Выбери любимый жанр

Пианистка (СИ) - Львова Даша "ledi_vampiressa" - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

Ближе к двум часам дня, когда нормальные люди давно уже отдыхают, а некоторые уже и обедают, Роза проснулась. Первым, что она осознала, было то, что она лежит, уткнувшись во что-то очень мягкое и теплое. Неужели одеялом накрылась с головой? Не похоже. Через секунду девушка обнаружила чью-то руку у себя на спине. Мгновенно согнав остатки сна, она подняла взгляд.

— О, уже проснулась, зайчонок? А я то думал, что придется выгружать тебя из поезда лично, — улыбнулся Зелман, закрывая книгу. Роман Б.Стокера «Дракула» он уже успел дочитать и теперь принялся за более фантастическую литературу, а именно, за «20 000 лье под водой» Ж.Верна. Эти две любимых книги он возил с собою повсюду.

Роза попыталась вскочить, однако ей это не удалось.

— З-зачем ты меня к себе на полку затащил?! — вскрикнула она.

— Ну и заявочки, — хмыкнул аристократ, отложив книгу на столик. — У кого-то от снотворного проблемы с памятью?

— О чем ты? — Розмари честно напряглась, пытаясь вспомнить события минувшей ночи. Однако после рассказа Зелмана о его прошлом все было как в тумане. Конечно, она же спала. Но на что он намекает?

— Не далее как этой ночью, часиков где-то в пять или в шесть утра, я не запомнил, ты, закутавшись в одеяло, встала со своего места и прилегла около меня. При этом ты еще что-то бормотала, но я не разобрал. Я встал, ты подвинулась к стеночке, и я решил оставить все как есть. Прилег рядом, продолжил чтение книги, а ты меня обняла как мягкую игрушку, — хохотнул аристократ. — Видимо, около меня теплее.

Девушка обильно покраснела, так неловко она себя еще в жизни не чувствовала.

— Прости, пожалуйста, я сейчас же…

— Лежи уже. Встанешь — замерзнешь. На улице уже холодно, а поезда не отапливают, ибо «октябрь же, не замерзнете!». Да и к тому же, мне ты не мешаешь, и тебе комфортно. Иначе ты бы не пролежала так шесть часов к ряду, — взглянув на смущенную Розу, аристократ вздохнул. Решив подбодрить девушку, он выдал первую пришедшую на ум фразу. — Да не стесняйся ты так. Поверь, ночью было так холодно, что я бы и к Жерару под одеяло залез, лишь бы было теплее.

Розмари рассмеялась. Зелман довольно улыбался, был рад, что смог поднять напуганной Розе настроение.

— Что ты читаешь?

Аркур слегка опешил на мгновение, а затем довольно серьезно взглянул на девушку.

— Двадцать тысяч лье под водой. Слышала?

— Да, мама очень любила читать мне эту книгу. Говорила, что когда-нибудь и люди будут так плавать на больших подводных кораблях. Я тогда была еще совсем маленькой, а сейчас уже и корабли такие вроде строятся, — улыбнулась Роза. — Это же та книга, я не ошиблась? Про капитана Немо, профессора и его слугу, да?

— Верно. А ты, оказывается, начитанная девушка, — Зелман ласково погладил девушку по голове. — Молодец.

Раздался стук в дверь.

— Входите, — крикнул Зелман.

В дверях купе появился Рей. Видно было, что аристократ тоже лишь недавно проснулся и возвращался после утреннего туалета. На лице его еще поблескивали капельки воды. Видимо, он вчера долго не мог заснуть. Или просто спал как убитый, заразившись этим от Жерара.

— Доброе утро, — улыбнулся он. — А где…

— Вот, — Зелман кивнул на девушку. Укрытая двумя одеялами она была почти незаметна около него.

— Рей! — радостно улыбнулась Роза, поднимаясь на руках.

— Я вам не помешал? — рассмеялся Рей. — Что у вас тут происходит, господа?

— Допрос? — улыбнулся Аркур.

— Именно так!

— Она замерзла и ночью решила присоединиться к моему чтению романа, — пожал плечами Зелман. — Ничего криминального.

— Смотри у меня, Зелман, — улыбаясь, отозвался Рей. — Роза, как ты? Нормально себя чувствуешь после вчерашнего?

— Чудесно. Особенно учитывая то, что мой сосед по купе не переставал шутить и болтать всю ночь, — Розмари хитро скосила взгляд на Аркура.

— Предательница, — хмыкнул Зелман. — Не буду с тобой больше дружить.

— Я же шучу, — рассмеялась Розмари, присаживаясь в углу полки и кутаясь в одеяло.

— И я шучу. Неужели не заметно?

— Вижу, вы поладили, — одобрительно отозвался Рей. — Я рад. Думал, что ты будешь сторониться моего друга.

— О, нет. Она совершенно не боится меня, и мы уже подружились, правда, Роза?

— Чистейшая правда! Мне так хорошо спалось. Даже картинки какие-то снились, цветные. Рей, а ты как спал? — девушка поправила растрепавшиеся за ночь волосы, аккуратно собирая их за спиной.

— Долго заснуть не мог. Жерар храпит по ночам. А так ничего, спокойный крепкий сон почти без сновидений. Только уже под утро что-то снилось. Как всегда — какой-то бред. Зелман, а ты как ночь провел? — Салэс хитро взглянул на друга.

— Рассказывал ей сказку на ночь, — поглядев на Розмари, он не сдержался и прыснул в кулак. — Да, именно так. Читал, согревал Розу, — он поправил теплую кофту, в которую успел переодеться поутру. В куртке уже не было надобности, но в одной рубашке все еще было прохладно. — Закончив одну книгу начал другую, мой командир. Разрешите продолжить чтение? — он приставил руку к виску.

— Вольно, солдат, — рассмеялся Рей.

Эта троица еще долго обсуждала свои сны, Роза рассказывала об ангеле из сна. Аристократы охотно ей поверили, мол, и такое бывает. Затем все трое решили выпить чаю, поесть припасенного девушкой печенья и позавтракать бутербродами, которых Роза наготовила еще со вчерашнего вечера в таком количестве, что хватило бы и на целую роту голодных солдат.

Позавтракав, они еще немного посидели вместе, обсудили их дальнейший маршрут. Поезд прибывал в Сарьер к восьми часам вечера, и без четверти девять им уже необходимо было грузиться во второй поезд, идущий в Рэмайро. Следующие три дня они должны были провести в дороге. Перспектива не самая радужная, ведь это очень долго и весьма нудно. Но оно того стоило. Рэмайро славился своим теплым климатом, великолепными песчаными пляжами и роскошными парками в центре города. О да, там было на что посмотреть. Памятники архитектуры, музеи, опера, театры, парки с великолепными фонтанами и узенькие улочки, в которых можно было найти диковинные магазинчики.

Например, в одном переулке можно было наткнуться на невзрачную с виду дубовую дверь, ведущую в подвал. С виду, ничего примечательного, но в подвале том находился один из старейших винных погребов города. Там можно было найти вино любого года и любой страны, естественно, за соответствующую плату.

В старом, почти незаметном здании суда, если зайти с черного входа, можно было встретиться с афишами разнообразных театральных действ. Пройдя слегка глубже по слабо освещенному коридору, натыкаешься на театральный магазин. В нем было все, от грима и бутафорской крови, до шикарных платьев, шляп и париков для всевозможных театральных представлений.

Большинство богатых людей города знали про этот магазин, и перед карнавалами и маскарадами, коих, к слову, в городе проводилось огромное множество, мастерская вообще не имела свободного времени. Каждая минута была расписана, ибо местные богачи заранее делали заказы на пышные платья и роскошные маски, чтобы потом блеснуть ими на празднике. И чем богаче был заказчик, тем чаще его фамилия появлялась в списках заказчиков этой мастерской. Дело в том, что почти никто не мог себе позволить являться на каждый бал-маскарад в новом костюме. Они комбинировали старые вещи с более новыми, одевали те платья, которым было уже более двух лет, в надежде, что никто и не вспомнит о том, что в этом они уже появлялись на людях. Самые же знатные богачи позволяли себе делать заказ на новое платье перед каждым предстоящим праздником.

Много чего интересного вроде ювелирных лавочек и магазинов с заморскими сладостями, можно было найти на улочках Рэмайро. Нужно было лишь хорошенько поискать.

Город был очень старым, и никто не удивлялся такому количеству почти забытых переулков. Старинный, полный загадок Рэмайро манил к себе туристов в любое время года. В основном летом, когда тут было жарко, и все приезжали позагорать и поплескаться в теплом море. Но и в холодное время года туристов было достаточно. В это время кассы музеев бронировали места на месяца вперед, ибо приезжим было интересно все. От старинного музея арсенала, до картинных галерей и музеев мебели, в которых были даже вещи с дальнего востока и из-за моря.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело