Любовь к драконам обязательна (СИ) - Ефиминюк Марина Владимировна - Страница 13
- Предыдущая
- 13/61
- Следующая
- Я за драконом господина ди Элроя, – протянула я рекомендательное письмо от мадам Паприки, и меня немедленно проводили в смотровую комнату.
Пиджак, выглядевший на десять шиллингов, на тысячу – весил. Руки отваливались от тяжести, и я привесила чехол на вешалку с халатами. Тут в комнату вошел молодой улыбчивый ветеринар с драконом в руках.
Глядя на мелкого красного ящера, недобро щурившего желтые глаза, становилось ясно, что Таннеру ди Элрою просто не пришла бы в голову светлая мысль завести какую-нибудь мягкую, толстенькую Поппи, впадающую в летаргический сон от переедания. Ральф был жилистым, крылатым хищником с длинным хвостом и агрессивно-хитрой мордой. Одним из тех, кого корми не корми сырым мясом, а инстинкт охотника все равно просыпался, притом в самый неподходящий момент. В общем, портрет самого Элроя.
- А вот и мы, - растянул губы в белозубой улыбке ветеринар. – Ральф чувствует себя чудесно. Пищеварение полностью восстановилось, и он больше не отрыгивает пламенем. Держите.
Лекарь жестом фокусника втюхал мне тварь, неожиданно горячую и довольно тяжеленькую, как матушкин кот Франки.
- Нет, подождите! А переноска? – попыталась я вернуть дракона обратно, но он ловко обхватил мою руку четырьмя лапами, вцепившись, как мелкая обезьянка в ветку.
- Не садится, - счастливо улыбался ветеринар.
- Но в чем–то его сюда доставили, – возмутилась я, пытаясь красную недомакаку стряхнуть с руки. Куда там! Он еще и хвостом для надежности обвил запястье. - Не под мышку же его засовывать!
Оба, в смысле, и Ральф, и лекарь со странной надеждой покосилась в сторону моего ридикюля.
- Нет! – категорично отказалась я, понимая направление ветеринарной мысли.
- Кажется, его привезли в корзинке, - наконец, осознав, что спихнуть дракона без вместилища этого самого дракона не получится, припомнил лекарь.
И крылато-хвостатый супостат напрочь отказался залезать в корзину! Расставил ноги, вцепился зубами в плетеную ручку и застрял.
- Забирайся по-хорошему, – прошипела я, упарившись бороться с нахальным ящером.
Неожиданно с перепончатых крыльев упала перевязь.
- Даже не смей! – ткнула я в хищную морду пальцем, позабыв, что этот самый палец клыкастая морда может откусить. Куда там! Ральф взмыл к потолку. Зависнув в воздухе, он бил крыльями, потоком встревоженного воздуха заставляя магический светильник раскачиваться, как маятник, и недобро таращился на нас желтыми глазищами.
- А я говорил господину ди Элрою, что надо крылья подрезать! – задрав голову, цыкнул ветеринар. - А он – рожденный летать, пусть летает…
Словно поняв человеческую речь, дракон открыл пасть, отклонился назад и выплюнул в нас огненный сгусток, даже непохожий на поток. Я точно знаю, что зверь метился в болтливого лекаря, но тот успел спрятаться за моей хрупкой спиной. Брызги раскаленной слюны попали на юбку. Шерстяная ткань моментально пошла проплешинами с тлеющими кромками.
- Вы горите! – взвизгнул ветеринар.
- Я горю! – в панике заорала я, пытаясь стряхнуть искры. – Вы утверждали, что он больше не плюется пламенем.
- Это вовсе не пламя!
- Но горю–то я по–настоящему! Помогите мне.
И лекарь трусливо сбежал в коридор. От изумления я даже на секундочку перестала паниковать, только увидела, как стремительно захлопнулась дверь. Придя в себя, попыталась справиться с крючками на юбке, но трясущиеся руки никак не ладили с застежкой, а на полотне уже появлялись сквозные прорехи, и кожу обжигало.
- Ненавижу драконов! – рычала, едва не плача. — Ненавижу Элроя! Ненавижу…
Наконец, застежка поддалась. Я схватилась за пояс, что бы тлеющую тряпку с себя стряхнуть, но неожиданно дверь открылась от мощного толчка, и на пороге возник ветеринар с ведром в руках. Без слов, предупреждений или громких лозунгов он выплеснул на меня поток грязной до темноты воды. Я инстинктивно прикрыла лицо ладонями, и юбка мгновенно упала к ногам. В грудь прилетела половая тряпка из ведра и со шлепком хлюпнулась в лужу, мгновенно натекшую под туфлями.
В смотровой комнате воцарилась принужденная тишина. Я опустила руки и недобро зыркнула на недоделанного пожарника с опустевшим ведром. Раскрыв рот, он разглядывал меня, вернее, нижнюю половину меня в полупрозрачных чулках с поясом, только отчасти прикрытую вымокшей полосатой блузкой.
- Вы что это делаете? - с вкрадчивой угрозой уточнила я.
- Я вас… потушил! – нашелся он, ткнув пальцем в сторону моих ног.
- Это ясно, но вы чего… вы на меня прямо сейчас глазеете?
- Как можно? - не отводя взгляда, махнул ведром ветеринар.
- Вон!!
- Извините, - покраснел тот и резво повернулся спиной ко мне. – Возьмите халатик… на вешалке.
- И дверь закройте, пока наша птица не вырвалась на волю.
Но «птица», очевидно, догадавшись, что любой красноперый попугай, который попытается сделать хотя бы одно неудачное движение, окажется погруженным в летаргический сон на пятьдесят лет, забился на шкаф.
Лекарь не вышел, а выскочил, едва не потеряв туфли. Я брезгливо расставила руки и втянула живот, чтобы мокрая ткань не припечатывалась к коже. В позе огородного чучела повернулась к вешалке и остолбенела. На пиджачном чехле темнела влажная клякса! Наплевав на дракона, голый зад, испорченную одежду и, вообще, на весь мир, я бросилась к пиджаку. Непослушными от страха пальцами с трудом распутала шнуровку, раскрыла чехол и испуганно взвизгнула. Как раз посередке, где сходились две половинки пиджака, красовалось пятно с грязными кромками!
- Он на вас напал?! – вломился в комнату ветеринар.
- Это я сейчас на вас нападу, пиджачный убийца! – рявкнула я. - Вон!
- Извините, - испуганно спрятался в коридоре источник моих неприятностей.
От паники мне даже жарко стало! Перед мысленным взором появилось недовольное лицо Паприки. Кто поверит в ересь о ведре с водой и сгоревшей юбке? И тут я вспомнила, что дядька Фэйр держал мастерскую по алхимической чистке ковров. Чем пиджак за тысячу шиллингов хуже какого-то половика?
Шустро скинула влажные тряпки, нарядилась в широкий не по размеру лекарский халат и рявкнула в сторону дракона:
- Быстро сел в корзину!
Ральф зашипел со шкафа.
- Да ты смерти моей хочешь, – процедила я, уперев руки в бока.
Стоило признать, что ящер, обладавший поистине бараньим упрямством, меня победил. Не зря лопал каре ягненка! Я все-таки раскрыла ридикюль и продемонстрировала дракону:
- Забирайся, демон!
Кто со стороны посмотрит, что разговариваю со зверем, точно решит, будто совсем девица сбрендила. Однако Ральф вылез со шкафа, спикировал к столу и забрался в дамскую сумку, благопристойно сложив крылья. И как втиснулся между книжкой и кучей мелочей?
- Только попробуй там нагадить, сухой корм заставлю есть! – пригрозила я хулигану. - О «Вкусе говядины» слышал? Накормлю до летаргического сна. И в горошек покрашу!
- У вас все в порядке? – осторожно постучал в дверь ветеринар. – О, вы его сумели в сумочку усадить? Какая вы молодец. Как вам халатик идет…
В ответном взгляде на несвоевременную лесть крылось столько ненависти, что подхалим прикусил язык. Он даже низко поклонился, когда, злая, точно ядовитая драконица, с Ральфом под мышкой и испорченным пиджаком в правой руке я рванула на выход.
- Госпожа, можете не говорить господину Элрою, что тут такое случилось? - бормотал коновал, пытаясь не отстать от меня в коридоре. - А вы халатик себе оставьте…
- То есть, – резко остановилась, – подразумевалось, что я халатик ещё и вернуть должна? Может, лично привезти?
- Нет, что вы. Как можно? – замахал руками ветеринар. - Только что мне с вашими вещами делать?
- Сожгите и развейте пеплом над морем!
- Но у нас здесь нет моря, - растерянно заметил он мне в спину.
- Тогда съешьте! – припечатала я, вываливаясь на улицу.
Фэйр держала маленький салон красоты «Феерическое преображение» в Зачарованном квартале, где тесной общиной жил некогда лесной народ. Клиентки, кто не пугался вертикальных зрачков, фиолетовых волос и живого рисунка цветущей ветви на руке, подругу любили. Толика сохранившейся от предков магической крови делала ее непревзойденным мастером. Прически, сооруженные потомком фей, всегда держали укладку, шевелюры переставали редеть, а алхимические краски не тускнели со временем. Последнее было проверено на собственном горьком опыте.
- Предыдущая
- 13/61
- Следующая