Выбери любимый жанр

Я твоя истина (СИ) - Немиро Людмила Ивановна - Страница 60


Изменить размер шрифта:

60

Покачала головой, не желая облачать ответ в слова, чтобы не выглядело, как оправдание.

— Говори, как есть… послушай. — Клио приблизился и сел рядом. — Ты хотя бы понимаешь, что, отмалчиваясь, подтверждаешь обвинения, брошенные Марианной. Покрываешь ту, которая хочет тебя уничтожить. Я ведь вполне могу принять ее слова во внимание. Ты с самого начала показала, как воспринимаешь новость о Наташе. Она тебе явно не пришлась по душе. Просто спокойно и честно ответь: ты выстрелила или Наташа сама…

Бог ты мой, а как я сразу не догадалась, что грек уже все знает. Ему-то и пары часов хватило для того, чтобы просто снять отпечатки пальцев с оружия и…

— О, если ты об отпечатках, — проявил Кавьяр дар ясновидения. — То не переживай, мы проверили. Однако твои руки были в крови, и ты могла просто вытереть «ствол». Согласись, что это вполне логично. А выгораживать тебя, зная это ваше бабское коварство, точно глупо. Так что, Лена, я жду объяснений.

Признаться, стоя там в саду и глядя на приближающегося в сумерках Клио, в моей голове сформировалась четкая мысль: если он меня изобьет, я сделаю то, что собиралась. Однако была в итоге безумно удивлена достаточно хладнокровным подходом грека к этому делу.

— Я. Ее. Не. Убивала.

Ни эмоций, ни истерик — твердость в голосе.

— Тогда я тебя разочарую. Мне пришлось солгать ради того, чтобы услышать эти слова. — Холодный липкий страх пополз вверх по спине. — На пистолете есть и твои отпечатки. Детективчик прямо, не находишь?

Прикрыла глаза, мечтая о том, чтобы голос не дрогнул — все же стало жутковато.

— Так себе детективчик.

Кавьяр поправил мои волосы, заплетенные в косу, перебросив ее на плечо, и отчеканил с холодной улыбкой:

— Хорошо бы тебе приготовиться к худшему, потому что, если я узнаю, что девушку убила все же ты, тебе не поздоровится.

— Неужели за все это время ты так и не понял, Клио, что для меня застрелить человека равносильно…, а к черту… — устало взмахнула рукой и посмотрела на него. — Ты меня пугаешь своей реакцией. Веришь недавно нанятой девушке-служанке, а не мне. Хотя… прости… о чем я вообще говорю?..

Грек поднялся и снова прошелся по спальне взад-вперед.

— Вот именно. Я не могу тебе верить, потому что ты ни раз убеждала меня в своей ненависти. Почему теперь удивляешься? — развел руками Клио.

— Я могу побыть одна?

— Нет! Ты теперь ни одна! И постоянно выпроваживать меня из комнаты посреди разговора я не позволю. Сиди и помалкивай, а я скажу все, что думаю о сложившейся ситуации, — прокричал грек, размахивая перед моим носом указательным пальцем и уже тише, с горячностью: — Только попробуй вымолвить хотя бы одно слово. — Выпрямился, так и оставшись на месте. Любимая подавляющая поза. — Вот как я вижу эту историю: ты разозлилась на меня и тут не могу не согласиться — было за что. Далее решила насолить, разнюхав все о Наташе, и выманила ее в сад. Только ты знала, где Хавьер оставляет свое запасное оружие. Ты видела ту полку в гостиной? Наверняка видела. Я круглосуточно наблюдаю за тобой, изучаю, смотрю, как ты совершенствуешься во лжи. Поэтому… Лена, мне хочется верить, но не получается. Уж извини.

Мне было сказано молчать, что я успешно и выполняла. Бесновался в данной ситуации Кавьяр, но понимать его не хотелось. Просто потому, что и он не пытался вникнуть в ситуацию и «разуть свои глаза» — его обдурили. Неужели грек не видел очевидного?

О нет, он видел и все прекрасно понимал, но по необъяснимой причине злился и хотел выбить из меня «правду».

— Каким образом твои отпечатки оказались на пистолете?

— Я не знаю. Не имею ни малейшего понятия. Может… может кто-то ночью ко мне заглянул и… боже, Клио, ну найми детектива. Пусть он все проверит, — предложила я вполне искренне, но Клио воспринял это, как сарказм.

— Издеваешься? Да что ты творишь вообще…

— Стоп, — встала я и выставила руки вперед, отгораживаясь от грека. — Никаких шуток или претензий. Я серьезно. Мне неизвестно, кто пожелал так насолить нам обоим. Все.

Терпение заканчивалась. Я жутко нервничала, из последних сил стараясь не нарваться на ярость Кавьяра. Мне казалось, что он все же возьмется за старые методы наказания и тогда…

— Ладно, — стиснул зубы Клио, процедив это с особой интонацией, намекая на то, что к теме этой мы еще вернемся. — Отдыхай пока. Скоро вернусь.

Голос Тео донесся из коридора где-то через полчаса после ухода грека. Даже высовываться из комнаты не нужно было, чтобы догадаться — тот погулял от всей души. Британец был пьян. Он весело посмеивался и окликал Клио. Грек быстро отозвался, выйдя навстречу.

— Наташа мертва, — с ходу выдал Кавьяр-старший и британец притих.

Довольно долгой была молчаливая пауза, но затем послышался ответ:

— И? Что с ней стряслось? Только не говори, что ты сразу свалил вину на Лену? — рассмеялся Тео. — Тогда ты просто тупой болван, брат. Потому что твоя наложница сегодня утром шушукалась с Марианной. Я всего разговора не слышал, но служанка рассказывала о тебе. И похоже, Наташе крайне не понравилась твоя женитьба.

Я привстала на кровати. Может сейчас все разрешится?

— Не выгораживай Лену, потому что на оружии остались ее «пальчики». И… какого черта ты таскался в подвал?

Вот и все. Никто не докажет обратное. Ладно, спокойно, еще ничего не ясно.

— Теперь все ясно, — не в угоду моим мыслям ответил британец, но тут же добавил: — Но по-моему, догадаться не сложно о причастности к этому…

— Знаю! — рявкнул Кавьяр-старший, перебив брата. — Ты на вопрос не ответил…

— Жанну я искал, только и всего. Слушай, с какого хрена ты бесишься? — Аллилуйя, хотя бы Тео (пусть и в пьяном угаре) соображает. — Пойди и поговори с Леной.

Клио понизил голос, и я больше ничего не услышала. Цокнув от досады, улеглась на кровать и уперлась взглядом в стену. Час от часу не легче. Почему мы не можем общаться нормально? Нет, Кавьяр прав, но только в том, что я раньше много раз лгала ему. Но сейчас-то все иначе…

— Че-е-ерт, брат, — воскликнул британец, явно приближаясь к моей комнате. — Похоже, это моя вина… вот же… хитрая сука, эта твоя Наташа.

— Она больна… была больна. Не неси всякую фигню, говори нормально.

Оба вошли в спальню.

Нет, а постучать нельзя?

— Малая, ты тут жива? — рядом на матрац повалился британец, чем вызвал неминуемую реакцию Клио: тот за шиворот стащил брата на пол.

— Задолбали вы меня, — вздохнул Тео, поднимаясь, и спросил: — Что ж ты не сказала своему психованному супругу, что от безделья и пошаливающих нервишек, два дня назад протирала пыль на полках в гостиной. Хочешь сказать, что к ножам и пистолету не прикасалась? А ведь и наложницу-то прошлым вечером выводили в ту же гостиную. Поразительно, а я думал Наташа совсем безмозглая…

Твою ж мать. Я даже ладонь ко лбу приложила, проверяя нет ли температуры. Пыль-то действительно протирала, только в памяти это отложилось, как нечто второстепенное. Все происходило «на автомате», я бы и не вспомнила о том дне, если бы не внимательный и мимо проходивший Тео.

Поднялась и, искренне улыбаясь, подалась к британцу, крепко его обняв.

— Я вам не мешаю? — рявкнул грек, а в моей голове пронеслось: «Пошел ты!», и, отодвинувшись, кивнула растерянному Тео.

— Спасибо. Мне на ум это не пришло бы.

Камень в огород Кавьяра прилетел весьма удачно. Иначе бы он не попросил довольно резко:

— Тео, оставь нас.

Британец хмыкнул и поплелся к двери.

— Кстати, я тут с девушкой познакомился… красавица. Правда, брат у нее — просто кошмар. Бычара, честное слово. Все-все-все… ухожу…

Британец, провожаемый взглядом Клио, выскользнул за дверь.

Кавьяр некоторое время просто молчал. Потом потер подбородок и, приблизившись, встал в позе «руки в боки».

— Хорошо, — произнес грек, как-то слишком нервничая. — Я прошу прощения за то, что увидел в этом наитупейшем деле твою вину. Мне жаль. Но ты должна понять, что будь мне на тебя плевать, я просто выпорол бы и все…

60
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело