Выбери любимый жанр

О людях, сверхсилах и удаче. Том 1 (СИ) - Войкин Александр - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

Добравшись до комнаты, скинул пропитавшийся потом костюм и завалился на кровать. Черкнул пару сообщений Хикари, проверил почту, а затем заложил руки за голову и уставился в потолок.

Итак, что мы имеем? По итогам сегодняшнего дня у меня прибавилось влиятельных союзников в лице Нэтсуми и Тиба. Но оба себе на уме и обоим полностью доверять я не могу. Не то, чтобы я очень верил Судзуки и Като, но с ними как-то уже сложились некие устойчивые отношения, и нарушать их невыгодно ни одной из сторон. Здесь же пока лишь шаткое перемирие, не более. Конечно, Кэтсуо заверил меня в своей лояльности и даже поделился историей из прошлого, но не факт, что это помешает ему поступить по велению разума и принять единственно верную сторону в будущей грызне — свою собственную. Я бы на его месте так и поступил.

Теперь Нэтсуми. Снова приходится возвращаться к этой стервочке. Слишком сумбурно прошла наша утренняя встреча, и ничего, кроме типа как союза, скрепленного потрахульками, мы не добились. Но это не последняя наша встреча такого плана, так что в будущем нужно будет подтолкнуть Фудзимото к тому, чтобы вывела меня в свет. Невозможно вести войну только в одной плоскости — на Изнанке. Если хочу действительно заполучить влияние, то мне нужен и реальный мир.

Влияние…что-то на задворках разума не давало мне покоя. Так, к чему бы этот зуд в черепушке? Я поднялся, собираясь пойти выпить водички, но тут меня осенило.

Схватив телефон, я набрал номер.

— Слушаю, — почти сразу же отозвался Кэтсуо.

— Это я. Ответьте мне на один-единственный вопрос, Тиба-сан.

— Задавай, — в его голосе послышалась насмешка.

— Могло ли быть так, что Кианг мешала власти Императрицы в этой стране?

Он долго не отвечал, мне даже показалось, что связь прервалась, а затем произнес:

— Допустим. Что ты предлагаешь?

Значит, моя догадка оказалась верна! Проклятье, Нэтсуми, неужели ты опустилась до такого?

— Это меняет дело. Просто я подумал перед сном, что помимо нас с вами и Судзуки к бабуле могла прийти еще и Фудзимото. А так как Кианг часто бывала во дворце, рискнул предположить, что завела там огромное количество важных связей, заручившись поддержкой. И, если все, что мне о ней рассказывали — правда, она хотела подготовить стартовую площадку для меня. Потому что понимала, что рано или поздно мои способности пробудятся. И вот, когда ее план находился на конечной стадии, вмешалась Нэтсуми. Не знаю, что там произошло, но она отравила бабулю и ушла, никем не замеченная. А спустя несколько дней разыгрывает передо мной оплакивающую смерть наставницы девчонку.

Кэтсуо молчал еще минут десять, затем бросил короткое:

— Жди.

Я поднялся с кровати, подошел к окну. Если все так, как в моей гипотезе, то Нэтсуми сильно просчиталась, убив бабулю. Я сотру эту гадину в порошок, вырежу всех ее родственников и выжгу саму память о ней из истории!

— Императрица действительно отлучалась по делам в тот вечер, — раздался в трубке голос Тиба. — Вернулась через час. Достать эту информацию было нелегко, но теперь мы знаем, кто убийца.

— Завтра же я с ней поговорю.

— Не делай необдуманных поступков, — предупредил Кэтсуо. — Она Императрица, и случись что — тебя не спасет ничье заступничество.

— Я не собираюсь ее убивать, — усмехнулся я. — Пока что. Не факт, что она сделала это своими руками, будет нелишним вначале поговорить по душам.

— Свяжись со мной, — бросил старик и отключился. Я швырнул телефон в сторону и стиснул кулаки. Что ж, вот он — след, прямой и ясный. Правда, слишком ясный для того, чтобы быть правдой. Мог ли кто-то воспользоваться Нэтсуми для убийства Кианг? Думаю, да. Если существуют способности сканирования, то есть и способность внушения, сродни гипнозу. Так что моя теория пока что белыми нитками шита. И все же примем ее за рабочую, но представим, что за Императрицей есть кто-то еще, гипотетический Кукловод. Теперь нужно лишь встретиться с Фудзимото еще раз и задать один-единственный вопрос. Я сразу пойму, если она соврет. И тогда уже будем строить планы.

Я вновь упал на кровать и тут взгляд зацепился за краешек бумажки, торчавшей из кармана пиджака. Развернув ее, пробежал глазами и хмыкнул. Номер телефона. Забавный способ оставить свой контакт, Иоко. Но тем лучше для меня.

Связь с тобой мне еще может пригодиться. Кто знает, будет ли Кэтсуо всегда таким доброжелательным? Лишний козырь в рукаве, особенно питающий к тебе симпатию, всегда пригодится.

Возможно, вы сочтете меня гадом и эгоистом, дескать «как же так, эта девушка ведь тебе доверилась, а ты!», но я в ответе за судьбу целого клана, и совсем скоро, после дуэли с Ивамото, проснется гудящий муравейник под названием Изнанка. Я не сомневаюсь в своей победе, особенно после сегодняшней схватки с Кэтсуо. НО! В живых Иуо оставлять тоже не хочу, а его смерть вызовет возмущения и новую волну ярости, только в этот раз испугом не обойтись. Будет жарко, и тогда мне понадобится любая помощь, пусть даже путем шантажа.

Мир взрослых, о котором я недавно даже не задумывался, оказался очень жесток и сложен, чтобы оставлять на самотек любые, пусть и очень мелкие, последствия.

14. Власть

Во дворец меня пропустили почти сразу, похоже, Нэтсуми уже отдала распоряжения. Взбежав по лестнице на самый верх, я толкнул дверь кабинета и ворвался внутрь, сходу поймав изумленный взгляд Фудзимото.

— Рюу? Что-то случилось? — ее мягкий голос обволакивал, а невинные глазки пробуждали во мне ярость.

Рывок — я хватаю девушку за горло и приподнимаю над полом. Она хрипит, во взгляде неверие.

— К-какого…черта? — сипит, судорожно пытаясь разжать мои пальцы. Жду какое-то время, а затем отпускаю Императрицу. Нэтсуми падает на пол, ртом вдыхает желанный воздух.

— Что ты творишь?! — шипит, глаза сузились в щелочки.

— Я знаю, что это ты убила Кианг, — негромко бросил я, глядя на нее сверху вниз. Она натужно рассмеялась.

— Это слишком серьезное обвинение, мальчик. Не боишься моего гнева?

— Нет.

Мой спокойный тон заставил ее нервничать.

— Где ты была в тот вечер? — она не вздрогнула, но что-то мелькнуло в глубине глаз, смутное, едва ощутимое.

— Во дворце.

— Ложь. Кэтсуо сказал мне, что ты отлучалась на целый час. Так ответь же еще раз, милая: зачем ты убила Кианг?

Она задрожала. Не от страха, нет. Что-то внутри Нэтсуми причиняло ей боль, невыносимую, но не дающую потерять сознание.

— Я не убивала ее, — пробормотала, еле ворочая языком. — Вообще ничего не помню о том вечере. Вроде была во дворце, но…будто кто-то смахнул все воспоминания.

Императрица выглядела жалко: трясущаяся, с блуждающим взглядом, лицо искажено гримасой боли. Похоже, кто-то сильно постарался, заблокировав нужные мне воспоминания Нэтсуми. Попробуем вернуть.

Я присел, коснулся кончиками пальцев головы девушки. Фудзимото вздрогнула чуть сильнее.

— Что ты делаешь?

Я не ответил, слегка массируя ей веки и проникая в глубины сознания.

Девушка обмякла, навалившись на меня всем телом, даже ощутил жар ее кожи.

— Я тебя хочу, — прошептала Нэтсуми и попыталась поцеловать меня, но я раздраженно убрал руки от ее головы, и Императрица вскрикнула от вновь прострелившей все ее существо боли.

— Сиди спокойно, иначе мы ничего не добьемся, — приказал я. Дождавшись согласного кивка в ответ, снова принялся искать.

Ее разум был в полном порядке, если не считать некой полупрозрачной пелены где-то на задворках сознания. Попытки пробить ее не принесли никаких успехов, так что я решил действовать иначе. Мысленный призыв огромного двуручного меча прошел удачно, и, взмахнув «оружием», я направил его в сторону пелены. Но как только острие клинка коснулось преграды, Нэтсуми резко вздрогнула и забилась в конвульсиях. Я мигом вынырнул из ее сознания и крепко обнял девушку. Ее трясло еще несколько минут, а затем тело обмякло, будто тряпичная кукла.

Я предпринял попытку попасть в разум Императрицы вновь — и был удивлен. Абсолютная пустота, никаких мыслей, ничего. Разве такое возможно?

33
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело