Выбери любимый жанр

Артефакторы (СИ) - Шах Лия - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

Если я хоть что-то понимаю в жизни, то Сат сам отправится за нашей беглянкой. И больше его никто не увидит.

Последние пару дней я вел переговоры с Константином, правителем Нод-Алора. И он был очень удивлен, узнав, что на протяжении последних нескольких десятков лет мы пропихивали наших людей на все значимые посты в его тюремном государстве. И не только удивлен, но и разозлен. Люблю злых людей, ими управлять одно удовольствие. Едва он закончил построение семиэтажных матерных конструкций, я предложил ему парочку вариантов выходов из этой ситуации.

И при любом раскладе Сату крышка. Тогда я наконец-то смогу стать единоличным правителем пиратского государства, и вся его мощь окажется в моих руках! Эта вселенная содрогнется! Уже сейчас Сат остался лишь номинальным правителем, и сам об этом не догадывается.

Ведь иначе ушла бы Элиф так легко? Я просчитал их всех. Построил грандиозную многоходовую конструкцию, и теперь просто запстил ее. Мне остается теперь только сидеть и наблюдать, как власть сама плывет мне в руки.

Но тут на одном из экранов, где отображался коридор из космопорта на линкор, стало происходить что-то странное. Какой-то парень мчался сломя голову на борт корабля, а за ним такой шлейф преследователей бежал, что любой уголовник бы обзавидовался. И вот в тот момент, когда я думал, что его побег окончен и неудачника сейчас схватят, произошло то, что заставило меня не поверить собственным глазам! Он сорвал кулон с шеи и поставил барьер. Водный барьер! Во всей галактике лишь один человек был на такое способен! Точнее одна. Лия. Как этот оборванец мог быть с ней связан, если она умерла еще сто лет назад?!

Да кто он, блять, такой?!

Глава 5, где мы начинаем собирать неприятности

Пассажирский линкор "Дрейк".

Сознание вернулось так же внезапно, как и ушло. Никакой дезориентации не было, я прекрасно помнила кто я и где нахожусь. И с кем. Парень лежал рядом и бессовестно дрых. Нет, не было никакого эпичного пробуждения, вроде моей головы на его широкой груди, ноги, закинутой на его талию, и его руки, трепетно меня обнимающей. Как легли трупиками в рядок, так и лежали. Не знаю, сколько я была в отключке, но парень все еще не очнулся после моего фееричного лечения.

"Очнулся" — раздался в голове металлический голос моего друга. Но не холодный, как это было раньше, а вполне себе веселый. Подозрительно веселый.

Опущу вопрос о твоем хорошем настроении, просто поясни, с чего решил, что он пришел в сознание? Глаза закрыты, дыхание ровное, не шевелится.

"На зад свой посмотри." — пуще прежнего веселился крисалид.

Посмотела. Ну да, очнулся. Его рука осторожно поглаживала мои тылы, а морда оставалась совершенно невозмутимой.

— Неожиданно. — хмыкнула я, задирая ему майку. — Я была уверена, что мы тебя добьем. Но раз уж не вышло, то прекрати прикидываться дохлым.

Бок под майкой был вымазан в засохшей крови, однако не осталась ни единого намека на огромную дырень, которой он раньше щеголял. Не плохо! Мне начинает нравиться местная медицина.

"А где вопли о поруганной чести? Тебя вообще-то лапают."

Нет, меня гладят. А еще я бы не отказалась от массажа, спина зверски ноет после сна на полу. И зачем было меня вырубать? Теперь во рту такое ощущение, что я собственный языком ему рану зализывала.

"На регенерацию много сил ушло. Я хороший проводник, но вот генерировать энергию не могу. Тут уж ничего не поделаешь. Сама сказала, что хочешь его вылечить."

Окей, наезд засчитан. Больше никого спасать не буду. Это явно не мое призвание, я создана что бы быть красивой. Но что это за хрень вокруг нас, и где стены подсобки?

Место, где мы лежали с сероглазым было огорожено небольшой металлической сферой, которой тут явно раньше не было. Очень странное архитектурное решение, и хотелось бы знать откуда оно выросло.

"Это я." — гордо ответствовал крисалид. Судя по тону, я должна теперь как минимум ему грамоту выписать. Почетную.

Я даже не буду спрашивать, как ты это сделал, просто скажи нафига? Прежние стены тебя не устраивали, или нас разбомбили, и за этими хрупкими стенками теперь находится открытый космос?

"У нас тут гости. Много гостей. Я подумал, что ты не захочешь в карцер и создал барьер." — пуще прежнего развеселился голос в моей голове. А как звучит-то: "голос в моей голове". Где же я нагрешила-то так?

Там охрана? Они за мной пришли?

"Судя по воплям, они пришли за парнем. Корабль сообщает, что поступил вызов от службы безопасности Винсарота, в котором они истерикуют на тему наличия на нашем борту неучтенного пассажира в лице опасного преступника. Это они о нашем парне. Приказано живым не брать." — обрадовал меня мой друг.

Вот он сразу мне понравился. Я еще при первой встрече поняла, что парень интересный. А что значит "корабль сообщает"?

"Ну он же металлический. Так что я через него получаю информацию. Не забивай себе этим сейчас голову. Что будешь делать?" — поинтересовался крисалид. И почему мне кажется, что эта ситуация его жутко веселит?

Много их там? — деловито уточнила я. Нет, я не собиралась вступать в бой с местной гвардией. Просто хотелось узнать, против скольких человек предстоит сражаться моему новому знакомому. Обычный женский интерес. Нам с древних времен нравится смотреть, как мужики друг другу морды бьют.

"Пятеро в подсобке и еще шестьдесят в коридоре. Все с пушками и один с болгаркой. У тебя минут десять, пока они зачитывают вам ваши права. Извини, звукоизоляция не позволит тебе послушать этот увлекательный рассказ, но я надеюсь, ты это переживешь. И да, поторопитесь что ли… Они сильно расстроятся, когда болгарка начнет за ними гоняться. Или устроим массовую резню? Ты только скажи, и я…"

НЕТ. Пока не надо. Это же не интересно. Перебить мы всех и позже сможем. Для начала пусть наш новый знакомый попробует найти выход.

"Мне кажется, что он тебе понравился. Признавайся, заинтересовал тебя наш продырявленный бегун?" — с азартом бывалой сплетницы поинтересовался крисалид.

Думаешь, стоит присмотреться? — критично осматривая лежащего рядом парня, спросила я. Высокий, среднего телосложения, под майкой открывается чудесный вид на рельефное телосложение. Да и лицо красивое. Но одной внешности ведь мало. — Для начала посмотрим что он за человек.

"Разумно." — одобрил он мою линию поведения.

— Эй, красавчик. — наигранно томно позвала я парня, склонившись к его уху так, что почти его касалась. — Кончай меня лапать, у тебя крупные неприятности.

— Самая странная фараза от девушки, с которой я спал. — весело фыркнул парень, окрывая глаза и поворачивая ко мне голову. Теперь наши лица были совсем близко друг к другу, но вместо каких-то решительных действий, мы наблюдали за реакцией друг друга. Ха! А он не так прост. Первый прервал нашу игру в гляделки сероглазый. Он осмотрелся вокруг и удивленно вскинул брови. — Это что?

— Щит. — пожала я плечами, поднимаясь на ноги и приводя одежду в порядок. За время сна у меня все съехало набекрень. — Рану мы тебе подлатали, так что жить будешь. Но не долго. Там снаружи твои фанаты и они нервничают. Готов раздавать автографы?

— Пойдешь со мной, Снежка? — внезапно спросил парень, чем очень меня удивил. Он широко улыбнулся мне и весело подмигнул. — Обещаю, со мной будет весело.

— Какая сказочная наглость! — искренне восхитилась я, глядя на парня с нескрываемым восторгом. — Так и скажи, что мол так и так, спасите меня тетя, сам я могу только бегать и немного прыгать. А так как недавно уже допрыгался, то еще дырки мои позашивайте, ага?

— Это была разовая акция, — принялся оправдываться он, не желая признавать, что облажался тогда, — я слишком увлекся экскурсией по пиратской столице. Надеялся попасть в гарем местного правителя, но он был этому не рад. Очень негостеприимно с его стороны.

11
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Шах Лия - Артефакторы (СИ) Артефакторы (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело