Выбери любимый жанр

Королевский мятеж (СИ) - "Lita Wolf" - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

Зар влетел в портал. Но сразу за его спиной тот не свернулся. Зар обернулся — погоня была уже здесь. Только теперь всадники скакали по заваленному валунами пляжу. Его верная Идель уверенно перескакивала камни один за другим. Но агенты вряд ли тренировали здесь своих лошадей раньше. Тогда у него есть шанс, что в следующий переход они не успеют.

Главное, чтобы Идель не споткнулась, не промахнулась в прыжке… У Зара от бесчисленных камней самых разных размеров уже рябило в глазах, желтые прогалины сливались с серыми буграми. Давай, девочка, не подведи!..

Россыпь валунов наконец закончилась, теперь Идель неслась по ровному, влажному от морской воды песку. Но из числа преследователей выбыли лишь двое. Еще один остался спасать их или вызывать помощь. А семеро продолжали гонку.

И Зар понимал, что портал опять не успеет закрыться перед ними…

Местность вокруг снова переменилась. Старая дорога едва намечалась посреди заливных лугов. Зар гнал во весь опор. Встречный ветер саднил лицо. Свинцовое небо нависало над головой. Впереди виднелась серая лента реки. Зар ринулся на выдающийся в нее мыс. Агенты позади оживились: пусть речка неширока, но перескочить на другой берег может надеяться только безумный!

Идель, не сбавляя хода, прыгнула в реку. Взметнулись тысячи брызг, но вода здесь не доходила лошади даже до груди. И в шесть скачков она оказалась на противоположном берегу.

Агенты не раздумывая рванулись к броду… Первые ушли под воду вместе с лошадьми, один еще ударился головой обо что-то каменное. Другие успели осадить коней. Все, преследование окончено! Им осталось лишь послать вслед мятежнику несколько молний и проклятий. Переплывать реку не имело смысла — за это время беглец скроется пять раз. А где именно под водой находились массивные опоры давно разрушенного моста, знали только Зар и Идель.

* * *

На опушке леса появился всадник на вороном коне. Резко остановившись, жеребец заржал и попытался встать на дыбы, седок еле успокоил напуганное животное. Дэрэлл заметил их сразу, но прежде просканировал[2] пришельца магическим зрением и лишь потом открыл проход в защитном куполе, накрывавшем замок и гору. Теперь путник мог двигаться дальше. Пока он поднимался по единственной дороге, что брала начало у опушки и вела к воротам замка, хозяин вновь погрузился в свои мысли… Но стоило коню остановиться на краю обрыва, в который упиралась дорога, подъемный мост начал тяжело опускаться, а массивная решетка ворот поползла вверх.

Путник въехал во внутренний двор.

— Поднимайся сюда, Кил, — крикнул Дэрэлл.

— Проход теперь закрыт и для меня?! — послышалось еще с лестницы. — А если бы погоня наступала мне на пятки?! — Кил появился на площадке. Он был вне себя от возмущения.

— Тогда, надеюсь, ты бы не появился здесь, — жесткий взгляд почти черных глаз принца пригвоздил Кила на месте.

— Да, не появился бы, — смягчился тот, хмуро глядя исподлобья. Но свой вопрос повторил.

— Проход закрыт для всех. Это простая предосторожность, не злись, — примирительно произнес Дэрэлл. — Конечно, они вряд ли ожидают, что после всего я вернусь сюда, а не убегу на Восточный континент. Но осторожность не помешает. Что было после моего отступления?

— Отступления? Теперь это называется так?! — Кил снова взвился. — Ты бросил нас в самом пекле! Подсунул треклятый фантом, которого мы поначалу принимали за тебя. Знаешь, когда они «схватили» призрака, мне было даже жаль, что это не ты! — ядовито добавил он.

— Ладно, довольно злиться, — интонация Дэрэлла вновь была примирительной. Они дружили с детства. И Кил всегда отличался импульсивностью и прямотой. Пусть выговорится, иначе успокоится нескоро. — Или тебе действительно было бы легче, если бы на месте фантома оказался я сам?

— Д… Нн… не знаю… — облокотившись на парапет, Кил смотрел на простиравшийся внизу лес. — Сейчас — нет… а там — наверное.

— Вот за что я тебя люблю, так это за откровенность, — усмехнулся Дэрэлл. — Кто еще спасся?

— Не знаю. В твоем поганом тумане было плоховато видно. До последнего момента я чувствовал Сэлдома, Зара и ррила, думаю, они сумели уйти. Авра исчезла следом за тобой. Есть надежда, что и Вда с Внтором живы. Донк, Сонкан, Лигатан и Грол погибли. И остальных магов мы вряд ли увидим снова. То же самое могу сказать про всю нашу армию. Кстати, зачем был этот проклятый туман? Магам он не особо мешал, зато технари били не только врагов, но, кажется, и друг друга. — Кил опять завелся. — В общем, для нашего поражения ты сделал все, что мог!

— Я был уверен, вы последуете моему примеру. Фантом и туман предназначались для того, чтобы дать уйти и вам тоже. Магическое зрение — это, конечно, замечательно, но в мешанине, что там творилась, ориентироваться лишь с его помощью не так-то просто. Зря ты говоришь, будто туман не создал помех суровановцам. — Дэрэлл посмотрел на друга в надежде увидеть в его глазах согласие. Или хотя бы понимание момента. Но не увидел. Кил, как всегда, был предельно категоричен. — Вот женщины быстрей соображают, по крайней мере, Авира, — добавил принц. — Думал, вы все не растеряетесь.

— Ах, он думал! — язвительно пропыхтел Кил. — А об армии ты подумал? Их нет здесь, и они либо мертвы, либо в плену! А твой туман лишь увеличил число погибших!

— Армия союзников была обречена. Для них я уже ничего не мог сделать. — Дэрэлл тяжело вздохнул. Но до сих пор не терял надежды, что друг его поймет.

Однако непробиваемое спокойствие принца распаляло Кила лишь еще больше.

— Вот как! Они пошли за тобой, они поверили тебе, а ты…

Терпению Дэрэлла пришел конец.

— Все, хватит, заткнись! — зло бросил он.

Не хочет понимать — не надо! По-хорошему, как только они увидели, что армия Сурована встречает их на подступах к Адэлору, им следовало развернуться и уйти — раз уж не получилось напасть неожиданно. Но командиры технарей погнали свои войска в бой. Это был их выбор. Маги обещали прикрытие — и честно защищали их, пока это имело смысл. Однако сражение было ожидаемо проиграно. Если бы они стали организованно отступать и выводить оттуда остатки армии, погибли бы все! Суровановцы уж точно не стояли бы в сторонке, дожидаясь, пока переходы свернутся за спинами последних из противников. Реальный шанс спастись был только у магов. Ну, и у тех из технарей, кто вовремя сообразит под прикрытием тумана прыгнуть в порталы следом за ними.

— Читать нотации дело нехитрое, — произнес принц, выдержав паузу. Килу должно было хватить этого времени, чтобы остыть. — Но рассуди наконец здраво: ты ушел с поля боя живым именно благодаря моему туману!

— Ладно, — Кил действительно резко сбавил тон. — Ругаться дальше нам и правда ни к чему.

На губах Дэрэлла промелькнула легкая усмешка, и он снова устремил взгляд вдаль. Кил не решался задать главный вопрос. Поведение Дэрэлла очень напоминало ему картину «аудиенция окончена».

Тягостное для Кила молчание длилось несколько минут, затем принц неожиданно возобновил разговор:

— Спрашивай.

Кил недовольно засопел. Можно было не сомневаться, что Дэрэлл прекрасно знает, какой вопрос волнует его сейчас больше всего. Только явно не собирался начинать разговор сам, а вместо этого продолжал сверлить друга выжидательным взглядом. Кил понимал, что так может продолжаться вечно — либо уступит он, либо никто.

Тяжело и выразительно вздохнув, Кил заговорил:

— Сурован никогда не простит нам попытки захватить власть. И почивать на лаврах сегодняшней победы тоже не станет. Его люди обыщут Валлею метр за метром. Восточный континент, Западный… и рано или поздно придут сюда. Нам снова придется бежать… Но невозможно бегать вечно! К тому же оба континента Сурован наводнит своими шпионами. И вот тебе мой вопрос: что мы будем делать дальше?

— Ты имеешь в виду — куда бежать или что предпринимать? — по губам Дэрэлла скользнула тень улыбки.

— В нашей ситуации не вижу разницы, — хмуро буркнул Кил.

2
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Королевский мятеж (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело