Выбери любимый жанр

Игрок (СИ) - "Black Jackal" - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

Несмотря на поздний час, в заведении царило оживление. За длинными деревянными столами сидели как минимум по трое, но чаще - в два раза больше. От многоголосого гула звенело в ушах. Ароматы свежеприготовленной еды пробуждали аппетит, а с ним и чувство легкого раздражения.

 За одним из столиков обнаружилось сразу три квестовых нпс, что-то бурно отмечавших - Кузнец, Оружейник и Мастер Доспехов. В представлении Магрейна все эти три профессии были настолько сродственными, что их вполне мог выполнять всего один специалист. Но, видимо, разработчики Игры знали лучше.

После довольно резковатого перехода из темноты комнаты в ярко освещенный многочисленными свечами зал, Магрейн то и дело щурился, привыкая к свету. Именно так он заметил выплывшее системное сообщение, парившее над вздымаемыми кружками с пивом.

«Ячменное нефильтрованное пиво. Осторожно! Поднимает настроение, но влияет на параметры организма* (*пропорционально выпитому уменьшается ловкость, ухудшается ориентация в пространстве и сообразительность)»

Над едой же подобных надписей не всплывало.

В принципе, он должен был догадаться раньше, ориентируясь по выданному за удачное выполнение квеста зелью энергии, выглядевшему вполне себе как жидкость. Правда густая и маслянистая, будто топливо. Представить его внутри организма андроида казалось как-то вполне естественно, уж явно проще, чем то же пиво.

Но если система подсказала, что пиво употреблять можно... То как не попробовать?

Уже почти решившись сесть за стол, Магрейн вдруг вспомнил, что не в курсе, каким образом здесь производятся расчеты.

- Сколько стоит пиво? - поинтересовался он у Сайи.

Тот окинул его неодобрительным взглядом, нехотя отозвался:

- Что значит «сколько стоит»?

Магрейн растерянно замер. Вряд ли в этом мире все бесплатное. Но как переформулировать вопрос? Однако, видимо, жрец его все же понял.

- Ну да, вам, новорожденным, все надо на пальцах пояснять о мире Таркит. Вот чтоб ты знал, любой товар, любую еду, питье и кров можно получить в обмен на другой товар или услугу.

- И что мне нужно сделать, чтобы получить здесь пиво?

- Почем мне знать? У хозяина интересуйся, - пожал плечами Сайи. - Хотя я бы тебе не советовал увлекаться пойлом, если, конечно, планируешь стать жрецом.

- С чего ты взял, что я хочу стать жрецом? - иронично вскинул брови Магрейн, а потом до него дошло. Ну да, он же избранный, любимчик Богини. Выбор класса (профессии?) вроде бы очевиден. Вроде бы. Себя представителем этой категории населения он никак не видел. Хотя, пожалуй, стоило обдумать и такую перспективу.

Его вопрос загнал Сайи в тупик. Его глаза широко распахнулись. Удивление в них смешалось с возмущением и даже подозрением.

- А кем тогда?

«Хороший вопрос, конечно. Знать бы еще на него ответ».

Интересно, что хозяин попросит за пиво? И за ночевку. За нее ведь тоже стоило рассчитаться.

Магрейн, уже почти передумавший пить, все же направился к мужчине, стоявшему за стойкой. Почему-то ему казалось, что хозяин подобного заведения будет пухлым, румяным и болтливым, но стереотипы оказались не особенно близки к реальности. Его встретил высокий худощавый мужчина с живенькими темными глазками, крупным ястребиным носом, зализанными назад лоснящимися волосами и улыбкой работника ритуальных услуг.

В двух шагах от стойки, массивной, монументальной - не чета «Дыре» - Магрейн притормозил, пытаясь правильно сформулировать запрос. Однако хозяин постоялого двора пришел ему на помощь, заговорив первым.

- Хотите рассчитаться за проживание?

- И бокал пива к этому добавьте, - согласился Магрейн. Взгляд его с любопытством метнулся за спину хозяина, к стене, на которой вполне гармонично соседствовали полки со спиртным в самой разнообразной таре, искусно вырезанная из дерева голова лося, небольшое ярко расшитое полотно и дубинка, явно предназначенная для устрашения особо буйных посетителей.

Хозяин задумчиво прищурился, затем навалился локтями на широкую столешницу стойки и хрипловатым голосом озвучил условия сделки:

- Принесите до завтрашнего полудня мешок с солью, а то наши запасы уж кончаются, и получите ваше пиво. Будем в расчете.

«Принять квест «Мешок соли»? - поинтересовалась система, и Магрейн кивнул, соглашаясь.

«Получен квест «Мешок соли». Время выполнения - до 12:00 следующего дня. Награда: 50 очков опыта, бокал пива».

То, что к этому приплюсовали еще и опыт, несомненно радовало. Мало-помалу, глядишь, и наберется нужный объем.

- Я отмечу на вашей карте торговца, у которого я обычно беру соль и специи. Бартоломью его зовут, не ошибетесь.

Краем глаза Магрейн заметил, что Сайи усмехается. Улыбка выходила какой-то насмешливой и даже издевательской, будто он рад, что спутнику не достанется желанного пива или был уверен, что тот с заданием не справится. И хотя он понимал, что бывшему служке любить его особо не за что, ощущение все равно было несколько странным и не особо приятным.

Когда парень вновь повернулся лицом к залу, он вспомнил, что специалисты из Третьего Департамента набросали ему несколько советов и рекомендаций на тему того, как быстрее прокачаться до двадцатого уровня. Ему тогда удалось лишь глазами пробежать по документу. В голове отложилось лишь то, что нужно браться практически за каждый подвернувшийся квест, но никакой конкретики в частности.

Магрейн развернул вложенную в сообщения подсказку и прочитал абзаца примерно два, прежде чем с раздражением свернуть документ обратно.

Там говорилось, что на постоялом дворе можно взять как минимум с десяток квестов. Но ни один не давал больше полусотни очков опыта, тогда как до получения шестого уровня требовалось около полутора тысяч. И пятьдесят - это еще хорошая цифра. Стартовые квесты от тех же Мастеров на получение класса и профессии больше двадцати, а то и десяти очков экспы не давали. И ладно бы они хотя бы располагались в непосредственной близости друг к другу, тогда можно было бы нагрести сразу пачку, и выполнять их по дороге. Так нет же, поручения в стиле «принеси-подай» имели просто нешуточный разброс и чаще всего - негарантированный рандомный лут порядка «то ли мусор, то ли я не понял».

В задницу такие инструкции. Пусть тот, второй, секретный Системщик, засланный во время, пока Шестьсот семнадцатый валялся в реанимации, прокачивается по схеме. Наверняка же за пять дней игры поднялся куда больше, чем до пятого уровня.

Как бы ни было несвойственно ему, логику, обладающему аналитическим складом ума, подчиняться интуиции и наитию, за десять лет жизни на станциях, Шестьсот семнадцатый успел убедиться - самый оптимальный вариант это действовать по обстоятельствам. Никакие планы и расчеты не учтут всех нюансов ситуации, всех непредсказуемых ее поворотов. Прикидывать наперед, конечно, стоит, хотя бы примерно, но только гибкость и умение действовать на свой страх и риск позволяли достичь максимально возможного успеха. Тем более, что инструкции почти всегда составляли теоретики, имеющие к практике весьма условное отношение.

В конце концов, к инструкции можно будет вернуться всегда. Не удаляет же он ее, в самом-то деле.

- Если хочешь попасть на Рынок Мастеров, тебе стоит поспешить, - одернул его Сайи.

Магрейн почти машинально перевел взгляд на карту. Отметка по линейке квестов «Деревня Мастеров» вела как раз туда.

***

Деревня, а вернее те улочки, которые им пришлось преодолеть по дороге к Рынку Мастеров, выглядели вполне ухоженными и даже нарядными. Дома, в большинстве своем выстроенные из камня, радовали глаз аккуратной лепниной или резными наличниками. В ухоженных двориках виднелась зелень. Дорога, выложенная крупным камнем, казалась ровной и достаточно широкой. Факела на высоких подставках уже куда больше напоминали фонари, открытый огонь обрамляли стеклянные стенки. На некоторых крышах виднелись кованые флюгера.

В общем, место вполне соответствовало антуражу вотчины для мастеров самых разных дел.

4
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Игрок (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело