Выбери любимый жанр

Потерянный во тьме (СИ) - "Schneewolf" - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

— Могу, конечно. А в чём дело-то, ему же вроде не пять лет? — спросил Эдд.

— В общем, есть некоторое проблемы. Приедешь — расскажу, — прочистив горло, пообещал Джон.

После разговора с другом снова вернулся в комнату. Взял Рамси за руку и усадил на диван.

— Давай посмотрим телевизор, — предложил Джон. Включил первый попавшийся канал, и это оказались соревнования по гребле. Никто из них двоих не был заинтересован, но Джон погрузился в свои невесёлые размышления, а Рамси и вовсе в данный момент было всё равно, что смотреть.

— Занятно, — наклонившись к Рамси, Эдд помахал у него перед лицом руками. Тот, конечно, никак не отреагировал. — То есть, обычно он нормальный? — спросил, обернувшись к другу.

— Обычно да, — подтвердил Джон. — По крайней мере, все три раза, что я его видел.

— Ну, знаешь, они там кого угодно залечат, — заявил Эдд. Он не слишком-то доверял психиатрам.

— Сказали, что он слишком буйный, вот его и успокоили, — пояснил Джон, грустно поглядев на брата.

Эдд саркастически хмыкнул и перевёл взгляд на Рамси. Кроме фонаря под глазом у него и на руках были синяки, которые вовсе не скрывали короткие рукава футболки, в отличие от больничной пижамы.

— Смотрю, они там не только лекарствами усмиряют.

— В том-то и дело, — невесело согласился Джон. — Посиди с ним немного, я выйду с собакой.

— Не вопрос.

— Призрак, неси поводок, — обратился Джон к псу и, наклонившись, хлопнул себя по коленям.

Призрак только того и ждал, радостно умчался в коридор, а минуту спустя явился гордо сжимая в зубах названную вещь.

— Молодец, — Джон потрепал пса по голове, а после забрал у него поводок и пристегнул к ошейнику. — Гулять, — сказал он, распахнув дверь, и пёс, вильнув хвостом, резво поскакал вниз по ступенькам.

Джон отсутствовал минут сорок, но, впрочем, Рамси не доставил Эдду никаких проблем за это время. Он, кажется, и вовсе не заметил, что брат куда-то ушёл, а его место перед телевизором занял какой-то незнакомый парень. Эдд пощёлкал пультом, пытаясь отыскать что-то более увлекательное, чем гребля. Поиски он остановил на какой-то познавательной передаче, раскрывающей тайны семи чудес света. Не то, чтобы это его ужасно заинтересовало, но оказалось всё же лучше того, что транслировали по остальным каналам.  — Всё в порядке? — спросил Джон, вернувшись с прогулки с собакой.

Эдд махнул ему из комнаты.

— В полном, — поднялся и вышел в коридор. — По-моему, он спать хочет, — предположил друг, глядя, как Джон моет лапы псу в ванной.

Призрак послушно подставлял то одну, то другую лапу и зевал, демонстрируя крепкие белые клыки.

— Сейчас же только восемь часов, — заметил Джон, когда вся троица переместилась на кухню. Наложил в миску Призрака предназначавшуюся ему порцию каши с мясом, и поднял на друга слегка удивлённый взгляд.

— Быстрее проспится — быстрее очухается, — пояснил Эдд.

Действительно, когда они вернулись в комнату, Рамси вовсю зевал и тёр кулаком глаза. Даже огляделся по сторонам и задержал внимание на Призраке, который устроился на ковре, вычищая лапы. Джон помог брату переодеться и дал ему свою пижаму, Эдд тем временем разложил диван и разобрал постель. Он частенько бывал в гостях у друга и прекрасно знал, где и что находится. Когда Джон уложил брата спать, друзья снова вернулись на кухню и обосновались за маленьким круглым столиком. Кухня была крохотной, и полноценный обеденный стол здесь просто не поместился бы. Однако, вид из окна и близость работы того стоили, по крайней мере, так считал Джон. За ужином Эдд поделился новостями о том, как прошёл его вчерашний рабочий день. Вообще-то служили они с Джоном вместе и даже делили один кабинет на двоих, но вчера Джон полдня провёл с оперативной группой, собирая улики на месте преступления. Прошлой ночью неизвестный злоумышленник ограбил ювелирный магазин, и сержант Болтон занимался расследованием этого дела.  — В нашем «отделе по краже сумочек» как обычно скукота, — заявил Эдд, прихлёбывая чай. — Правда, был один забавный случай. Не знаю, куда там смотрел дежурный, который принял заявление. Но, короче, приходит ко мне бабка и давай заливать, что кто-то тырит цветы у неё в саду. Твою ж мать, я часа два выслушивал её версии предполагаемых подозреваемых! — покачал головой Эдд. — Посоветовал ей собаку завести, чтобы двор охраняла.

— Да уж… Думаю, ей просто хотелось, чтобы с ней кто-то побеседовал, — закончив с мытьём посуды, сказал Джон. — А может, у неё действительно кто-то ворует цветы? А ты отказался возбуждать дело, — с лёгкой улыбкой, покачал головой он.

— Конечно, бабка-соседка, к примеру, — тут же согласился Эдд. — Я раскрыл дело. Жаль, премию за это не выпишут, — цокнул языком друг. — Ты лучше расскажи, что там врачи в психушке говорят.

Джон опустился на стул и рассеяно запустил руку в волосы.

— Не знаю с чего и начать. Как-то всё плохо, — принёс ноутбук из комнаты и развернул экран к Эду.

Поглядев на вкладки, Эддисон присвистнул.

— Хреново, — констатировал он, пролистав пару статей.

— Сам знаю, — печально согласился Джон. — Диагноз не точный, но, ох… Врач дал кучу каких-то бумажек, направление к психиатру и рецепт на таблетки. Просто, не знаю, что и думать, — он выглядел крайне растерянно, и надеялся, что друг ему что-то посоветует или, по крайней мере, подбодрит.

Эдд выразительно кашлянул, намекая на то, что дела обстоят неважно — вряд ли здесь можно было сказать что-то воодушевляющее. Затем смотался в коридор и достал пачку сигарет из куртки, вышел на балкон и открыл окно.

— Отца ты так и не видел? — стряхнув пепел в банку из-под кофе, оставленную здесь специально для гостей, спросил он. Сам-то Джон не курил, но позаботился о друзьях и коллегах, подверженных пагубной привычке и навещающих его время от времени.

— Нет. На самом деле, его ведь нет уже долго. Не понимаю, как можно оставить ребёнка одного на целый месяц. Рамси, конечно, шестнадцать, но всё же… Это выглядит странно, — Джон вновь запустил руку в волосы, погрузившись в раздумья.

— Более чем, — согласился Эдд, возвращаясь на кухню. — Может, он его просто кинул?

— То есть, как это? — не мог взять в толк Джон.

— Ты как будто в другом мире вырос, Джон! Очень просто: может, он запивает или картёжник. Или ещё чёрт знает что. Не говори только, что уже представил себе идеального папашу, — расположившись на табуретке, Эдд забросил ногу на ногу и остановил на друге вопросительный взгляд.

 — Нет, но… Просто не понимаю.

— Ты всегда слишком хорошо думаешь о людях. Но, так и быть… не буду разбивать твои мечты, в конце концов, ты и, правда, его ещё не видел, — многозначительно хмыкнул Эдд. — Решил поиграть в старшего брата? — немного помолчав, добавил он.

— Не мог же я его бросить там. Как бы ты поступил на моём месте? — задал провокационный вопрос Джон. Он, конечно, ценил мнение своего лучшего друга, но всё же считал, что тот порой перегибает палку с цинизмом.

— Ну, как… Забрал бы, конечно, — вздохнул Эдд. — Только сейчас-то ты что намерен делать? Дети в таком возрасте настоящая заноза в заднице. А у твоего братишки ещё и с башкой не в порядке. Уверен, что справишься? — напрямик сказал друг, облокотившись на стол и заглянув Джону в глаза.

— Придётся справиться. Не могу же я его назад в психушку сдать, — решительно ответил Джон.

Эдд кивнул, раздумывая, а потом бросил взгляд на часы, что висели над кухонным столом.

— Ё-моё времени уже дофига. Поеду домой, — поднимаясь, сказал он.

В коридоре они распрощались, и Эдд пожал ладонь друга, хлопнул его по плечу.

— Удачи, старший брат, — серьёзно проговорил он.

— Да. Спасибо, что приехал, — улыбнулся Джон.

— Пустяки.

Когда за другом затворилась дверь, Джон вновь вернулся на кухню, чтобы до поздней ночи нервировать себя прочитанной в интернете информацией о предполагаемом диагнозе. Поводов для беспокойства нашлось изрядно. В конце концов, когда часовая стрелка подобралась к двум, Джон, широко зевнув, захлопнул ноутбук. «Завтра будет лучше», — уверил себя он. Поднявшись из-за стола, направился в ванную, чтобы подготовиться ко сну, а после вернулся в комнату. Рамси вовсе не спал, оказывается. Сидел на диване, подтянув колени к груди и обхватив их руками. Мотал головой из стороны в сторону и всхлипывал. Джон подошёл и наклонился к нему.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело