Выбери любимый жанр

Второе пришествие (СИ) - Панченко Сергей Анатольевич - Страница 98


Изменить размер шрифта:

98

            Рэб замер возле одного и увидел, как изменилось выражение его лица. Он открыл глаза и забегал ими по комнате и по лицам товарищей, будто не понимал, как здесь оказался. Один был нейтрализован, хотя бы на время. Со вторым возились дольше. У того от напряжения выступил пот на носу. Тело мелко затряслось, как от обычного мышечного перенапряжения. Он продержался больше минуты, но после обмяк. Вместо того, чтобы открыть глаза, мужчина упал на пол без сознания.

            Рэб попытался взяться за третьего, но почувствовал, как интуиция тянет его в другую сторону. Он попытался сопротивляться ей, считая, что это важнее, но голос разума убедил его прислушаться, а он еще ни разу не подводил. Фокус сознания мгновенно переместился в горы. В начало долины ведущей к базе. По ней, поднимая пыль, неслась орда мутантов.

            Рэб даже вскрикнул, когда вернулся в тело.

            - Бегом отсюда! – Крикнул он. – Сюда несется орава мутантов!

            Варвара уже была в курсе, увидев сознанием Рэба то же, что и он. Среди циркачей возникла заминка. Она не привыкли действовать, пока им не прикажет директор цирка.

            - Что ты видел? – Подбежал Каплун, потревоженный его выкриками.

            - Они каким-то образом наслали на нас мутантов. Скоро они появятся там и их не меньше полусотни. Два или три элитника среди них точно есть?

            - Сколько? – Не поверил Каплун.

- Да какая разница, они сметут нас. Ван Хельсинг тоже сложа руки смотреть на это не будет.

- Хорошо, отступаем. К машинам! – Крикнул Каплун.

- Что с пленниками?

- Пусть бегут куда хотят.

- Для нас у вас есть место? – Поинтересовался Рэб. – Мы свою машину бросили в десяти километрах по дороге.

- Идемте, конечно, не бросим.

- А как же Мэрша и остальные? – Спросил Дизель, волоча еще слабого Черепа.

- Мы не бежим, мы меняем тактику. – На ходу ответил Рэб. – Обязательно вернемся.

Как только цирковая колонна тронулась в путь, раздался топот сотен тяжелых лап, рев и грохот ломаемых ограждений. Замыкающий броневик высадил в ящики с боеприпасами длинную очередь. Защелкали одиночные взрывы сдетонировавших боеприпасов, но общей детонации не произошло.

Колонна не могла разогнаться из-за того, что дорога была узкой и извилистой. Тормозил всех грузовик с раненым мутантом на борту. В какой-то момент Каплун приказал ссадить его с платформы и перекрыть дорогу в самом узком месте. Для управления мутантом пришлось оставить дрессировщика, фактически на погибель.

Твари почти нагнали колонну, и тут им перегородил дорогу их собрат, закованный  в броню. Первоначально, твари проигнорировали его, но дрессированный мутант порвал мощными челюстями двух руберов. Только после этого твари кинулись на него. Мутант втянул конечности под броню. Он молниеносно вытягивал голову, чтобы схватить кого-нибудь за лапу и ожесточенно теребя, вырвать ее из тела. Ему пока везло, никто не умудрился схватить его за шею.

Дрессировщик сидел между камней, чтобы видеть картину боя и вовремя отдавать приказы мутанту. Раздался выстрел, и из головы дрессировщика вылетело розовое облако мозгов. Боец из команды Ломтя снял его. Дрессированный мутант, перестав получать приказы, развернулся и кинулся в погоню за колонной вместе со всеми.

            Две последних машины в колонне шли бортом к борту, чтобы не перекрывать друг другу сектор обстрела. Раненые мутанты отставали, но на их место вставали новые, полные сил и ярости. Стволы пулеметов перегрелись и начали клинить.

            Рэб с товарищами находился в центре колонны, верхом на броне трофейного БТРа. Он вскидывал «Тигра», чтобы сделать выстрел, но толку от его стрельбы заметно не было. Дизель толкнул Рэба в бок, чтобы привлечь внимание. Рэб обернулся и посмотрел туда, куда показывал его товарищ. Дорога в этом месте изгибалась внутренней дугой. На противоположной стороне дуги показались машины в характерном военном окрасе. Колонна циркачей сбавила скорость.

            - Так, значит, у твоих бывших работодателей было несколько отрядов? – Предположил Рэб.

            - Я не знал об этом. – Дизель как-будто извинился.

            Он попробовал приблизить картинку. Машины явно не принадлежали охотникам на скребебров. На бортах были нанесены какие-то символы, чего в отряде никогда не делали.

            - Это не охотники.

            - А кто? Еще одни недруги? Нажили себе врагов.

            Рэб вскинул карабин, чтобы рассмотреть машины в оптику. На широком борте грузовика белой краской была выведена надпись: «Мираж прощает всё, кроме предательства».

            - Варн, черт, Нрав, это по твою душу! – Нрав сидел ближе к носу БТРа, и ему приходилось кричать. – Там написано твое имя, Мираж.

            Нрав встрепенулся.

            - Уходить надо! В горы! Эти просто так не отстанут. Они хуже, чем охотники на скребберов!

            Рэб постучал в броню прикладом. Открылся люк. Из него показалась голова циркового работника.

            - Скажи Каплуну, это враги. – Рэб указал карабинов в сторону машин. – Надо занимать оборону.

            Человек кивнул головой и исчез. Оставаться на броне в свете предстоящей перестрелки представлялось опасным. Опасно было вообще все. Сзади напирали мутанты, впереди ждали враги Нрава, наказывающие всех налево и направо.

            - Бубка, Варя, прижмитесь к броне. Начнут стрелять, прыгаем и бежим к скалам.

            - Рэб, давай обработаем их, от греха подальше.

            - А если там тоже такие, как Ван Хельсинг?

            - Вряд ли. Таких на весь Улей пара десятков. – Успокоил его Дизель.

            Рэб закрыл глаза. Интуиция в этот раз заметалась, не способная выбрать, какая из опасностей хуже. Усилием воли Рэб направил ее к колонне врагов Нрава. Проник внутрь салона первого автомобиля, затем второго. Кажется, бойцы после его посещения теряли понимание, что они должны делать. Рэб прошел сквозь второй автомобиль, набитый пехотой в большом отделении грузовика и выскочил прямо на БМП. Боевая машина открыла огонь. Рэб попробовал проникнуть внутрь нее, но почувствовал, что это не так то просто. Кто-то умел этому препятствовать.

            Рэб вернулся назад. Их БТР остановился. Вся команда, включая контуженного Черепа, Нрава и его Ласку, прятались за ним. БТР огрызался короткими очередями из КПВТ. Дизель посылал короткие прицельные очереди из автомата в первую машину. Из моторного отсека ее уже поднимался дым. Вдруг, очередь из нескольких снарядов ударила в борт БТРа. Они пробили его насквозь и вылетели с обратной стороны, рассеивая вокруг себя облако осколков отколовшейся брони.

            Ласка вскрикнула и ухватилась за шею. Нрав бросился к ней. Большой осколок пробил ей горло вскользь, разворотив трахею. Рана запузырилась, изо рта потекла кровь. Девушка находилась в сознании и была сильно напугана. Она ухватилась рукой за шею, чтобы перекрыть рану, но кровь била из-под нее довольно сильно. Нрав держал ее на руках и тряс, не зная, что предпринять.

            - Ласочка, зайка, потерпи, сейчас вылечим, потерпи. Дайте бинт кто-нибудь!

            Рэб скинул рюкзак и вынул из него аптечку. Варвара сделала тампон и приложила его к ране слабеющей девушки, Рэб обернул его бинтом вокруг шеи. Пока они занимались ее раной, испуганный Нрав теребил волосы девушки и что-то бубнил. Можно было подумать, что он от страха за нее потерял рассудок.

            - Переверните ее на живот, чтобы кровь не затекала в легкие. – Предложила Варвара.

            Ласка хрипела, отплевываясь кровью. Перестрелка становилась все ожесточенней. Пули разбивали камень вокруг БТРа, превращая его в острую крошку, секушую кожу до крови. Еще одна очередь прошила БТР. Вскрикнул Бубка. Варвара подскочила к мальчишке. Кусок железа пробил ему ногу выше колена и торчал из нее.

            - Ложитесь, а то все достанется! – Крикнул Рэб.

98
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело