Могильщик. Не люди (СИ) - Башунов Геннадий Алексеевич - Страница 21
- Предыдущая
- 21/82
- Следующая
- Как думаешь, долго они будут ходить к озеру? – спросил Эрли громким голосом, как ни в чём не бывало.
- Ещё час, не меньше, - пожал плечами Хасл. – Туда дорога длиннее, да и мест, где можно спрятаться, больше.
- Так чего ты сидишь, олух? – прошипел охотник, кивая куда-то в сторону.
Хасл проследил направление и увидел Миреку, стоящую рядом с баней, угол которой едва выглядывал из-за хозяйского дома. В руках девушки была полная кадушка мокрого белья. Поняв, что охотник увидел её, Мирека кивнула ему и сразу же нырнула за баню.
- Пойду до ветру схожу, - задумчиво проговорил молодой охотник. – Кажется, яма за баней?
- Наверное. Я по дороге успел сходить. Проверь сам.
- Вот и проверю.
Никого из взрослых баб не было, да и детей они напугали так, что те сбежали в один из маленьких домов. Кажется, никто его не видит… не увидит их…
У Хасла закружилась голова. Нырнув за баню, он увидел Миреку, ловко развешивающую на шест портки левой рукой, а правой прижимающую к боку кадку. Одним долгим взглядом он окинул её длинные волосы, узкую спину и широкие бёдра, икры, едва торчащие между юбкой и разбитыми башмаками с высокими голенищами, а, самое главное, её зад, буквально готовящийся разорвать узкое платье.
- Тебе помочь? – спросил он, с трудом сглатывая булькающий в горле комок.
- Помоги… кадка тяжёлая… а в грязь ставить не хочу… - буквально исчезающим голосом произнесла девушка. О её скромности говорили все, и молодому охотнику эта черта характера нравилась.
Хасл забрал у Миреки кадку.
- Да это разве тяжёлая, - пробормотал он, не зная, что ещё сказать.
- Ты сильней меня…
- Вот, смотри, могу поставить её на ладонь и держать на вытянутой руке. Не очень долго, конечно…
Мирека тихо рассмеялась в ответ.
Бельё заканчивалось с устрашающей скоростью, Хасл хотел поговорить с возлюбленной, но на ум не приходило ничего такого, о чём можно поболтать, хотя обычно он за словом в карман не лез. С другой стороны, ему было хорошо вот так просто стоять рядом с ней, и ничего другого не нужно…
- Всё… - сказала Мирека.
- Я отнесу кадку куда нужно.
- Ты не знаешь, куда идти…
- Ты мне покажешь.
Девушка улыбалась, вытирая влажные руки о платье, которое от этих движений натягивалось на её груди, не слишком большой, но, как думал Хасл, крепкой.
«Если я сейчас не обниму её, то сойду с ума…»
Он уже обнимал её левой рукой – в правой болталась кадка – а его рот впился ей куда-то в нос: Мирека наклонила голову, не давая поцеловать в губы. Хасл бросил наконец кадку, ухватил правой рукой девушку за талию, прижал к себе изо всех сил. Его рот скользнул по её щеке, подбородку, нашёл, наконец, губы и на вечность остановился там. Левой рукой охотник взял возлюбленную за ягодицы, правая скользнула к груди. Мирека сопротивлялась долю секунды, а потом расслабилась, давая шарить ему там, где вздумается.
«Если бы мы были наедине… в кровати… стала бы она сопротивляться? Как же мне забрать тебя к себе, в город?..»
С другого конца хутора послышался шум, и Мирека в один миг превратилась из мягкой податливой девушки в каменную статую.
- Отец…
Хасл отскочил от неё, будто его кипятком ошпарило.
- Я пройду за домом, а ты иди к яме – она с другой стороны бани…
Мирека исчезла, оставив Хасла стоять как вкопанного, тяжело дыша и сжимая в кулаки ладони, которые ещё помнили тепло её тела.
Поход к яме выглядел привлекательно – его мочевой пузырь на самом деле готов был лопнуть – но не слишком вероятно. Невольно вспомнилась история от Микке, который хвастал тем, что как-то раз обмочил верхний косяк собственной двери, стоя в двух шагах от порога.
Но воспоминания о причинах, которые привели его сюда, быстро сняли возбуждение.
Нужно вызвать Друга, затем убить чужака, и тогда его счастью быть.
***
- Мы нашли его, - говорил Викле, по виду очень довольный собой, - нашли, и загнали в Бергатт.
- Угу… - промычал Сверкле. У племянника Викле была бледная рожа, а правую руку стягивала окровавленная повязка, виднеющаяся из-под располосованного рукава куртки.
Зато с ними пришли четверо рыбаков и трое каменщиков. Значит, всего на хуторе собралось девятнадцать взрослых мужчин из двадцати пяти – остальные были в городе или слишком далеко от хутора, чтобы их можно было позвать. В большом доме сейчас то тут, то там сидело пятнадцать мужиков, да ещё четверо несли караул на стене, хотя вряд ли чужаку пришло бы в голову сейчас соваться сюда.
С другой стороны, он мог попытаться сбежать откуда пришёл, а прийти чужак мог только от Шранкта, единственную дорогу на который перегораживал хутор Викле. Значит, важно его не пропустить.
- А что вы нашли? – с презрительной ухмылочкой спросил Викле у Хасла. – Не кучу ли своего говна, что со страху выронили по дороге? Твой папаша, как я помню, был храбрец из тех ещё.
- Мы нашли второго чужака, - сухо ответил Хасл. – У него было распорото брюхо, как и у Керага. И убили его за пару часов до нашего прихода, выходит, часа четыре, может, пять назад.
- Так и есть, - кивнул Некпре. – Быть может, даже час.
- Не может быть, - покачал головой Эзмел. – Мы встретили чужака у озера… дай-ка прикину… три часа назад. Мы погнали его прочь, а потом встретили Викле. Мы-то с перепугу просто хотели прогнать его, но когда узнали о случившемся с Керагом, решили убить. Думали, что зажали его в ловушку, но он располосовал руку Сверкле и смылся в Бергатт. И, готов поклясться, он драпал по руинам так же быстро как я по ровному.
- Это был тот чужак, который ошивался вчера у хутора? – спросил молодой охотник у Викле. Старик медленно кивнул, по его скулам ходили желваки. Двое чужаков и неизвестный убийца под самыми стенами дома, это действительно хреновые новости для хуторянина. Эта картина доставляла Хаслу удовольствие, но помимо этого он ощущал нарастающее беспокойство. И не только за Миреку.
- За час или два никто бы не добрался от Серых полей до озера, - озвучил Эрли мысль, которая сейчас была в голове у каждого. – Выходит, у нас тут не один чужак, а три. Кто знает, может, ещё больше. И никто не заметил, как они здесь появились? Это дурной знак, попомните мои слова.
- Быть может, чужаков всего двое, - предположил старший лесоруб. – Но это означало бы, что Керага и второго пришельца убил кто-то из наших.
- Невозможно, - в один голос сказали Викле, Жерев и ещё пара человек. После короткой перебранки всё-таки пришлось признать, что дровосек неправ – никто не мог бы совершить два убийства и не попасться, кроме того все лесорубы и хуторяне всё время были на виду друг и друга.
- Выходит, - продолжил Эзмел, - у нас завелось ещё двое чужаков. Один из них в Бергатте, а второй… где?
- Думаю, остался где-то в полях, - сказал Хасл. – Вчетвером мы не смогли бы прочесать всё как следует и за весь день.
- Не факт, - встрял Эрли. – Помнишь, я увидел по дороге сюда чёрную тень в развалинах? Того времени, что было у чужака, должно хватить, чтобы добраться с полей до Бергатта.
Лесоруб какое-то время думал, морща лоб. Но, что самое удивительное, помалкивал Викле, а рожа у него была такая, будто кот нагадил ему в молоко, и молодому охотнику это не нравилось. Чёртов старик что-то скрывал.
- Значит, у нас есть два живых чужака, в этом мы почти уверены, - начал рассуждать Эзмел. – Одного никто толком не видел, но сомневаться в его существовании не приходится. Второго мы загнали в Бергатт. Первый повинен в смерти человека и третьего чужака. Второй никому ничего особенно плохого, вроде бы, не сделал. В любом случае, нам нужно избавиться от обоих. Вот только вопрос: от которого в первую очередь? Опасного, но неизвестно где спрятавшегося, или того, что ушёл в Бергатт там, где лес почти подступает к стене. Или разделимся на два отряда, чтобы попытаться убить обоих?
Все молчали, раздумывая. Потом заговорили всем скопом. После пятиминутного спора решили: облава нужна одна, но большая – так у жертвы будет меньше шансов уйти.
- Предыдущая
- 21/82
- Следующая