Выбери любимый жанр

Возрождение некроманта (СИ) - Лестова Ксения Алексеевна - Страница 52


Изменить размер шрифта:

52

— Поешь, и мигом полегчает.

— Разве в таких случаях людям не положен покой? — засомневался Рауль. — Вон, бледная какая. Ей бы сейчас прилечь, да отварчик укрепляющий дать.

— Много ты понимаешь в лекарском искусстве, — недовольно проворчала его жена. — Еда — самое лучшее лекарство от упадка сил.

Прислушалась к себе, чтобы понять, не станет ли после приема пищи еще и тошно. Вроде нет. Как раз аппетит у меня разыгрался не на шутку. Ох, как бы оказаться одной, чтобы проверить, не беременна ли. Кому рассказать — засмеют. Один единственный раз имела близость с мужчиной и сразу же умудрилась попасть в весьма занятное положение.

А мой муж все молчал. Судя по всему, все-таки заподозрил неладное и теперь терзается от осознания, что скоро возможно станет отцом. Как же мне надоела эта неопределенность! Скорее бы они все оставили меня в покое.

К счастью, моя дурнота вскоре прошла, и я смогла в полной мере насладиться завтраком. Хозяева дома умиленно поглядывали на меня и уповали на то, что накануне сильно перетрудилась. Сидящий рядом некромант же снова стал невозмутимым и равнодушным ко всему мужчиной. Как он пояснил чете Кроус, собрался по просьбам страждущих посетить кладбище и хорошенько проверить его на наличие неупокоенных умертвий. Сердце хотело верить в то, что он таким странным образом медитирует, но разум упорно твердил, что маг всего лишь отгородился от меня, дабы на время уйти от назойливой проблемы в моем лице.

После завтрака Рауль и Гоара буквально заставили меня пройти в нашу с мужем комнату, чтобы хорошенько отдохнуть. И не сказала бы, что была против этого. Хоть мое состояние уже нормализовалось, но я просто обязана была просканировать весь организм на наличие в нем вирусов, ну, или плода, к чему я больше всего склонялась. Если мои подозрения подтвердятся, то придется бросать учебу или хотя бы уйти в академический отпуск (смотря, как на это отреагирует ректриса Роуз). А еще меня сильно беспокоил лорд Хэриш. Ладно, брак по расчету… Но об отцовстве он наверняка еще не задумывался. Среди суеты и круговерти в связи с началом новой жизни ему просто будет не до меня.

Хэриш крутил в руках маленькую сережку-капельку и раз за разом возвращался к так неожиданно всплывшим воспоминаниям. Да чтоб Харта парочка драконов пожевала! Как он мог решиться на такое? Лишить их памяти… Подсунуть под удар стрел амуры. Захотел усилить их чувства? И не нашел ничего лучше, чем воздействовать магически.

Мужчина расхаживал по кладбищу, где еще недавно убил Бэридикта Клотса, и внимательно просматривал энергетические плетения. Было пара брешей, и их предстояло убрать, снова восстанавливая структуру. А иначе мертвецы начнут вставать из своих могил и пугать жителей деревни. Силы уже полностью восстановились, а потому маг очень ловко управлял своими резервами. Вот здесь разрыв шел прямо вдоль надгробия, и если бы он расширился еще немного, то некроманту пришлось бы тяжелее. Предотвратить пробуждение — одно. А вот упокоить все кладбище…

Работа помогала Лэстеру Хэришу хоть на время перестать думать о Вивьен. Как она там?

Выругавшись, некромант снова переключился на восстановление магического плетения. Он обязательно с ней объяснится, но позже. Ей тоже нужно было время.

Хоть Хэриш и понимал, что в отличие от него, жена знала, с кем провела ночь, все равно ушел. Во-первых, чтобы девушка свыклась с мыслью, что он теперь тоже в курсе произошедшего, и это отныне не является для него секретом, а во- вторых — местные попросили проверить кладбище. Тем более, мужчина и сам собирался просканировать состояние могил.

Тихий шорох привлек внимание некроманта, и потому тот незамедлительно повернул голову вправо. И кто у нас такой любопытный? Из-за одного из надгробий вышел маленький мальчик. Он внимательно осмотрел мага и, почесав кончик носа, спросил:

— А вы видите мертвых?

Лэстер пристально посмотрел в глаза ребенку и заметил, что у паренька довольно сильный потенциал. Из него вырастет весьма таланливый некромант. Правда, от взгляда серых глаз так же не укрылось, что мальчик одет довольно бедно и у его родителей навряд ли достаточно денег на обучение отпрыска.

— Вижу, — ответил ребенку ректор магов. — Кто твои родители?

Мальчик немного помялся, но все же решился рассказать о своей жизни в этой деревне, о бабушке, которая не могла обеспечить ему домашнего образования, о том, что живут они не так чтобы хорошо, но на жизнь хватает.

— Вы возьмете меня к себе? — на лорда посмотрели серьезным взглядом.

Лэстер и не собирался отказывать ребенку. С такой внутренней силой мальчишка станет одним из лучших студентов. Глупо было бы отказываться от такого ученика. Да и вообще, стоит обсудить с Вальтерой Роуз возможность создания программы помощи таким вот детям.

— Возьму, — самый сильный некромант Тэгерайса не смог сдержать улыбки.

Паренек был настолько чистым внутренне, что было странно видеть в нем стихию Смерти. Он больше походил на подопечного бога Любви. Светлые кудрявые волосы, голубые глаза, прямой нос и немного пухлые губы. Мальчик был очень худым и высоким.

— Я, правда, поступлю в Институт благородных магов? — глаза ребенка засияли.

— Если сдашь испытание.

— Сдам! Обязательно сдам! — воскликнул мальчик и побежал вон с кладбища рассказывать своей бабушке радостную весть.

— Постой! — окликнул его лорд Хэриш. — Назови свое имя!

— Шэнон Торан, лорд! — громко произнес будущий великий некромант и скрылся за деревьями.

Шэнон Торан. Что ж, Хэриш запомнит это имя. И если спустя примерно шестнадцать лет, он еще будет ректором Института благородных магов, поможет мальчугану поступить. А пока следовало закрыть все бреши и самому отправляться в сторону приютившего их дома. Еще каких-то минут двадцать, и некромантом снова начнут овладевать воспоминания. Увы, это было неизбежно. Но, стоило признать, маг испытывал какое-то дикое удовольствие от того, что Вивьен всецело стала его.

Едва голова коснулась подушки, поняла, что сегодня мне будет не до чего и не до кого. Дождалась, пока все разбегутся по своим делам и приступила к сканированию собственного организма. Ну, что я могу сказать… Нервное истощение и активно прогрессирующая беременность налицо. Когда установила последний факт, ужаснулась тому, как еще не потеряла ребенка с такими-то приключениями. Не иначе боги хранят нас.

Ситуацию омрачала неприятная стадия токсикоза, в которую я вступила. Ну, вот, теперь у меня имеется полный комплект: потеря невинности до брака, сам брак (благословленный Хартом, правда по расчету) и ребенок, зачатый совершенно случайно, в невменяемом состоянии. И оказался бы при этом Лэстер доволен, я была бы просто счастлива. А так… Мне-то просто волшебно: рядом любимый мужчина, который по совместительству является моим мужем и отцом моего будущего ребенка. А ему все это в тягость. Нелюбимая женщина, случайная связь, которая привела к ее беременности, глупый и никому ненужный союз. А я, наивная дурочка, решила, что смогу занять в его сердце место той, которую он до сих пор любит и оплакивает.

Весь день я не вставала с кровати. Гоара приносила мне обед и ужин прямо в комнату. К приходу мужа уже вовсю делала вид, что спала. Собственно, поэтому и заметила, что мужчина даже не подошел ко мне, чтобы проверить здоровье. Хотя бы малейшее прикосновение, и я бы вмиг отбросила все сомнения, которыми накрутила себя за день. Пришел, разделся и лег в свою кровать. Ну, да в доме старосты больше не было двуспального ложа. Но кто мешал некроманту сдвинуть наши постели. Никто.

Наутро проснулась с больной головой. Оно и не мудрено, ведь большую часть ночи меня мучила сильная бессонница. Говорить об этом никому не стала — просто проигнорировала завтрак, сказав, что проспала его. Спустилась уже, когда Лэстер вышел из-за стола и собрался вместе со старостой отправиться к порталу, чтобы настроить его на переход непосредственно в Киас.

— Виви! — хозяйка приютившего нас дома встретила меня очень шумно, но радостно.

52
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело