Выбери любимый жанр

Возрождение некроманта (СИ) - Лестова Ксения Алексеевна - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

— Можно я вернусь в институт? — жалобно попросила, когда он озвучил предложение немедленно пойти в храм Харта, чтобы потребовать объяснений.

— Вам плохо после ритуала? — сканирующий взгляд цепких серых глаз прошелся по мне от ног и до самой макушки.

— Судя по всему, да, — поморщилась я. — Просто голова разболелась от всей этой несуразицы.

Ну, да, я не из тех, кто сразу вешается на шею мужчины и требует от него исполнения супружеского долга, пользуясь своими обаянием и красотой. Мне вообще больше всего сейчас хотелось расплакаться в подушку, прорыдать так весь остаток дня, а потом забыться крепким долгим сном. Что поделаешь, я по натуре не кокетка. И даже не могу воспользоваться ситуацией и скомпрометировать его нашей связью, про которую оба ничего не помним.

Через ближайший портал перенеслись на площадь перед институтами. Все молча. Обмолвились парой слов только когда прощались. И то, моего мнения насчет дальнейших действий и чувств, испытанных мною при бракосочетании, никто не спрашивал.

Пришла в комнату, закрылась на магический замок и разревелась. На обед не попала, а ужин сознательно проигнорировала, так как аппетит пропал напрочь. И хоть бы попытался поговорить со мной… Зачем, когда у него наверняка имеются дела поважнее.

К середине следующего дня уже хотелось кого-нибудь поколотить или убить. И это желание сосредотачивалось на одном конкретном объекте. Было сложно поверить в тот факт, что я теперь жена лорда Хэриша. Жена! Это же уму непостижимо! Что за игру затеял бог? Зачем он так поступил? Да я не знаю ни одного случая (кроме каменной тюрьмы Хэриша), когда в жизнь смертных вмешивались боги.

Я расхаживала по своей комнате, то и дело бросая взгляд на обручальное кольцо. Хотелось его снять и забросить в дальний угол. Но этот чертов ободок не снимался.

Остановилась, снова попыталась стащить драгоценный металл, но все тщетно. Кольцо прокручивалось, его можно было совсем чуть-чуть сдвинуть, но о том, чтобы снять, не могло быть и речи. Тогда-то мне и пришла в голову идея посетить вместе с новоиспеченным мужем храм бога любви. Был шанс, что нас разведут. И все бы хорошо, но эта мысль не принесла мне облегчения. Если бы все случилось при других обстоятельствах… Присела на кровать и схватилась руками за голову. А если в храме нас не разведут, что тогда делать?

С такими мыслями я и направилась в Институт благородных магов в надежде застать профессора Некромантии и по совместительству ректора в стенах учебного заведения. Думаю, он и сам не очень рад быть женатым, поэтому должен был согласиться отправиться со мной в храм.

Пока шла по коридорам института магов, ловила на себе любопытные взгляды студентов. Слухи распространяются очень быстро, и не удивительно, что теперь все были в курсе нашего неожиданного брака.

Лорд Хэриш обнаружился в ректорате (именно туда я и направилась в первую очередь). У него был посетитель, и мне пришлось подождать. Минут сорок я провела в приемной, бездумно смотря по сторонам. Новый секретарь ректора косо на меня поглядывал, но начинать разговор не решался. Все же перед ним сидела новоиспеченная супруга его начальника.

Дверь в кабинет ректора распахнулась, и в приемную вышел пожилой мужчина. Он был очень стар, и в его глазах проскальзывала усталость. Неужели именно так бы и выглядел Лэстер, если бы Харт не заточил его в камень? О боги…

— Добрый день, леди, — увидев меня, старичок поклонился.

Я встала с диванчика и поздоровалась в ответ. Меня смерили внимательным взглядом. Инстинктивно спрятала правую руку за спину, сжав ее при этом в кулак. Перчатки что ли начать носить? А любопытным буду говорить, что мерзну. Даже летом в самое пекло…

— Как вас зовут, прек…

Договорить мужчине не дали. Из кабинета вышел лорд Хэриш и перебил его:

— Аспирантка Аран? — он в удивлении приподнял одну бровь. — Заходите.

И голос сухой, безразличный. Как будто я одна из сотни абсолютно одинаковых магесс.

И снова появилось острое желание прибить его прямо здесь и сейчас. Еле сдержалась. И так понятно, что силы не равны и меня просто размажут по стенке, второй раз став вдовцом.

Прошла в кабинет ректора и без приглашения присела в кресло. Голова немного кружилась, и потому я рисковала просто-напросто упасть на пол. Поговорю с Лэстером и пойду, перекушу.

Дверь за моей спиной закрылась и наступила звенящая тишина. Правда, длилась она недолго, и вскоре раздались уверенные шаги. Некромант прошел к своему месту и опустился в кресло.

— Я вас внимательно слушаю, аспирантка Аран.

И как начать разговор? Что сказать? И вообще, по закону, я теперь не Аран, а Хэриш. О ужас…

— Ректор… — мой голос был хриплым. Надо было перед тем как идти сюда, подготовить в голове речь. — Я подумала и…

— Прекрасно, аспирантка, — раздраженно перебил меня лорд, — вы умеете думать.

Прямо посмотрела на своего мужа. Он был зол, если не сказать — взбешен. Что ж, я могла его понять, потому что сама была на грани.

— Нам необходимо посетить храм Харта, — набравшись смелости, наконец, произнесла. — Там должны нас развести.

Брови мужчины стали приподниматься. Ну и что я сказала не так?

— Вы еще надеетесь, Аран, что это возможно? — скептически спросил он.

— У вас есть другие предложения?

Некромант подался вперед, положил руки на столешницу и сплел пальцы в замок. Как суровый преподаватель перед студенткой, ей богу. Бросила взгляд на его обручальное кольцо. Интересно, а как происходит ритуал бракосочетания в храме? И почему нельзя про него никому говорить.

— Вы должны понимать, аспирантка Аран, что брак благословил сам бог — нас не смогут развести, даже если мы оба будем этого желать.

— Должен же быть выход из этой ситуации, — тяжело вздохнув, произнесла я. — Я не хочу прожить всю жизнь с человеком, который меня не любит. Это же невыносимо!

На губах лорда Хэриша появилась кривая усмешка.

— Действительно, — хмыкнул он, — досадное недоразумение, правда?

Хотелось опровергнуть его слова. Сказать, что хотя бы с моей стороны это не так и я бы много отдала, чтобы добиться взаимности. Однако не знала, как Лэстер на это отреагирует. И мне просто стало страшно.

— Так вы отправитесь со мной в храм? — спросила я и стала ждать ответа.

— Если вам так будет угодно, Аран.

— Теперь уже Хэриш, ректор, — я печально улыбнулась.

— Ступайте, — лорд отвел от меня взгляд и посмотрел в окно. — Через час я буду ждать вас в портальной комнате вашего института.

Поднялась со своего места и, поклонившись мужчине, вышла из кабинета. Вот и поговорили. Хоть бы что-то прояснилось, ан нет. Хорошо еще, что я перестала постоянно думать о произошедшей между нами близости. Он ничего не помнит, я — тоже. Значит, этого и не было. Ну да, я теперь не смогу выйти замуж (если мне удастся снова стать свободной). И что с того? Проживу как-нибудь и без мужчины. Тем более, что кроме лорда Хэриша, никого рядом с собой не видела.

Я была готова уже минут через сорок. Перед тем как отправляться в храм, забежала в столовую и пообедала. А то головокружение стало усиливаться. Из-за последних событий я перестала нормально питаться.

Муж ждал меня у портала. Губы плотно сжаты, глаза потемнели, лицо будто закаменело. И если прибавить к этому черные волосы чуть ниже плеч, орлиный нос и бледный цвет кожи… Сейчас он походил на жреца сумеречного бога. И одежда соответствующая. Черный камзол, рубашка, брюки, сапоги…

— Вы готовы, аспирантка Хэриш, — последнее слово он выделил.

— Да, — постаралась ответить невозмутимо. Подумаешь, муж. Вдруг, это временно? И скоро я снова стану Вивьен Аран. Дочерью Рана Арана — небогатого магически неодаренного человека, который больше печется о своем кошельке, чем о дочери. Ох, что же будет, когда он узнает, что я вышла замуж… а потом развелась.

Назвав дежурной преподавательнице нужный сектор, мы шагнули в светящийся овал и уже через секунду оказались на городской дороге. Осмотрелась, соображая, в какую сторону следует двигаться. Это точно была окраина Киаса. И где у нас здесь ближайший храм бога любви?

43
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело