— Ты меня вообще слушаешь? — интересовался он. Аристократ отвернулся от Моники, для себя отметив, что необходимо будет поподробнее разобрать с ней этот вопрос, и кивнул другу. — Так вот, — продолжил Рей. — Завтра к пяти часам он ждет меня в своем поместье. Я намерен взять с собой Розу.

Девушка удивленно подняла голову, и, обернувшись, взглянула на Рея.

— Зачем я там нужна?! Я же никаких правил этикета, принятого в высшем обществе, не знаю!

— Пока Рей будет занят, я помогу тебе, — улыбнулся Зелман. По спине Розмари побежали тревожные мурашки. — Объясню вкратце. Тем более, у меня также есть приглашение на этот вечер. Я буду рядом, малышка.

— Вот спасибо тебе, Зелман, — радостно улыбнулся Рей, прижимая к себе Розу, которая придвинулась к нему. — Этого человека зовут Рауль. Он

граф…

— Орлондский, — подсказала Моника.

— Откуда ты знаешь? — к ней вновь обернулся Зелман. Девушка поспешила отвести взгляд. Не только Роза не выдерживала испытывающего взгляда аристократа.

— Я как-то была у него на приеме…

— Врешь, — констатировал Рей. Моника удивленно взглянула на него. — Ты же служила ему, так?

— Откуда Вы… — девушка тяжело выдохнула, делая большой глоток воздуха.

— Он упоминал о рабыне, которую у него выкупили купцы, — пожал плечами аристократ. — Ладно, оставлю вас на некоторое время. Мне нужно еще наведаться в одно место. Жерар, поедешь со мной!

— Да, господин Салэс, — всадник встал, бросив на Розмари сочувствующий взгляд, и вышел из комнаты, явно направляясь в конюшню.

Рей и Зелман встали. Перебросившись парой коротких реплик, они, видимо, пришли к согласию. Рей вышел из комнаты, направляясь за Жераром. Зелман же, поправил непослушные светлые волосы, которые были распущены и пышным водопадом спадали с его плеч, и что-то достал из кармана брюк. Щелкнул замок. В двери, слегка скрипнув, повернулся ключ. Роза предусмотрительно отодвинулась на дальний край дивана.

— Не прячься, это все равно бесполезно, — ухмыльнулся Зелман, через плечо, взглянув на девушек. — У меня разговор не к тебе, расслабься.

Он подошел к сжавшейся в кресле Монике, и свысока взглянул на нее.

— Я повторяю свой вопрос — с чего ты взяла, что что-то произошло?

— Мне так показалось. Роза так смотрела на Вас… словно со страхом.

Раньше я такого не видела. Подумалось, что… — поймав взгляд Зелмана, девушка замолчала.

— Ты весьма наблюдательна, — хмыкнул аристократ, переводя взгляд на Розмари. — Что-то случилось?

Девушка лишь покачала головой, зная, что стоит ей сейчас проронить лишь одно лишнее слово, Зелман переключится на нее, и весь заряд его энергии достанется ей. И надо же было Рею опять уехать, оставив их почти наедине?

— Славно, — констатировал он, приближаясь к Розмари. — Можешь идти, Моника, — аристократ кивнул ей на дверь, в замочной скважине которой он оставил ключ.

Девушка не потребовала просить ее дважды. Мгновенно вскочив, она выбежала из комнаты, осознавая, что просто очень плохо знает Зелмана. Возможно, его стоило бы бояться даже больше, чем Рея и даже, более чем Жерара.

— Чего ты хочешь? — Роза предусмотрительно отгородилась от аристократа подушкой. — Второго раза не будет, не надейся!

— Кажется, я и в первый то не сильно тебя спрашивал. Мне повторить, или ты, в конце концов, запомнила, что…

30
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело