Выбери любимый жанр

И небо в подарок (СИ) - Гринберга Оксана - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

Я вначале забуксовала, но Норт посчитал Эйриха вполне приятным малым и внес эти уроки в мое и так насыщенное расписание.

К тому же в Ализею со мной отправились две служанки. Теперь они тряслись во втором экипаже, когда я, уже привыкшая к седлу, предпочитала ехать верхом. Провожающих тоже собралось прилично - пришли почти все обитатели замка, да и арендаторы подтянулись, не поленившись встать в столь ранний час. Люди махали и желали мне удачного пути и обязательной победы на Отборе.

Норт Делгайр, пребывающий второй день в скверном расположении духа, на это лишь скептически хмыкал. Я же как ни в чем не бывало ехала рядом с ним и улыбалась тем, кого знала, и тем, кого не знала, удивляясь людской любви, которая, казалось, напитывала все еще прохладный и пахнущий недавним дождем воздух.

Похоже, местные уважали моего отца, хотя почти не видели, после чего дружно ненавидели Гитте Персена. Теперь же приняли меня как свою хозяйку и были вполне довольны этим фактом. Вернее, тем, что вернулся прежний управляющий, а с ним и старые, всех устраивающие порядки.

И что жизнь снова входила в привычное русло.

Вот и мы снова тряслись по той самой дороге, на которой я столкнулась с Нортом Делгайром чуть больше десяти дней назад. И я глазела по сторонам, рассматривая серые, умытые дождем скалы, в трещинах которых упорно цеплялись за жизнь невысокие деревца и колючие кустарники, и совсем немного косилась на недовольного архимага.

Размышляла, что с ним не так.

Собственно говоря, затянувшаяся вспышка дурного настроения началась с того самого разговора, когда я сказала, что собираюсь поехать на Королевский Отбор, несмотря на терзавшую столицу смертельную болезнь.

Неужели Норт переживал за меня?.. Из-за того, что я могу заразиться и умереть?

Или же за себя, потому что он тоже может заразиться и умереть? Но ведь ему все равно придется тащиться со мной в Ализею: приказ есть приказ!

Или же архимаг волновался за Стефана Бранта, на которого я неотвратимо надвигалась с двумя сундуками платьев и чудовищными пробелами в образовании, которые невозможно ликвидировать за столь короткие сроки?..

И ведь не спросить - все равно же не ответит!

- Посмотри-ка! - кивнул Норт в сторону горной долины, чудесный вид на которую открывался за одним из поворотов.

 Я послушно повернула голову. Оказалось, над долиной зависла радуга - яркая, сочная, как раз после дождя. К собственному удивлению, обнаружила, что она была не одна. Сперва я насчитала две, затем три... Надо же, целых четыре разноцветных коромысла!

- Красиво, - выдохнула восторженно. - Очень даже! - и попыталась улыбнуться, чувствуя себя каким-то боком причастной к ужасному настроению архимага.

- Если радуг больше, чем две, это считается в Улайде благоприятным знаком, - добавил он мрачно, несмотря на весь благоприятный знак.

- Чего именно?..

- Разве не помнишь? - удивился он. - Благоприятный знак для мужчины и женщины.

- Надо же! А что, если радуг целых четыре?

Это тянуло на необыкновенное чудо природы, в своем мире я никогда подобного не видела!

- Это столько, сколько у них будет детей! - рявкнул Норт, заставив меня от неожиданности подпрыгнуть в седле. - Неужели и это забыла?! Пора уже твоей амнезии исчезнуть или, наконец, признаться мне, кто ты на самом деле! - после чего взял и отвернулся, так и не дождавшись моего признания.

На это я пожала плечами, решив не брать его в голову, потому что, в отличие от него, настроение у меня было замечательным. Но ровно до того момента, когда пришла пора очередного урока по истории, на котором я снова забыла какие-то там важные для Улайда даты.

Затем Норт принялся показывать мне изначальные упражнения для овладения магическим резервом, заявив, что уже пора. Сначала у меня не слишком получалось - наверное, потому что я до сих пор не верила, что обладаю этим самым резервом. И что это все не сон - и Улайд, и Неприступные Вершины, и скверное настроение архимага Норта Делгайра, и моя вторая ипостась, пробудившаяся в разрушенной часовенке в Вершках.

Казалось, что я вот-вот проснусь.

Но проснуться не выходило, поэтому я снова и снова терзала себя, послушно повторяя упражнения. Ничего толкового у меня не выходило ровно до вечера, когда мы добрались до знакомого постоялого двора в Вершках, где нас встретили с распростертыми объятиями. Накормили-напоили, выдали лучшие комнаты для магов и меня со служанками - я захватила в Ализею Одетту и ее дочь, Элину. Моей охране, которой не хватило места внутри, отдали на откуп сеновал.

Именно там, сидя рядом с Нортом и Акселем Вильмом, пересказывающим бородатому Эйриху Штратту детали недавней «битвы при Вершках», я старательно пыталась хоть что-то почувствовать. И почувствовала.

Это было сродни падению на глубину для тех, кто не умеет плавать. Внезапно я осознала, что вода... гм... вернее, магия повсюду. Она пронизывает этот мир, наполняя его и меня без остатка светящимися лучами. И ее оказалось так много, что в первые секунды я чуть было не захлебнулась. Принялась «барахтаться» - задышала глубоко-глубоко, уговаривая себя, что вовсе не задыхаюсь.

А затем с моей руки сорвался сгусток яркого синего цвета и с шипением врезался в балку, поддерживающую лестницу на второй этаж, оставив на ней черный, обгоревший след.

Все посетители таверны, включая архимага, замерли с раскрытыми ртами.

Хозяин постоялого двора, спешивший к нашему столу с кружками своего фирменного яблочного сидра, изменился в лице, но так ничего мне и не сказал, лишь фальшиво улыбнулся «господам магам».

- Неплохо, - заявил мне Норт, когда я все же пришла в себя. - Но, как понимаешь, приличные леди в приличном обществе так себя не ведут.

- П-простите! - пробормотала я, кинув виноватый взгляд на хозяина. - Н-не понимаю, как так вышло... Я... Я все возмещу!

- Не стоит беспокоиться! - любезно отозвался тот. - К тому же лестницу давно уже пора менять, а денег все не хватает... Не хватает и не хватает, - и он заискивающе посмотрел на Норта. - Совсем немного не хватает, золотых так двадцать... Но куда лучше двадцать пять!

- Да за такую сумму я эту дыру куплю с потрохами! - зарычал было Эйрих, но Норт его остановил. Кивнул трактирщику, на что я растерянно заморгала.

 Он что, решил возместить причиненный мною ущерб?! А как же я, со всеми своими деньгами?..

- Юные леди старательно занимаются, - продолжил свою назидательную речь архимаг, так и не ответив на мой вопрос, - а не разбрасываются незнакомыми им боевыми заклинаниями. Поэтому с завтрашнего утра приступаем к их изучению.

Оказалось, теперь к моим занятиям по грамматике и прочим наукам добавилась еще и практическая магия. Но я не возражала... Вернее, попыталась было возразить, когда Норт сунул трактирщику запрошенную им сумму, но архимаг меня по привычке не послушал. А потом едва дождалась этого самого утра... Ворочалась в кровати и боялась проспать, мечтая, чтобы мы поскорее перешли к нашим урокам.

И мы перешли.

...Проехали Зольден, после чего был длиннющий перегон до Верхней Риверры, где мы застряли в очереди на переправу. Там Норт, не выдержав, открыл для нас портал, в который сперва проехала моя охрана, затем и я вместе со следующими за мной экипажами. За нами стали ломиться еще и непонятные типы с мешками за спиной и телеги с огурцами. Архимаг хотел было это прекратить, но я упросила его оставить портал.

Пусть едут, разве ему жаль?!

Странное дело, он меня послушал. Но ровно до тех пор, пока к нам не подошел обиженный паромщик и не заявил, что Высшие маги совсем обнаглели - портят ему весь бизнес. Гневно потребовал у Норта закрыть свою... гм... синюю ерунду и удалиться, а то он будет жаловаться в Гильдию Магии и даже не поленится дойти до самого короля Риона!

Архимаг собирался было возмутился, но я снова его успокоила - обнаружила опытным путем, как надо на него жалобно посмотреть, чтобы подействовало.

И мы удалились, поехали дальше.

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело