Выбери любимый жанр

Прогулки по тонкому льду (СИ) - Калина Анна - Страница 82


Изменить размер шрифта:

82

Первое, что я услышала, выныривая из объятий беспамятства, была проникновенная и прочувствованная тирада, состоящая из выражений, часто звучащих в порту. Еще подобные словосочетания можно было бы услышать у столяра, угодившего молотком по пальцу, или от любого трудяги в момент профессиональной неудачи. Моя воспитанность хлопнулась в обморок рядышком со мной, пока кто-то, продолжая сквернословить, поднимал меня на руки и куда-то нес.

Вам не стыдно? — вяло выдохнула я, морщась от боли. — Уши вянут. А я ведь дама.

Несший меня замер и, хвала небу, перекрыл свой фонтан сквернословия. Я сжалилась над несчастным и открыла глаза. Мэтр Майн потрясенно таращился на меня своими округлившимися и красными, как угли, глазюками, пребывая в крайней степени растерянности. Потом, придя в себя, снова выругался и поволок мою тушку к койке. Усадил на матрац, отошел. Замер.

Все же ваше терпение закончилось быстрее, — самодовольно выдохнула я, растирая ноющие запястья. — Сколько там прошло? Час? Два?

Майн судорожно сглотнул и тоже глянул на мои руки. Сделал еще шаг назад. Заинтригованная поведением упыря, я тоже решила глянуть на свои руки. Ну, руки как руки. Браслеты на месте, ожоги зажили… Очень как-то быстро они зажили. Данный факт меня озадачил.

Дери вас тьма, Ноарис, — прошипел жмущийся к стене упыряка. — Что вы такое?

Вопрос я категорически не поняла, оттого вопросительно уставилась на Майна.

Хороший вопрос. — Я прерывала в странной эйфории, и настроение только улучшалось. — Я сама задаюсь им постоянно вот уже несколько месяцев. Так что добро пожаловать в клуб.

Я знал, что вы не просто подшефная Леграна! — прошипел Майн, грозно зыркая на меня своими глазищами. — Совет докопается до того, чем вы там с Леграном занимались.

Фраза прозвучала двусмысленно. Я не удержалась и хихикнула.

Тебе смешно! Посмотрим, как ты посмеешься, когда тебя в клетке привезут на суд.

Ваши наклонности к пыткам меня пугают, — вздохнула я, все так же улыбаясь. — Но, как видите, они малоэффективны.

Майн очень отчетливо скрипнул зубами, вызвав искреннюю заботу о сохранности его челюстей. Бедненький, так и все клыки переломает. Я веселилась, любуясь хмурой рожей Майна, Майн злобно пыхтел, скрывшись в темном углу комнаты. А потом откуда-то из-за стены донесся грохот дерева и жалобный звон металла.

Где она? — Грозный рев мэтра-директора легко преодолел преграду в виде каменной стены.

Мэтр Легран, ваше поведение недопустимо! — послышался более тихий, но не менее злой голос. — Мэтр Майн не нарушил предписаний и…

Или ее мне покажут, или я разнесу это строение до кирпичика. В прошлый раз я остановился сам, сейчас я едва сдерживаюсь.

От милого сердцу рыка начальства посыпалась штукатурка с потолка, а напуганные паучки оперативно забились в щели. Я протянула Майну руки и с самой милой улыбкой предложила:

Лучше снимите сами.

Скрип зубов повторился. Но мэтр, хоть и был не до конца живым организмом, инстинкт самосохранения растерял не весь. Тихий щелчок пальцев — и браслеты со звоном упали на пол. А потом и стена в мои «покои» с тихим шуршанием принялась разбираться, образуя неровный проход.

В образовавшейся дыре возник мэтр Легран в своем привычном и таком дорогом сердцу виде «всех убью, один останусь». Ах, видимо, вот в такого я в него и влюбилась. Как можно не восхищаться мужчиной, от которого шарахается даже условно мертвое существо, убивание коего дело затруднительное и неблагодарное. Но мэтр Майн быстро взял себя в руки и пятиться перестал.

Ен, не убивай его, тебя посадят! — послышался голос Хэйла.

А потом и мощная фигура тролля появилась у входа в камеру. За их спинами маячили двое охотников с оружием в руках и седовласый мужчина в сером костюме. Этот незнакомец спокойно прошел в камеру, его цепкий взгляд скользнул по моей фигуре, упал на браслеты, лежащие на полу. Этот взгляд мне очень не понравился, ибо был направлен не на Майна, а все еще сверлил вашу покорную слугу, намереваясь прожечь в ней дыру.

Мне потребуются объяснения от вас обоих, господа, — холодно отчеканил незнакомец. — И от вас, сударыня.

Последние слова были произнесены с откровенной злобой, но в этом случае адресата эмоции я так и не вычислила.

— А что тут объяснять! — Речь пока вернулась только к Хэйлу. — Майн — упырь во всех понятиях и применил пытки к невинной жертве. А мы…

А вы, мэтр Хэйл, занимались подпольной деятельностью в обход присяге, — заключил этот странный разгневанный мужчина.

Так точно, мэтр Гарди. Нарушал безбожно! — отчеканил тролль без тени раскаяния.

Легран. — Теперь холодный взгляд мэтра Гарди впился в Ена. — И как ты объяснишь ее ауру?

Никак, — пожал плечами Ен. — Мы еще не нашли объяснений этому феномену.

Хватит изображать идиотов! — А рев у Гарди был не хуже, чем у Леграна.

А я говорил… — подал голос Майн.

Заткнись, Майн, с тобой я потом буду говорить. Чем ты вообще думал?

Но мэтр, посмотрите, она опасна. В ней столько силы. Необузданной и неконтролируемой, что…

Что длительное ношение блокаторов могло ее убить? — с издевкой уточнил Гарди. — Или ты, как всегда, не использовал логику? Она же даже удержать ее не может, не то что распределить нормально!

Майн посерел. Бледнеть у него бы не вышло при всем желании, но окрас физиономии изменился почти мгновенно. Похоже, мэтр Майн не отличался выдающимся умом, а остатки рассудка заглушала жажда мести. Мстительный кретин, что еще сказать.

— Я собирался их снять! — сквозь зубы выдохнул Майн.

Я вижу! — Хмуро отозвался Гарди, кивнув на блокаторы у моих ног.

А интересно, в Тайном Мире пытки так же запрещены, как и в реальном? Ведь если да, то мэтр Майн не только мстительная сволочь, но и идиот, подставивший себя и свое начальство. Проверим?

Он обещал держать меня в блокаторах всю ночь, — с готовностью наябедничала я и мило улыбнулась новому знакомому.

У меня было чудное настроение. Мир снова ожил и запел для меня, пламя свечи шептало и успокаивало, легкий сквознячок в коридорах игриво шуршал юбками и качал локон, выбившийся из прически.

Лиарель, — расслышала я его мелодичный голос, и прохладное дуновение коснулось щеки.

Как тогда, в парке, стихия говорила со мной, но сейчас это меня не пугало. Сейчас я впервые ощущала себя цельной и живой. Счастливой.

Я просто решил ее припугнуть! Женщины, они вечно выдумывают небылицы…

Договорить у Майна не вышло, ведь падение с последующим впечатыванием в стену очень мешает речи. Серебристый вихрь взметнулся и ударил упыря в грудь, прежде чем кто-либо смог разобраться в ситуации. Пока мэтр Гарди приходил в замешательство, Хэйл мчался сдерживать Ена, а я потрясенно хваталась за сердце, мэтр Майн совершил сальто с переворотом и с хрустом встретился со стеной. Потом тихо и спокойно сполз по стеночке на пол. Не знаю, как другим, но мне это все очень понравилось. Это низко, знаю, но так приятно.

Просто припугнул разок, — пожал плечами Ен, одергивая манжеты рубашки.

Значит так, — прорычал мэтр Гарди, глядя то на меня, то на стонущего Майна, то на Леграна.

Живо все в мой кабинет, и я требую объяснить, что тут происходит!

Я требую освободить Лиарель из-под стражи, — холодно заключил Ен, сложив руки на груди.

В вашем положении я бы поостерегся требовать!

А я рискну.

Гарди отчетливо изобразил рык, и молча зашагал вон из моей камеры. Майн угрюмо глянул на меня и, поднявшись и отряхнувшись от пыли, поплелся следом за Гарди. Мы с Еном и Хэйлом шагали следом, замыкали нашу процессию все те же молчаливые охотники с саблями наголо.

А кто это? — решила узнать я.

Мэтр Гарди? Глава совета старейшин, — угрюмо пояснил Ен.

Ясно. Теперь о моем даре знает не кто-нибудь, а верховная власть Башни. Интересно, меня отпустят вещи собрать или сразу отдадут на опыты?

Лиа, где твоя трость? — послышался удивленный голос Ена.

Там. — Я неопределенно махнула рукой в сторону камеры. — Я ее забыла.

82
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело