Выбери любимый жанр

Мошенники (СИ) - Шульц Гектор - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

- Простите, капитан, - процедил шеф, когда залпом выдул ледяную воду, даже не поморщившись. – Эти дела… они, блядь, у меня в печенках уже сидят. Ни единой зацепки, Арно! Когда такое было?

- Всегда что-то находилось, - тактично поддакнул полицейский, понимая, что перечить боссу смог бы сейчас только конченый недоумок.

- Вот! Я об этом и говорю. Ни единого, блядь, отпечатка, слюны или капли крови. Охрана Минами тоже нихера не видела. Помнят, что задержали группу людей в масках, а потом все… потеря сознания.

- Вы про тех, кого нашли в туалете?

- Да. Идиоты вообще ничего не помнят. Лиц не видели, голоса тоже определить не могут. Придурки, блядь. Единственное что заметили, так это дергающийся глаз…

- Что со вторым ограблением? – спросил Арно, доставая блокнот и ручку. – Я получил письмо, но деталей в нем почти нет.

- В том и дело, что деталей действительно нет, - устало ответил шеф. – Тебе наверняка знаком Зигфрид фон Кройц?

- Знаком, - кивнул полицейский. – Глава ультраправой партии «Викинг»…

- Главарь банды. Называйте вещи своими именами, Арно. Не вижу смысла в политкорректности. Этот бритый урод знаком всему Берлину. На его счету угоны, торговля оружием, беспорядки на расовой почве, столкновения футбольных хулиганов с полицией. Только вот доказательств нет. Неплохо он прикрылся от возможных сложностей. По бумагам он обычный бизнесмен, который занимается антиквариатом, глава крупной политической партии, даже пожертвования делает. А вот все остальное в тени. Можешь ознакомиться с рапортами, если тебе интересно. Немцы прислали все, что у них есть на фон Кройца. Только все это сперма, Арно!

- Сперма? – улыбнулся капитан и моментально вернул лицу прежнее невозмутимое выражение.

- Да, блядь! Сперма. Все намазано и написано спермой, которая начинает осыпаться, когда засыхает. Формально фон Кройц чист. У него всегда есть алиби. А еще дружба с Бундестагом. Мразота! Неприятная личность, короче. Прости, Арно, - буркнул шеф, переходя на «ты». – Штаб мне всю плешь проел еще вчера, а сегодня продолжил.

- Не извиняйтесь. Я все понимаю.

- Вот и хорошо, что понимаешь. А теперь отправляйся в Берлин и осмотри дом этого фон Кройца. Что-то еще забыл, - капитан подобрался, готовый сорваться с места по приказу. – Ах, да. Тебе назначен напарник. Штаб считает, что один ты не справишься, и выделил в помощь еще одного сотрудника.

- Кто он?

- Алон Шиер. Он что-то вроде Шерлока Холмса, только двинутый на сокровищах и антиквариате. Если честно, мне плевать, кто он. Главное, найдите этих уебков, пока они президентов стран грабить не начали! Мне только международного скандала не хватает.

- Вас понял, шеф, - Арно встал со стула. – Где мне искать напарника?

- Он должен уже ждать тебя в кабинете. Вопросы? Нет? Свободен, капитан.

- Есть! – отдав честь, Арно вышел из кабинета шефа и, прислонившись к стене, потер виски. Идиотский день продолжался, подсовывая ему все новые и новые проблемы.

Дойдя до своего кабинета, Арно хмыкнул, когда увидел, что внутри его уже ждут. Резко распахнув дверь, он прошел к столу и, сев в кресло, повернулся в сторону гостя, сидящего возле двери на обычном пластиковом стуле.

Гостем был худощавый мужчина с жиденькими длинными волосами, собранными в хвостик, бледными, почти водянистыми глазами и тонкими губами. Причем верхнюю губу пересекал небольшой шрам. Незнакомец внимательно посмотрел на Арно и нехотя улыбнулся. Улыбка вышла жутковатой, заставив капитана поежиться.

- Лейтенант Шиер, Интерпол, - представился гость. Голос у него был скрипучим и немного плаксивым, словно человек чем-то обижен. Поднявшись со стула, он подошел к столу Арно дергающейся походкой и протянул полицейскому руку. Капитан машинально её пожал, с трудом поборов искушение вытереть ладонь о брюки, ибо рука нового напарника была скользкой и холодной, как рыба, выброшенная на берег безжалостным морем.

- Капитан Райцигер. Можно просто Арно, лейтенант.

- Очень приятно, - кивнул худой. – Я прибыл сразу же, как только получил приказ.

- В таком случае, не будем медлить. Нас ждет выезд на место преступления, - ответил Арно. – К Зигфриду фон Кройцу.

- Жду с нетерпением, - вновь улыбнулся Алон, вызвав каскад мурашек, прогарцевавших по спине капитана. – Прошу рассказать мне все вкратце по дороге.

- Обязательно, - капитан вежливо указал рукой на дверь и, дождавшись, когда новенький выйдет, вышел следом за ним, схватив со стула свой пиджак и висящие на вешалке ключи от служебной машины, которой он редко пользовался.

Уверенно ведя машину по шоссе, Арно попутно рассказывал Алону все, что знал о предстоящем деле. Новенький молча слушал и кивал головой, что начало нервировать капитана через некоторое время. Лейтенант походил на странную помесь богомола и кузнечика, вызывал у Арно раздражение и желание оторвать новенькому голову, а затем спалить машину, чтобы выделения напарника навсегда исчезли из мировой истории.

- Известно, что украли? – Арно вздрогнул, услышав писклявый голос, оторвавший его от неприятных мыслей.

- Нет. По нашим сведениям, фон Кройц является любителем старины и знатным коллекционером. Учитывая, что у господина Минами выкрали ценнейший кинжал «Жемчужина Востока», то здесь, вполне возможно, тоже украдено нечто ценное и древнее.

- Я читал рапорт, - кивнул Алон. – Охрана ничего не помнит, отпечатков нет, налицо работа профессионалов, а не любителей.

- Если бы это были профи, то они не попались бы в лапы охраны Минами, - парировал капитан, поворачивая с шоссе на узкую улицу.

- Или у них было мало времени на подготовку, - хмыкнул новенький, смотря в окно. Арно мысленно выругался, понимая, что облажался, и, закурив сигарету, приоткрыл окно. Но лейтенант тут же негромко кашлянул. – Вы не могли бы не курить при мне? Сигаретный дым разъедает глаза и легкие, а я забочусь о здоровье.

- «Уебок», - подумал Арно и, выбросив сигарету в окно, показал Шиеру ладонь. – Как угодно. С чего вы взяли, что у них было мало времени на подготовку?

- Все просто, капитан, - ехидно улыбнулся лейтенант, вновь вызвав у Райцигера желание оторвать напарнику голову. – Сигнализация отключена идеально, группа пробралась в дом без проблем…

- Но тут вылезла охрана.

- Да. Отсюда можно сделать вывод, что преступники не знали про охрану или же упустили этот момент.

- А разбросанные книги и вещи? – недобро ухмыльнулся Арно.

- Плохое согласование действий. Либо в группе были новички, либо имел место быть обычный бытовой конфликт.

- Или ловкая маскировка собственных ошибок, - добавил Райцигер.

- Вы правы. Этого тоже нельзя отрицать. За профи говорит еще и тот факт, что пуленепробиваемый ящик с кодовым замком был вскрыт чисто и без лишнего шума. Думаю, что на месте мы найдем новые доказательства, - улыбнулся Алон, указывая рукой на кованые ворота, ведущие в резиденцию Зигфрида фон Кройца. Возле них стояли полицейские машины, туда-сюда сновали детективы, лишь изредка косясь на людей хозяина дома; бритоголовых крепышей в одинаковых куртках-бомберах, узких джинсах со спущенными подтяжками и тяжелых ботинках на военный манер.

- Господин фон Кройц. Я еще раз повторяю. Я не из полиции. Я из Интерпола, как и мой напарник, - устало произнес Арно, в который раз доставая свой жетон и протягивая его тощему человеку, стоящему напротив него, с удивительно странным лицом. На капитана смотрели маленькие поросячьи глазки в три карата, чуть отступая от перебитого длинного носа, делая лицо человека похожим на пуговицу. Толстые губы, преотвратно усмехающиеся, не придавали человеку ни капли симпатии, а вдавленный вглубь подбородок, подошел бы скорее муфлону, чем лидеру новоявленного арийского братства.

- Я вижу, что вы из Интерпола, - ответил хозяин дома, почесав тонкую шею. – Я говорю о том, что я уже все рассказал вашим коллегам, обыскавшим мой дом и всю территорию.

- Я вынужден попросить вас еще раз рассказать, как все было. Не отвлекаясь на то, что вы это уже делали.

48
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Шульц Гектор - Мошенники (СИ) Мошенники (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело