Выбери любимый жанр

Хочу влюбиться без обязательств (СИ) - Тарасенко Алена - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

— Или, быть может, предпочитаете сок?!

— Версайли? — поинтересовалась я.

Именно от этого сока у меня развязался тогда язык и память на время отказала.

— Ну что вы? У меня здесь не один артефакт для проверки вашей искренности. Так что в дополнительных стимулах нет нужды, — ответил лорд, заняв свое место за столом.

Гарних сидел возле меня. А оставшийся демон в черном, который мне не пришелся по душе, решил постоять возле окна.

— У вас это семейное хобби?! Я имею ввиду увлеченность артефактами?

Лорд не ответил, но улыбнулся уголками губ. Будто я его порадовала чем-то.

— Как и у вас, должен заметить. Впервые вижу платье-артефакт. Это вы сами придумали или родные постарались?

Это он о чем?! Не понимаю.

— Ваше платье. Артариш. Ни один мужчина не сможет его с вас снять. А за попытку прикоснуться к пуговицам получит очень болезненный укус. Может быть, даже ожег. Впервые сталкиваюсь с таким артефактом. Работа вашего брата? Ирдан, если не ошибаюсь?

Я его! Я ему! Да как они могли?! Я думала, только драгоценности или украшения можно напитать подобными функциями. Оказывается, братцы и до одежды добрались. Защитники!!! У нас ведь был уговор. Я столько лет ребенка изображала! Была послушной, хотя чего мне это стоило, никто и представить не может. И вот, наконец, мое время наступило. А они!!! Перевели мои наряды! Теперь придется все выбросить и заказать новый гардероб.

Хм, а это идея. Шоппинг отвлечет от всех этих проблем. И наряды закажу такие, которые мне нравятся и уже можно носить. А счет отправлю Ирдану. Чтобы знал, за что и почему.

— Да, мой брат Ирдан — артефактор. И, если то, о чем вы сказали, не шутка, то это его работа.

— Интересная идея. Нужно будет что-то подобное для Минерии и Оллины заказать, — задумчиво проговорил лорд Гаренсеш.

Бедные девочки! Интересно, сколько им лет? А сколько лорду начальнику? Родители его выглядят очень молодо, лет на двадцать пять земных. Сразу видно, что сильные маги.

— А теперь расскажите, что произошло вчера? — произнес лорд Таммиредисеш, сосредоточив свое внимание на мне.

— Вчера? Я утром зашла к Андриэрису, все было в порядке. Потом он показался за час до обеда, чтобы предупредить меня.

— Предупредить о чем? — удивился Гарних.

— Ну, что обед через час и чтобы я была готова. Мы вместе обедаем.

Мужчины переглянулись, услышав мой ответ.

— А давно вы знакомы с моим сыном? — поинтересовался лорд Таммиредисеш.

Ответить я не успела. Просто в кабинет вошла мать лорда начальника. Увидела меня, удивилась. Затем нахмурилась.

— И что вы от меня скрываете?!

Леди сегодня выглядела еще более идеально, чем вчера. Как у нее получается это, не представляю. Словно ожившая картинка, безукоризненная элегантность. Мне до подобного уровня еще расти и расти.

— Айрика, вы когда появились? Почему меня никто не предупредил?!

Возмущенный взгляд матери Андриэриса достался всем нам. Но, не успел никто и слова сказать, как леди продолжила:

— Бран приехал. И моя мать написала, что посетит нас сегодня вечером.

Так, последнее, насколько я поняла, не очень порадовало лорда Таммиредисеша. Теща, сколько в этом слове всего!

— Отличные новости, дорогая!

Тем не менее, лорд есть лорд. Никакого видимого проявления недовольства.

— Айрика, мы вчера не успели нормально поговорить. И я только сегодня поняла, что мы даже не представлены друг другу. Можешь звать меня леди Ранея.

— Очень приятно! Родные и друзья зовут меня Айри, — ответила я.

— Да, я уже знаю. Сегодня общалась с твоей бабушкой, графиней Малтресс. Замечательная женщина!

С моей бабушкой? Когда это они успели?!

— Да, у меня обе бабушки такие, — ответила я, понимая, что во всем этом кроется какой-то подвох. Только вот понять не могу, какой именно. И это вызывает беспокойство.

— Чудесно! Ах, да. Я почему зашла. Андриэрис очнулся, — произнесла леди.

— А еще он обнаружил в своей кровати сумочку Айри. И рвется «на работу». Пришлось слезопад устроить, чтобы удержать его в постели, — недовольно произнесла леди.

— Так что я забираю у вас девушку, — закончила она.

Я поднялась, понимая, что лучше пойти с леди к лорду начальнику. Неужели он за меня переживает? Но остановил меня вопрос демона в черном. А я и забыла о нем, занятая своими мыслями.

— А как вы сегодня оказались в спальне лорда Таммиредисеша?!

Остановилась. Просто, насколько я поняла, менталист уже порылся в моей голове и получил все необходимые ему сведенья. А этот ничего не знает, потому, видимо, и задает вопросы.

— Я же говорила, на меня напали. Один из нападающих бросил в меня мощное проклятие, которое разрушило мой щит. Но лорд Таммиредисеш поставил на меня мощную защиту с телепортацией к нему в случае смертельной опасности.

— Что он сделал? — не поверила мать Андриэриса.

Я смутилась. Действительно, непонятно, откуда подобная забота. Хотя, если лорд знал о грозящей ему опасности, вполне нормально, что он в этом случае позаботился и о собственном секретаре.

— Поставил на леди Айрику талимарес, — хмыкнул лорд Таммиредисеш, казалось, ни капли не удивившись.

— Так она, все таки, невеста? Или нет?! Сеш, я с этими двумя с ума сойду! Только начала мысленно составлять список гостей на свадьбу, как Айри заявила, что это преждевременно.

Не помню я такого. Насколько мне известно, я четко и ясно дала понять леди Ранеи, что предложение ее сын сделал в полубредовом состоянии. И я не восприняла его всерьез. Что за домыслы?! Ладно я, а если подобное услышит лорд начальник?! Он же за подобное по головке не погладит!

— Пока нет, дорогая, — со снисходительной улыбкой глядя на супругу, произнес демон.

Ну, хоть один понимающий, что к чему. Не понимаю я этого помешательства леди Ранеи. Правда, она приняла ответ супруга и заметно успокоилась.

— Айри, хочу предупредить. Я — мать! Да, да, знаю, он не предлагал, а ты отказала! Я сейчас не об этом. А вот о чем. Если вы не поставите меня в известность за полгода до выбранной даты, я обижусь. Очень обижусь! Понимаешь?!

Под пристальным взглядом демоницы я могла лишь молча кивнуть. Насколько я осознала, с этой леди можно только так. Дать то, чего она хочет, иначе не отстанет. И смысла объяснять все по десятому кругу тоже нет.

Но леди молчаливый ответ не удовлетворил. Она продолжала прожигать меня взглядом, пока я не произнесла:

— Договорились! С меня — предупреждение за полгода. С вас — политика невмешательства в наши с вашим сыном отношения, — дополнила я.

Это очень даже кстати. Если леди согласится, то не сможет задавать подобные провокационные вопросы Андриэрису. И он, если повезет, останется в счастливом неведении о планах матушки.

— Это не вариант! — поджала губы леди Таммиредисеш.

Что?! Она это серьезно?! О, боги! Да у лорда начальника семейка ничем не лучше, чем у меня! Бедный гад! Даже жаль его немного! С таким напором, как у леди Ранеи, скоро Андриэрис и сам не заметит, как окажется женатым.

Главное, мне вовремя сбежать от подобной перспективы. Сейчас проведаю лорда начальника и прощайте, дорогие Таммиредисеши. Слишком много вас на одну меня. Тем более, у меня клятва, принятая богами. Неисполненное желание как можно скорее влюбиться. И выяснение отношений с гадом начальником. Теперь, когда он очнулся, проясним ситуацию и пока!

Тем более, он сам обеспечил меня мощной защитой. Так что вернусь на работу. Надеюсь, не уволит. Ведь даже тайный агент заявил, что я ценный сотрудник.

Глава 3

Получилось, что меня первую пустили в спальню к Андриэрису. Мать его уже видела и общалась. Но как же остальная семья? Почему отдали первый визит мне? Не понимаю. Но для родителей и Гарниха это было само собой разумеещееся. Вот я и промолчала, войдя в спальню к начальнику.

Обстановка здесь, надо заметить, мне не нравится. Вернее, если бы это была спальня моего мужчины, то вся эта роскошь, она лишняя. Догадываюсь, что дизайнером спальни выступала леди Ранея. Она сделала то, что посчитала нужным. А сын уступил. Ведь иногда спорить с матерью — себе дороже, особенно с такой. Да, я все еще помню ее высказывание, что пришлось слезопад устроить. Манипаляторша, как есть. Нет, в этой ситуации все правильно. Но сомневаюсь, что леди больше думает о том, чего хочет сын, чем о том, что, как ей кажется, ему нужно. Ассоциации с моей родней прослеживаются очень ярко. Странно, но после знакомства с родителями Андриэриса он стал мне, как будто ближе.

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело