Где наша не пропадала 2 (СИ) - Блесс Эйвери - Страница 8
- Предыдущая
- 8/68
- Следующая
Скамейки заменили на принесенные из замка дорогие резные стулья. Очень надеюсь, никто не захочет по ним пройтись гвоздиком, или чем другим не менее острым. А то не хочется ближайшие несколько лет отрабатывать стоимость мебели из Лауваля. Постамент, который соорудили напротив выхода на сцену, также задрапировали все той же синей тканью. На нем стояло два кресла, которые своим видом и дорогой отделкой, больше походили на два трона, чем на удобную мебель, предназначенную для отдыха. Все страховочные тросы остались на положенном для них месте, так же как канаты, веревочные лестницы и другое необходимое для выступления оборудование. Шла последняя генеральная репетиция.
Главная сюжетная линия сегодняшней программы была основана на сказке о Адалаире и Мелашь. Это молодые люди, которые очень любили друг друга и хотели соединить не только свои сердца, но и судьбы в храме Богини. В самый разгар церемонии, когда свет Циреи должен был соединить влюбленных, сняв с них браслеты и подарив им брачную вязь, появился злой маг Фалар. И закрыл он собой лик Циреи. И украл он прекрасную Мелашь. И унес ее на другой конец света, спрятав у себя во дворце от посторонних глаз. Пришлось тогда влюбленному Адалаиру искать свою возлюбленную по всему миру. Путешествовать по разным странам, встречая невиданных людей, существ, магов и животных. И все пытались его задержать, соблазняя всевозможными чудесами. Вот тут-то на сцену и начинали выходить, то девушка-змея, то фокусники, то акробаты, то воздушные гимнасты, то дрессировщики со всевозможными экзотическими животными. И вся эта гремучая смесь сдабривалась шутками и смешными выходками клоунов, которые вроде как были посланцы-неудачники мага Фалара. Но наш герой со всем справился, все трудности преодолел и не поддался на соблазны. И вот добрался Адалаир до замка злого мага и видит перед его входом шесть танцующих прекрасных дев и все они похожи как между собой, так и на его Мелашь, как две капли воды. Подскажет ли сердце влюбленного, которая из них его достойнейшая? Вот он по очереди танцует с девушками, отсеивая их, пока не осталась одна. Но не успели молодые обрадоваться, что они вместе, как опять появился маг, и пришлось нашему герою сражаться со злым чародеем. Зрелищный бой, с кучей спецэффектов, происходит под куполом цирка. Ну и в конце двое влюбленных на крыльях любви и счастья взмывают в небо, раскрывается купол и запускается салют. Представление заканчивается, все довольны и счастливы. Занавес.
Мы не единожды все отрепетировали. Каждый знал свою роль и время своего выхода. По идее, не должно было быть никаких эксцессов и неожиданностей. Таир контролировал все на выходе на сцену, а я за кулисами. Последняя репетиция заканчивалась, когда я услышала испуганный крик. Все артисты ринулись на арену. Итта, играющая Мелашь, сорвалась и упала. Страховка ее спасла, но девушка повредила ногу и теперь не сможет некоторое время выступать. А до начала представления оставалось всего несколько часов. При этом свободных артистов, чтобы ее заменить, у нас нет. Так же как и времен на изменение сценария. Это провал. Грандиозный провал.
— Аника, — глава бродячих, подойдя ко мне, положил руки на мои плечи, — кроме тебя больше некому сыграть эту роль. Ты единственная не занятая в представлении девушка. Или ты выступишь, или можно сворачивать шатер и уезжать. Но после этого мы можем забыть об успехе, который нам удалось достигнуть. Нас больше никто, никогда, никуда не пригласит.
С одной стороны я все это понимала. Таир был прав, я единственная кто не задействован в представлении, вот только… мне так не хотелось светиться. Растерянно озираясь по сторонам, я попыталась выкрутиться из создавшейся ситуации.
— Таир, я же ни разу не репетировала, молчу уже про то, что я не воздушная акробатка и не смогу летать под куполом. Да и танцую я не так уж хорошо. Давай, я заменю одну из дрессировщиц, выступив с ирландами. Я их уговорю. На одно выступление они согласятся. А ты кому-нибудь другому предложишь роль Мелашь.
— Аника, сейчас не время делать большие перестановки. Тебя ставить на место кого-то из девочек, ее на место Итты. Так мы точно собьемся. Не переживай ты так. Вместо трюков под куполом, когда маг в конце сражается с Таиром, сделаем шоу с ирландами. Вроде как главный герой будет сражаться с опасными хищниками, чтобы спасти свою возлюбленную. Ты же с ними множество трюков выучила. Вы этот момент сейчас прорепетируете. И танец так же. И тогда мы отлично выступим. Ну что, ты согласна?
Оглянувшись вокруг, я встретилась взглядом с застывшими в ожидании моего решения артистами. Никто на меня не давил, никто ни о чем не просил и не уговаривал. У них это не принято. Все всегда принимают решение самостоятельно в соответствии со своим желанием, возможностью и совестью. Но я отлично понимаю, от того что я сейчас скажу, будет зависеть не только судьба сегодняшнего выступления и наш гонорар, но и их будущее. От переживания у меня вспотели ладони. Ну не узнал же меня никто до сих пор. Буду надеяться и дальше не узнают. Это каким надо обладать воображением, чтобы додуматься до того, что старуха-иномирянка помолодев, решила путешествовать с бродячим цирком? Очень буйным. А буйный здесь только характер у Айлише. Так что была не была, рискну.
— Хорошо.
— Отлично. Тогда зови своих охранников и срочно начинайте репетировать. У вас очень мало времени. А я попробую задержать наше выступление, предложив эйру слегка поменять программу сегодняшнего дня. Все же в ночной темноте фейерверк смотрится гораздо эффектнее и красочнее, чем в вечерних сумерках.
Представление пришлось начинать в обговоренное заранее время. Нам не дали ни единой минуты сверху. Ну да, где это видано, чтобы долгожители ждали простых смертных, даже если у них случился форс-мажор. Но ничего, в грязь мы лицом не ударили.
Мне повезло, что в первой части выступления я появляюсь только в самом начале. Моей задачей было станцевать со своим избранным танец любви и страсти, очень похожий на аргентинское танго, и позволить себя украсть злодею. Все предельно просто и ясно. Со своей задачей я справилась блестяще. А даже если бы и были огрехи, то этого никто бы не заметил. Почему? Так 'уважаемые' эйры и сиеры все никак не могли успокоиться, рассесться спокойно и нагреть себе места. В шатре, несмотря на то, что представление уже началось, все еще стоял гул, как в растревоженном улье. Зрители, вместо того чтобы смотреть на артистов, начавших выступать на арене, переговаривались между собой, приветствовали друг друга, узнавали последние новости и крутили головами во все стороны, оценивая кто пришел, в чем и где его посадили. И это касалось не только гостей, но и хозяев. Аркана, склонив голову набок, безразличным взглядом скользил по своим гостям и одновременно с этим переговаривался с Нейном. Айлише постоянно отдавала какие-то распоряжения нянечкам двух деток, которые все никак не хотели сидеть на предназначенных для них местах, постоянно что-то требуя и хныча.
Отдавшись полностью во власть партнера по танцу, позволяя себя вести и крутить во все стороны, я исподтишка поглядывала на виновников сегодняшнего торжества. Оба малыша были чудесные. Милые, пухленькие, подвижные. Такие, как и положено быть деткам в таком возрасте. Сын рос копией отца, а вот в дочке угадывались черты Тильды. И как она только смогла оставить такое чудо и уйти? Я бы не смогла. Ни при каких обстоятельствах. В душе защемило. Для меня семья всегда была на первом месте. Муж, дети, потом внуки и правнуки. Будет ли у меня в этом мире нормальная семья? Позволю ли я себе полюбить? Несмотря на то, что не признаю этого, но факт остается фактом, я считаюсь здесь замужней дамой, а значит стать официальной законной женой, точнее достойнейшей, никому кроме Арканы не смогу. Мой взгляд скользнул по тому, о ком думала, после чего перешел на Айлише. Нет уж, увольте. Лучше всю жизнь одной прожить, чем в этом змеином гнезде.
Мое внимание привлек возмущенный возглас сына моего недомуженька. Сердиться он умел. Малыш наотрез отказывался сидеть на месте и смотреть на сцену, на которой чужие дядя и тетя непонятно что делают. Танго это не совсем то, что может привлечь внимание годовалого ребенка. С трудом удалось удержаться от улыбки. На данный момент она была бы неуместна. Я же вроде как танец страсти танцую. Да и вообще, меня сейчас воровать будут. Вот уже и тревожно барабаны зазвучали, привлекая внимание зрителей к актерам. На мгновение гаснет свет и посреди сцены появляется весь в темных одеяниях Фалар. Схватив меня, он издает театральный жуткий смех, от которого кровь в жилах стынет, нас окутывает дымовая завеса, и мы исчезаем. Все, я могу отдыхать до конца второго действия. Пока влюбленный Адалаир не явится по мою душу к замку злодея.
- Предыдущая
- 8/68
- Следующая