Выбери любимый жанр

По зову долга (СИ) - "Гедеон" - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

- Кретины, - резюмировал Блайз, глядя на это раздолбайство.

Сержант хмыкнул:

- Нет, брат, это не кретины. Это наш пропуск в город. За мной, - и первым махнул через борт, пока грузовик не успел набрать скорость.

Следом спрыгнул Блайз, слегка подавшийся вперёд под тяжестью ранца.

- Будем брать? - спросил он.

- Да.

Репликанты ушли с дороги и принялись обсуждать детали нападения на пост. Ранцы, захваченные из капсулы, решили спрятать тут. Чимбик забрал только жетоны агентов и сумку с деньгами, понимая, что сейчас эти монеты могут облегчить выполнение задания. Главное - суметь разобраться в тонкостях гражданской жизни.

Замаскировав ранцы и заминировав тайник, разведчики растворились в темноте.

Дежурные Квигли и Фаго наслаждались жизнью настолько, насколько это вообще возможно, находясь на службе в Силах Самообороны Гефеста. Приятелям достался отдалённый парный пост, служба на котором была если не синекурой, то чем-то близким к ней. Всего-то делов - иногда выходить на дорогу и проверять идущие со стороны рудника машины. Инспекции если и совали сюда нос, то приятели, дежурившие в штабе, всегда успевали оповестить о приближении нежелательных визитёров, так что оба солдата расслаблялись по полной. На столе стояла бутыль с дефицитным в нынешние военные времена импортным ромом и тарелка с нехитрой закуской. В качестве приятного дополнения за отворотом воротника формы Фаго был спрятан в потайном карманчике пакетик с “ангельской пылью”, коего как раз должно было хватить до конца наряда. Приятели выпили по паре стопок, расслабились и завели приличествующую такому случаю беседу.

- Ну а я что, тормозить буду? - рассказывал Квигли об очередной интрижке. - Она мне начинает жаловаться на мужа: мол, гад, не любит, внимания не обращает, смотрит как на мебель... А я такой думаю: ага, родная, тут-то ты мне и дашь. Ходи, говорю, моя сторона, и руки ей под майку запускаю. Она такая...

Что “она такая” Квигли договорить не успел - дверь распахнулась, словно от пинка. Дежурные подскочили, ожидая узреть неожиданно подъехавшего проверяющего, но узрели лишь гефестианские сумерки. Затем в дверь проникло некое марево. Затуманенный алкоголем разум незадачливых вояк пытался справиться с разгадкой этого феномена, и это стоило им жизни. Хрустнули шейные позвонки, и оба ополченца выпали из кресел на пол.

- Как “манекены”, - презрительно фыркнуло “марево”, превращаясь в закованного в броню репликанта.

- Заткнись, Блайз, - раздражённо отозвалось “марево номер два”.

Сержант отключил камуфляж, и перевернул покойника.

- Живее, - поторопил он Блайза, и принялся расстёгивать на том, что еще секунду назад было Квигли, бронежилет. Блайз огляделся, нашёл выключатель, и в комнате воцарился мрак, абсолютно не мешавший разведчикам в оснащённых ноктовизорами шлемах.

Именно из-за формы репликанты решили рискнуть, и брать противника голыми руками. В противном случае одиннадцати миллиметровый реактивный патрон ставил перед Чимбиком и Блайзом вопрос с отстирыванием трофеев.

- Великовата, - с некоторым сожалением констатировал Блайз, закончив переодеваться.

Местный кирпично-красный камуфляж и лёгкий бронежилет смотрелись мешковато на поджаром теле репликанта. А вот шлем и защитные очки оказались впору. Из своего снаряжения репликанты оставили только обувь. Остальные детали брони и шлемы они аккуратно сложили в стоявший тут же ящик из-под индивидуальных рационов питания.

- Сойдёт, - отмахнулся Чимбик, подгоняя под себя трофейную ременно-плечевую систему.

Репликанты старательно заминировали трупы, подхватили ящик и выбежали из домика, направившись к джипу, приданному к посту на случай преследования нарушителей. Погрузив снаряжение в багажный отсек, Чимбик запрыгнул на место стрелка, а Блайз уселся за руль.

Джип с репликантами тронулся с места и бодро покатил к городу.

Планета Гефест. Пустыня

Лейтенант свежеобразованной Службы Контрразведки Гефеста Грэм Нэйв немного нервничал: это было его первое настоящее самостоятельное задание и он, как и все новички, боялся его провалить.

- Значит, плазменная граната? - уточнил он у сапёра, изучающего обломки спасательной капсулы.

- Угу, - буркнул тот. - Примитивная ловушка: они просто выставили её в режим растяжки, и когда боец распахнул люк, произошла сработка.

Он кивнул в сторону второй капсулы, скрытой пеленой дождя. Возле неё колдовал его коллега.

- Примитивно, но эффективно, - заключил подрывник, подкидывая в ладони оплавленный кусок металла, некогда бывший деталью обшивки спасательной капсулы. - Взрыв спровоцировал подрыв остатков топлива в баках. Этого вполне хватило, чтобы разнести к чертям капсулу и всех, кто стоял вокруг.

- Кретин был этот покойный, - поморщился Нэйв, глядя на тело таможенника, упакованное в мешок для трупов. - Надо же было соваться наобум… Идеи есть, кто это мог сделать?

- Точно сказать не могу, - отозвался подрывник, - но предполагаю, что это сделали люди, прошедшие спецподготовку. Подобные ловушки любят военные. Да и террористы, и прочие любители криминала никогда ими не брезговали.

- Ясно, - сказал Грэм, хотя на самом деле ему ничего не было ясно.

Наоборот, список подозреваемых ещё больше расширился, включив в себя широчайший спектр представителей самых разных профессий: от вояк корпораций, наёмников и работорговцев до обыкновенных контрабандистов, заметающих следы.

- Готово, - доложил в этот момент второй минёр. - Капсула два чиста, можно осматривать.

Грэм кивнул, хоть собеседник и не мог его видеть. С трудом вытягивая ноги из вязкой, липкой грязи, следователь побрёл к капсуле. У распахнутого люка, грозно выставив автоматы, застыли два ополченца. Они бдительно оглядывали окрестности, словно опасаясь, что хозяева капсулы вернутся, чтобы забрать своё имущество. Нэйв откинул капюшон дождевика, тщательно соскрёб грязь с обуви о порожек, натянул бахилы и проник в капсулу, в которой продолжал возится сапёр. Внимание лейтенанта тут же привлекли две бесформенные кучки одежды, валяющиеся на полу, рядом с креслами.

- Интересно, правда? - вяло полюбопытствовал сапёр, изучающий пульт управления.

- Ага, - согласился лейтенант, аккуратно расправляя ближайший комок одежды, оказавшийся… женским платьем. Нэйв оглядел его и зачем-то понюхал. Едва уловимо пахло парфюмом. Запах показался Нэйву мужским. Озадаченно хмыкнув, лейтенант сложил платье и убрал находки в мешки для улик.

- И что тут было? - поинтересовался он у подрывника.

В ответ сапёр показал плазменную гранату производства Консорциума.

- Стояла в режиме растяжки, - пояснил он.

- Как и в первой капсуле… - задумчиво протянул лейтенант.

За его спиной раздался деловитый обмен репликами, и в капсулу влезли эксперты его следственной команды. Стало тесно. Нэйв вышел, позволив команде изучить каждый сантиметр внутреннего пространства в поисках следов, способных вывести на таинственных пассажиров развалившегося в атмосфере корабля. Сам лейтенант направился к фургону следственной группы, где пара техников возилась с фрагментами разбитой аппаратуры.

- Думаю, тебе это будет интересно, - сказал один из них, едва лейтенант, оставляя за собой лужицы, влез в салон.

Не дожидаясь ответа, техник развернул монитор и пояснил:

- Это с тактического блока таможенника, которому за доли секунды до взрыва пришло изображение с камеры ополченца, открывшего люк. Любопытно, ты не находишь?

Нэйв молча кивнул, разглядывая картинку: в ложементах лежали два мужских трупа с размозжёнными головами. Кто-то очень не хотел, чтобы эти тела попали правоохранителям Гефеста. Интересно… Отметив этот факт, лейтенант перешёл в отсек связиста и вызвал Управление Контрразведки.

- Соедини с шефом, - попросил он дежурного лейтенанта.

Три часа спустя Нэйв сидел в своем кабинете и тщательно изучал собранные материалы. Получалось весьма интересно... Две неизвестные женщины переоделись в оранжевые “костюмы-выживатели” (найдена стопка таких же в отсеке капсулы и две пустые упаковки) и двинулись в неизвестном направлении. Анализ найденных образцов волос показал, что это женщины фертильного возраста, крашеные блондинки. Самое примечательное - образцы принадлежали двум практически идентичным генетически существам, что наводило на мысли о репликантах. О них Нэйв знал немного, главным образом то, что выведены они были искусственно с изменением человеческого ДНК. О репликантах женского пола Грэм не слышал, но это не значило, что алчные корпораты не наштамповали несколько модельных рядов для своей армии.

5
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


По зову долга (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело