Выбери любимый жанр

Прогулки по тонкому льду (СИ) - Калина Анна - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

— Очень емкая аллегория, — похвалили меня и потянули в сторону.

Мимо нас промчалось нечто лохматое, низкорослое и юркое, с папкой каких-то бумаг в когтистой лапке. Существо вприпрыжку домчалось до лифта и, юркнув в распахнутые двери, унеслось в неведомом направлении. Пока я, продолжая цепляться за мэтра, копалась в пыльных закромах памяти, пытаясь опознать это косматое чудо, мы остановились. Перед нами открылось окошко в стене, и жуткого вида морда устало сообщила:

— Слушаю.

Легран молча достал из кармана какой-то жетон и сунул «морде» под нос. Морда скосила на жетон желтые глазки, подергала странным, похожим на рыло носом и, забрав жетон, сунула мэтру в руки стопочку каких-то бумажек.

— Заполняете, — гнусаво сообщила «морда». — Занимаете очередь, регистрируете. У вас кто? Мальчик или девочка?

Легран усмехнулся и искоса глянул на меня. Я насупилась, ожидая очередной пакости в стиле мэтра. Дождалась.

— Ноарис, радуйтесь. Когда еще вас девочкой назовут? — съехидничало начальство, сгребая в охапку протянутые бумаги.

Я решила обидеться. Я, конечно, уже не юная дева, но в кругу «разведенок» и вдов могу считаться свежей и юной, аки майская роза. Все же я сходила замуж и даже вернулась оттуда живой и почти невредимой (попранную гордость и перепорченные нервы не считаем), а сделать это до того, как перешагнешь тридцатилетний рубеж, для женщины сродни подвигу. Это лошадка в таком возрасте уже трусит бодрой рысью в колбасный цех, а женщина вполне может считать себя привлекательной и аппетитной для самцов разной степени потрепанности. Пускай я и не озадачилась поиском нового кандидата в мужья, но откровенное хамство мэтра меня задело.

— Ноарис, о чем вы задумались? — перестав скалиться, произнес мэтр.

— Соображаю, примут ли во внимание присяжные ваш скверный характер как смягчающее обстоятельство, — задумчиво вертя в руке трость, протянула я.

— «Смягчающими» что? — явно издеваясь, уточнили у меня.

— Ваше зверское убийство на глазах у изумленной публики, — вырывая у мэтра из рук бумаги, гаркнула я.

— Ноарис, где ваша выдержка? — покачал головой Легран. — Где ваши манеры?

— Там, где и ваши, — пожала я плечами, усаживаясь на одну из скамеек в холле. — На свалке за ненадобностью.

Легран промолчал. С довольным видом мэтр рухнул на скамью рядом. Иногда у меня мелькает мысль, что мэтр специально меня доводит до белого каления, получая от наших стычек извращенное удовольствие. Просто более никаких объяснений его нападкам я найти не могу. Зачастую логика в его придирках отсутствует полностью. Хотя признаюсь, что втайне сама иногда увлекаюсь и втягиваюсь в эту злую забаву, просто так, из чистого азарта. Редко найдешь того, кто на любой твой выпад ответит не менее (а то и более) виртуозно. Пожалуй, ум Леграна мне импонирует. Характер бесит, но ум притягивает. Это открытие меня также смутило. Не о том думаю. И я стала думать о бумагах, лежащих в моих руках.

Я потянулась к столику, стоявшему рядом со скамьей. На столике стояла чернильница и лежала груда перьевых ручек разной степени отвратительности. Итак, что лучше, клякса на имени или дыра на месте фамилии?

— Возьмите мою, — предложил Легран, запуская руку во внутренний карман пиджака.

— Спасибо, — хмуро отозвалась я, принимая дорогую перьевую ручку у мэтра.

Пока я старательно выводила свои данные в узеньких строчках бланков, Легран напряженно сопел над ухом.

— Стоило бы обижаться, если бы вас спутали с мальчиком, — закидывая ногу на ногу, вздохнул мэтр. — А пока в вас могут распознать особь женского пола, все не так

плохо.

Рука у меня дрогнула, и вместо красивой буквы «Л» в графе «имя» красовалась какая-то кривая загогулина. Я медленно подняла взгляд на мэтра, получила в ответ обворожительный оскал с явным намеком на издевку. Я никогда не была жадиной, а оттого не стала вредничать и сторицей вернула мэтру его же любезно подаренную насмешку.

— Мэтр, вы не думали о карьере политика? — сладким голосом уточнила я.

Легран, судя по взгляду, подвох учуял, но останавливаться даже не думал. Да, мэтра мой острый язык и готовность к поддержке конфликта не пугали. Скорее, даже радовали. За те пару месяцев, что я работаю в Эргейл, мы с мэтром отработали наши баталии до уровня «игра в снежки». Он еще не успел придумать гадость, а я уже зашвырнула в него своей. Признаюсь, это очень оживляет серые будни.

— Думаете, меня ждет успех? — задумчиво разглядывая толпу, уточнил мэтр.

— Уверена. Отсутствие совести в этой сфере особо ценится, — вздохнула я, поставив точку в строке.

— И зачем я терплю ваше хамство? — задумчиво изучая меня, вздохнул мэтр. Аккуратно подровняв стопку с бумагами, передала их Леграну.

— Потому как вам деваться некуда, — любезно напомнила я.

— Так и вам тоже, — оскалился Легран. — Мы с вами повязаны одним приказом.

Следом за бумагами мэтру была возвращена ручка и колкость:

— Да, но мое согласие было добровольным.

О, я помню, как меня встретили в Эргейл. Трудно забыть то, как перед твоим носом захлопнули дверь кабинета и посоветовали проваливать к демонам. Помнится, я тогда предложила мэтру самолично провести меня, ведь его, судя по всему, туда часто посылали. Эффект был следующим: мэса Никс впервые хлопнулась в обморок, а мэтр повторно высунулся из кабинета, желая разглядеть меня получше. С тех пор мой характер проверяют на прочность каждый день, я же считаю долгом тестировать на прочность терпение мэтра. Пока счет 1:1.

— Жалеете, что согласились? — странным голосом уточнили у меня.

— Нет, — удивленно вскинув брови, произнесла я. — Я люблю детей, мне нравится в столице, и я рада карьерному росту.

— Вы забыли про меня, мэса, — подпирая щеку кулаком, напомнил мэтр.

— Про вас забыть не выйдет при всем желании, — мило улыбнулась я.

Странные у нас с ним беседы. Ведь как бы мы ни цапались, как ни срывали связки, а на личности мэтр ни разу не перешел, ни разу не оскорбил и не унизил. Говорил гадостей много, но черту не пересекал.

— А нам не нужно занять очередь? — устав от словесной эквилибристики, уточнила я.

Я обернулась туда, где уже галдели и толкались разнокалиберные монстры, выясняя, кто был первым и, кто в этом бедламе «крайний». Мэтр поднялся и протянул руку мне, предлагая помощь.

— У меня есть некоторые связи, — протянуло начальство, все так же изучая зал. — О, а вот и они.

Я, опираясь на локоть мэтра, глянула туда, куда Легран указал мне взглядом. В который раз мое сердце подпрыгнуло в попытке сбежать из этой «комнаты ужасов». Я была с ним солидарна, особенно когда увидела, кто к нам приближается.

— Ен! — послышался рев, отраженный от стен зала.

И к нам, пугая окружающих жутким оскалом, понеслось чудовище. Рассекая толпу спешащих по делам мелких тварей, к нам, грохоча сапогами, шагал тролль. Огромный, широкоплечий, похожий на старинный шкаф, тролль был гладко выбрит и одет в твидовый костюм в крупную клетку. Довершали образ шляпа-котелок, сдвинутая на затылок, и погасшая сигара, зажатая в зубах. В остальном же этот ужас вполне соответствовал тем картинкам, что я избегала листать на ночь. Серо-зеленая кожа с «кустами» мелких жестких волосков, растущих на внушительных бородавках. Глаза навыкате, как у жабы, и того же болотного цвета, приплюснутый нос и огромный рот до ушей, полный кривых и серых зубов. Если честно, то первым моим порывом было завизжать и запрыгнуть Леграну на руки. От побега меня удерживало только то, что мэтр держал меня за руку. Вот стою, жмусь к Леграну и медленно умираю от страха, чувствуя, как душа трамбуется в области моих жутких ботинок. Страшно ей бедненькой. А мне-то как страшно.

— А вот и ты! — басило чудище, доводя меня до ужаса возможностями своей диафрагмы.

Наконец-то тролль до нас с мэтром до топал. Остановился. Я уже почти сроднилась с начальством. Столь трепетно я не прижималась даже к супругу в первую брачную ночь.

— Здравствуй, Хэйл, — мягко улыбнулся Легран и протянул руку троллю.

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело