Выбери любимый жанр

О людях, сверхсилах и удаче. Том 1 (СИ) - Войкин Александр - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

— Короче, завтра подходи к обеду, обсудим с тобой финансовые затраты и еще раз объяснишь про условия сделки. На сегодня свободен, — приказал я. Изуми коротко поклонился и убежал. Интересно все же, он действительно так озабочен тем, что изгои вынуждены стоять особняком от всех кланов Изнанки, или преследует свои цели, раз согласился подчиняться пацану? Время покажет, что на уме у Косого. Ну а мне пора домой.

Раздался стук в дверь. Я замер, гадая, кто может прийти сюда так поздно: на часах уже девятый час.

Открыв дверь, немного подвис: за порогом стояла Хикари. Взгляд хмурый, губки поджаты, во всей фигуре чувствуется напряжение.

— Я войду? — спросила она. Мне не оставалось ничего иного, кроме как пропустить девушку в квартиру.

Аккуратно сев на диван в самом уголочке, Хи-чан замерла. Так-так, непорядок, Рюу. Обычно Хикари с разбегу падает на любое мягкое место, но, чтобы вот так аккуратненько — впервые.

— Что случилось? — спросил я, видя, что она разговор начинать не торопится.

Короткий яростный взгляд из-под полуопущенных ресниц.

— Это ты мне скажи.

— Что я должен тебе сказать?

— Тебе лучше знать, — она с независимым видом уставилась в стену. Я хмыкнул, присел рядом.

— Значит, Ному-кун проболтался.

По ее дрогнувшим плечам понял, что попал в десятку.

— Что ж, рано или поздно, этот разговор должен был состояться. Да ты и сама все прекрасно поняла, не так ли? Я привык к тебе как к сестренке, а всякие вольности…это что-то вроде смелых шуток. Прости, если обидел. Но поверь — так будет лучше для тебя. Рядом со мной не то, что опасно — ты просто не выживешь.

Хикари зло рассмеялась.

— Ну конечно! Ты ведь всегда вправе решать все за других, да? Поступаешь так, как будет лучше для тебя, не думая, что тем самым наносишь обиду окружающим. Ладно бы мы были чужими друг другу. Хотя, может быть, эти десять лет для тебя ничего и не значат?

Я вздохнул. Проклятье, как объяснить ей, что просто-напросто пытаюсь защитить?

— Ты умрешь, Хикари. Если пойдешь за мной следом — обязательно умрешь. У тебя слишком низкий ранг, и слишком чуткое сердце, чтобы выжить в том дерьме, куда я собрался нырнуть.

— Зачем тебе это? Неужели нельзя просто жить обычной жизнью? Хочешь что-то доказать? Кому? Зачем? — крикнула Хи-чан, в уголках глаз появились слезы. Я поморщился.

— Понимаешь…до того, как я обрел способности, моя жизнь была ужасно скучной. Я не задумывался о будущем, просто влачил жалкое существование, не пытаясь даже взглянуть вперед. Но потом все резко изменилось, и события вокруг меня окончательно уничтожили скуку. Я понял, что должен изменить этот мир. Вывести его на свет! Я хочу это сделать, никто другой не сможет!

Она отшатнулась, окинула меня взглядом, в котором смешались страх и презрение.

— Ты конченный эгоист, Рюу! Хоть раз в жизни подумай о других. Кому нужны твои амбиции? Или думаешь, ты самый умный? До тебя находились желающие вытащить сверхов в реальный мир, но их всех уничтожили, задавили числом, потому что еще рано. Не тебе решать, когда все изменится. Но, ты в любом случае для себя уже поставил цель. Что ж, удачи. Счастливо подохнуть в лапах Тиба.

Она поднялась, намереваясь уйти, но я схватил за руку и силой усадил на место.

— Что ты знаешь о Кэтсуо? — требовательно спросил, глядя прямо в глаза. Да, все обвинения Хикари верны, я такой, как есть, и меняться не собираюсь. Но если у нее имеется информация о Тиба, то я должен ее знать.

Хи-чан предприняла попытку вырваться, зашипела, прожигая злым взглядом, но затем вдруг резко опала, успокоилась.

— Он хитер. И всегда просчитывает любые действия на несколько шагов вперед. Тебе не удастся его обдурить, сколько ни пытайся. Кэтсуо стар, и он самый сильный сверх Изнанки. По крайней мере, в Азии. Ну и, само собой, после твоей выходки с убийством Таро, Кэтсуо положил на тебя глаз. Но не обольщайся, ты для него не более чем очередная игрушка, с которой он хочет позабавиться, прежде чем раздавить.

— Откуда тебе об этом известно? Твоя семья ведь не входит в верхушку Изнанки? — слегка удивился я. Хикари фыркнула, наконец-то напомнив прежнюю себя.

— Зато мы состоим в родстве с Императором. Правда, только по линии отца. Линия матери у меня — сверхи. Один из старых родов, но не слишком заметных.

Ого, вот это новости. Выходит, Хикари, как и я — вращается в обоих мирах.

— И что, ты можешь свободно разгуливать по дворцу?

Она рассмеялась.

— Вот еще. У меня пропуск есть.

Видя мое вытянувшееся лицо, Хи-чан злорадно усмехнулась. Но затем все же сжалилась.

— Мой дядя, родной брат отца — советник Императора. Ну и я, как любимая племянница, могу приходить и уходить, когда захочу. Чем и пользуюсь, чтобы разузнать побольше интересного. Предупреждая твой следующий вопрос — да, во дворец Императора вхожи многие сверхи, как приближенные к его особе, так и менее знатные. От них я и узнала о тебе. Глава клана Такаяма.

Я покачал головой. Ну надо же, выходит, Хикари не так проста, как казалось мне изначально. И если на Изнанке толку от нее немного, то в реальном мире польза огромная. Пожалуй, рановато я решил оборвать все ниточки с подругой детства.

— Будто я стремился им стать. Если бы бабуля осталась жива…

Хи-чан смешалась.

— Прости. Мне очень жаль, что ее больше нет.

— Ничего. Я найду тех, кто убил Кианг, и каждый из них заплатит цену. Но для начала мне нужно набрать влияние. И на Изнанке, и здесь.

Хикари пристально поглядела на меня, будто размышляя: уйти или остаться. Затем выдохнула, словно приняла решение.

— С Изнанкой помочь не могу, там у тебя ранг повыше моего. А насчет Императорского дворца — у тебя есть туда пропуск. Все же Такаяма — один из самых древних кланов Японии. В обоих мирах. Думаю, скоро Император сам захочет с тобой познакомиться.

— С чего такая уверенность?

— Я слышала, что твоя бабуля была его любимой собеседницей и соперником в сёги. Вести об её убийстве не обрадовали Его Величество, так что жди приглашения.

Я призадумался. Что ж, если верить Хикари, то у меня есть реальная возможность для развития клана в обоих мирах. Грех этим не воспользоваться.

— Плюс одно, — пробормотал я.

— Что? — не поняли Хи-чан. Пришлось рассказать о письме от Кэтсуо. Выслушав рассказ, Хикари нахмурилась.

— Мда, Рюу, умеешь ты наделать шуму. Как до сих пор жив остался, никак не пойму.

Я самодовольно улыбнулся.

— Это все мое природное обаяние.

Девушка покачала головой, но все же выдавила улыбку.

— Может и так. Но будь осторожен. Если хочешь изменить мир — не спеши, наращивай темп постепенно. Начни со связей.

— Так я и собирался поступить, — кивнул я. — Ну и еще разбить пару десятков наглых морд в школе. Чтоб неповадно было.

Хикари лишь поджала губы и махнула рукой.

— Ладно, мне пора идти, — взглянув на часы, я поднялся. — Если что, мой номер у тебя есть. До встречи!

Она промолчала, только проводила меня долгим взглядом, а затем отвернулась. Я оставил запасные ключи на тумбочке у двери и вышел из квартиры.

Что ж, обида засела глубоко внутри Хикари, и понадобится время, чтобы мы вновь начали общаться, пусть не как раньше, но хотя бы дружелюбно. Возможно, покажется корыстным, что я хочу использовать подругу в качестве ступеньки для создания новых связей, но, как бы там в дальнейшем ни получилось — в обиду ее не дам. К тому же, внутри меня противно грыз червячок сомнения — что-то Хикари не досказала о себе. Есть еще какая-то тайна, непонятно лишь, мелкая или крупная.

Время покажет.

11. Мицуи

На следующий день была суббота, и я решил посетить школу, дабы слегка наверстать упущенное. Дела пока что терпят, а пропускать занятия постоянно чревато неудовольствием учителей, а значит и низкими баллами на экзамене. Все же школа элитная, не абы что.

Стоило мне ступить под своды учебного заведения, как все взгляды устремились на мою скромную персону. Большинство излучали любопытство, кто-то смотрел откровенно враждебно, некоторые — равнодушно. Идя по коридору, я слышал за спиной перешептывания. Что ж, логично, ведь я на глазах у крупной толпы прикончил Ивамото Таро, а потом развернулся и ушел домой. Крайне жуткий и опасный поступок, особенно в понимании обычных людей. Я почти кожей ощущал их страх и окружившую меня ауру изгоя, к которому никто не решится даже приблизиться. И это вполне ожидаемо. Но мне плевать — я в этой школе лишь чтобы ее закончить и обзавестись несколькими важными связями на пути в правящую верхушку. Будут меня любить или нет — дело десятое. Главное, чтоб уважали.

25
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело