Любовь к драконам обязательна (СИ) - Ефиминюк Марина Владимировна - Страница 34
- Предыдущая
- 34/61
- Следующая
- Хорошо живут аристократы, – пробормотала Эзра, подвязывая красную, под цвет платья, полумаску, – у нас дома ткань на стенах дешевле.
- Не понимаю, почему Тереза похожа на Золушку, а я на хрюшку, - пожаловалась Арона, поправляя складки на розовом платье.
- Потому что жрать поменьше надо, - безжалостно прокомментировала старшая сестра.
- Но почему Тереза ест все, что не прибито, а жрать поменьше надо мне? - справедливо обиделась младшая сестра.
Я держала язык за зубами и старательно подвязала белую маску на бирюзовых лентах, оставлявшую открытой только нижнюю часть лица: кончик носа, подбородок и губы. В прорезях можно было с трудом разглядеть глаза. Зачем только полдня чистила перышки и наводила лоск?
Маски в последний момент покупала Летиция, и что характерно, только моя больше всего подошла бы маньяку. Честное слово, встреться мне такая безликая Золушка в темном переулке, я бы без лишних просьб отдала кошель с деньгами, сняла серьги, а затем умерла от страха.
- Хочешь, масками поменяемся? – немедленно предложила я Ароне. Пусть у нее была розовая кружевная повязка неуловимого мстителя, но она, по крайней мере, оставляла лицо открытым.
- Тебе по цвету не подойдет, – немедленно отказалась младшая сестра. – Да и личико у тебя меньше, чем мое. Не втиснусь.
- Ну, девочки, готовы? – вздохнула Эзра и поправила в корсаже грудь, - меньше шести тысяч в месяц не рассматриваем!
Мы вышли из дамской комнаты. Не представляю, как из толпы мужчин в почти одинаковых фраках сестры собирались вылавливать самых богатых представителей аристократической фауны, но начать по обыкновению решили с банкетного зала. Последние три дня Арона голодала, чтобы влезть в узковатое платье, однако, накануне стало ясно, что диета не помогла. В ночь перед балом, застав младшую дочь с куском кровяной колбасы в холодильном погребе, матушка подняла на уши портниху и заставила расставить наряд по бокам. Теперь сестрице можно было не бояться, что во время танцев разойдется шов.
К еде я решительно подходить отказалась, боясь испачкать платье, уже пережившее потерю ценника, так что осталась одна наслаждаться людским шумом и мечтой присесть на одну из занятых степенными дамами козеток. Когда рядом со мной попыталась прошмыгнуть служащая в сером костюме, то я ловко схватила ее за локоть, заставляя помедлить. Она резко оглянулась, испуганно икнула, а потом выдавила:
- Золушка, превосходная маска. Я вас только по тиаре на голове узнала.
- Мне говорили, что Шарли Пьетро тоже среди гостей… - осторожно начала я, не зная, как попросить, чтобы меня проводили к любимой писательнице и желательно уговорили дать автограф.
- Она давно прибыла, - согласилась служащая. - Скорее всего, госпожа Шарли где-то здесь.
Учитывая, что почти вся публика уже спряталась под масками, моя затея с поиском создательницы знаменитой Золушки заранее была обречена на провал.
Вскоре всех гостей пригласили на первый танец в бальную залу, и мы дружной толпой двинулись к мраморной лестнице. Огромное помещение с натертыми до блеска паркетными полами и белыми легкими занавесками на стрельчатых окнах заливал яркий свет. С балкона грянула громкая музыка, и словно из-под земли на площадку вылетели специально приглашенные для разогрева публики профессиональные танцоры. Подавальщики с удвоенной энергией принялись обносить гостей шампанским.
Только я нашла тихий уголок в неприметной нише и нацелилась приземлиться на стульчик, скромно подпиравший стенку, как возле меня возник толстячок. На лице его красовалась остроносая маска черного жнеца, оставлявшая открытыми только губы. В руках жутковатый тип держал по фужеру игристого вина. Я случайно заметила наше отражение в оконном стекле, в паре мы бы легко довели до истерики комнату детей.
- Для прекрасной дамы, – протянул он мне один из бокалов.
Кавалера не смущало, что Золушка могла оказаться не столь прекрасной, как он вообразил, да и возвышалась над ним на целую голову. Впрочем, последнее обстоятельство «черного жнеца» как раз устраивало, он с большим любопытством разглядывал мое декольте, пытаясь отыскать то, чего в этом самом декольте никогда не имелось.
- Благодарю, я не принимаю напитки от незнакомых мужчин, - чопорно, в лучших традициях наставницы Ру, отказалась я.
Он не растерялся, заставил подавальщика забрать бокалы и подставил локоть:
- Тогда, может, потанцуем?
- Не могу, - фыркнула я.
- Бальная карточка заполнена?
- Туфли жмут.
Чтобы избавиться от навязчивого поклонника, я решительно спряталась в дамской комнате, куда он меня с подозрительной готовностью проводил, заботливо поддерживая за локоть потными пальцами. Я понятия не имела, как избавиться от прилипалы. Хоть через окно из дамской вылезай.
Стараясь потянуть время, я сняла надоевшую маску и решительно достала из сумочки помаду. В соседей раковине с педантичной тщательностью мыла руки невысокая женщина в черном вечернем платье. Я глянула на нее сквозь отражение и вдруг замерла, осознав, что нахожусь в туалете с Шарли Пьетро! От неожиданного открытия у меня из рук выпала баночка с краской.
- Держите, – улыбнулась Шарли, подав выроненную помаду.
- Спасибо… - В зеркало было видно, что мои щеки стали пунцового цвета.
Не подозревая о том, какие душевные корчи вызывало ее присутствие, писательница подвязала маску и открыла дверь…
- Госпожа Пьетро! – выпалила я быстрее, чем успела прикусить язык.
Она недоуменно оглянулась через плечо. Рядом с миниатюрной женщиной я вдруг почувствовала себя ужасно неловкой и длинной, как каланча.
- Мы знакомы?
- Нет, но я вас знаю. Понимаю, что странно начинать разговор в дамской комнате, но в зале толпа народа в масках. Я бы не решилась подойти и сейчас несу чепуху, потому что мне страшно неловко, просто… Я вас люблю!
- Простите? – Она стянула маску. Удивительно, как не дала деру от бешеной девицы.
- В смысле, обожаю ваши книги. Я даже приглашения на бал выиграла, когда покупала ваш новый роман.
- Ах, так вы Золушка сегодняшнего вечера… - кажется, Шарли вздохнула с облегчением.
- И эта Золушка мечтала о встрече с любимой писательницей.
Мне повезло, что госпожа Пьетро оказалась на удивление адекватной дамой. Подойди ко мне в туалете странная девица в бирюзовом платье, я не подпишусь ни за ее безопасность, ни за целостность наряда, который еще предстояло сдать в торговую лавку.
- Хотите автограф? - догадалась Шарли, и я поспешно кивнула. - Давайте перо и блокнот.
Ни пера, ни листочка естественно не было. Зато имелось приглашение, присланное Элроем, и карандаш для подводки глаз. Когда я протянула нехитрый реквизит трясущимися от волнения руками, писательница только усмехнулась. Вдруг присмотрелась к карточке и на лице у нее появилась странная улыбка.
- Меня Тереза зовут, - представилась я.
- Я знаю.
- А?
Она быстро чиркнула карандашом подпись и протянула карточку обратно.
- Передавайте привет Таннеру, - улыбнулась она. – Он был прав, вы действительно очаровательны.
- Вы знакомы с господином ди Элроем? - опешила я.
- Мы старые приятели. Я лично отправила ему это самое приглашение на бал, так что хорошенько повеселитесь, дорогуша, – подмигнула Шарли и, оставив меня в полном ошеломлении, вышла из дамской комнаты. Схватив маску с мраморной столешницы, я бросилась следом и нагнала писательницу в тесном коридорчике.
- Госпожа Пьетро, простите! Могу я спросить?
Она оглянулась.
- Хотите узнать, как мы познакомились с Таннером?
- Вообще-то, нет. - Я замялась, а потом выпалила: - Почему вы отдали Красную Шапочку дровосеку?
- А? – ужасно напомнив меня саму, ошеломленно отозвалась Шарли.
- В «Красной Шапочке» вы зарубили Вульфа и отдали героиню дровосеку. Ведь дураку ясно, что он сопьется и всю жизнь будет Шапку попрекать за роман с оборотнем.
- Знаете, я тоже думаю, что дровосек – латентный маньяк. Какой нормальный человек будет так ловко орудовать топором? - неожиданно согласилась писательница. — Но издатель сказал, что девушка должна остаться с положительным героем.
- Предыдущая
- 34/61
- Следующая