Выбери любимый жанр

Тилья из Гронвиля (СИ) - Ганова Алиса - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

Работали они с отцом слаженно, без слов понимая друг друга. То-то Дирк молчун.

Я невольно сравнивала их со своими шумными братьями, наперебой спешивших рассказать что-то папе.

Пока Вирка с матерью натянули и подшили рыжую ткань на каркас лавки, Лейрал с сыном приладили яркую вывеску в виде небольшого гнома с не по росту большим молотом.

Никогда не понимала, почему люди считают, что мы гномы маленькие. Нас-то в толпе от людей иной раз не отличишь. Среднего роста или чуть ниже, но точно не полурослики! Вот я в семье самая маленькая, и то с два аршина. А Дирк и мои братья и того выше. (Аршин = 71 см, итого Тиль примерно 140 см). Ха! Кто верит в такую чушь, попробовал бы сам при крохотном росте что-нибудь выковать!

Город просыпался. Торговая площадь преображалась. По рядам засновали первые посетители, надеявшиеся успеть воспользоваться правом первой покупки. Ведь считается, что тот. кто первым пожелал купить товар, должен обязательно сделать это, иначе для торговца день пройдет неудачно. Вот и просили скинуть в цене, а продавцы, пусть и неохотно, соглашались.

Дирк, конечно же, знал об этом, но решил, что помощь семье важнее. Поэтому терпеливо и тщательно помогал раскладывать товар: инструменты, подковы, украшения, ножи, решетки…

С Лейралом никто не спорил. Стоило ему прищурить левый глаз, семья начинала перекладывать товар на прилавке иначе. Вирке с матерью не терпелось успеть купить обновы по удачной цене. Они торопились, суетились и, в конце концов, рассыпали мешок с дверными петлями.

Глава семья обернулся, посмотрел из-под кустистых седоватых бровей, и дочь с женой бросились поднимать петли. Я же помогала Дирку, и он и радовался, что мы что-то делаем вместе.

Мне несложно помочь, однако я все больше переживала. Сегодня субботня. Пока подвернется случай улизнуть, пока разыщу эту академию, приду… — а там никого! Все на ярмарке или отдыхать ушли! Как не нервничать?

Дирк же все делал не спеша, основательно. Отец смотрел на него и одобрительно кивал. Ко мне Лейрал относился снисходительно, считая, что я похожа на Вирку, которой ничего серьезного доверить нельзя. Будто у меня в голове тоже одни тряпки, побрякушки и попугаи. Но не думаю, что поведай я ему про свою мечту, одобрил бы ее. Поэтому села на крохотную скамеечку и стала ждать подходящего момента. Мне. главное, успеть разузнать, а если попугая не купим, не расстроюсь.

Наконец, весь товар разложили идеально, и Лейрал отпустил жену с дочерью прогуляться по ярмарке. Я думала, нам тоже позволит, но к лавке подошли первые покупатели. И сразу так много, да еще привередливые, что без сына он не справился бы. То одно им покажи, то другое, потом третье, затем все враз.

Не каждый подошедший знал, чего именно хочет. Дирк с отцом терпеливо выслушивали пожелания каждого, показывали, объясняли, убеждали. А я сидела в теньке и любовалась, как на солнце поблескивает изумительная по красоте каминная решетка, и не могла оторваться от завитков, скрученных в тугие кулачки и перетекавших в плавные изящные пинии. Благодаря аккуратным переходам металл сливался в кружевной узор. Птицы, как живые, того гляди, взмахнут крыльями и улетят на волю. Я даже знала, каким ручником (кузнечный молоток) сделаны лапки и причудливый вензель. На кончиках прутьев еще осталась окалина, напоминавшие о кузнице, жаре полыхавшей печи…

Я с трудом сдерживала слезы. Мастерство и выдержка Дирка вызывали уважение. Возможно, когда-нибудь смогла бы его полюбить, но не сейчас, не под давлением…

Пару раз мимо лавки проходили студиозы. Из пестрой толпы они выделялись надетыми поверх одежды синими жилетами с эмблемой академии на спине. Герб города на фоне книги казался мне невероятно красивым и заставлял подпрыгивать от волнения. Если бы один из них подошел к нам, набралась смелости и спросила о стоимости обучения, чему их учат, однако они не интересовались нашим товаром и проходили мимо.

Только и оставалось сидеть и разглядывать людей, снующих по торговому ряду.

Среди толпы особенно бросился в глаза высокий, тонкокостный, с бледной кожей эльф. Только почему-то без крыльев. Я заморгала от удивления, и он, почувствовав внимание, повернул голову и окинул меня презрительным взглядом.

— Фи! — фыркнула в ответ, показывая, что чихать мне на его королевское самомнение. Я-то думала, они красивые, а вот это тощее-перерощее, да еще и ушастое с тонкими губами — жуть жуткая. А белые, седые волосы, вообще, на старушечьи похожи!

Но, кроме этого высокомерного эльфа, ничего интересного больше не было. Обычные горожане: богатые и бедные, приятные на внешность и не очень. Несколько раз замечала гномов из других деревень. А так ярмарка, как ярмарка. Видала и лучше.

Время шло, товар не заканчивался. Уже вернулись Бирка с матерью, только Дирк не торопился оставлять отца.

— Не волнуйся, — обратилась сестра к брату, — торговец из Зарии на соседней улице. Попугаев у него много. Весь шатер клетками заставлен. Так что успеешь купить Тильке, — и посмотрела на меня с насмешкой.

Себе-то Бирка успела купить туфельки, юбку, бусы, ленты и не собиралась останавливаться на этом. Довольная покупками, она назло мне широко улыбалась. Думала, я печалюсь из-за птицы. И чтобы осадить ее, я произнесла:

— Юбка хорошая, но Харсту не нравится крупный узор. Говорит, в глазах рябит. Улыбка сошла с лица Бирки. Может, она и не поверила, но сомнение зародилось.

— Иди, купи другую, — махнула рукой ее мать. Бирка от радости запрыгала и побежала за второй юбкой. Едва она скрылась с глаз, Лейрал покачал головой.

— Сейчас весь кошель растранжирит, накупит ненужного, а потом будет плакаться, что надеть нечего. Пошла бы с ней.

Его супруга кивнула и кинулась следом, тут же затерявшись в толпе.

Дирк посмотрел на отца, и тот вздохнул:

— Туфли перед началом осени? Лучше бы сапожки купили, а то обе будут ныть, что ноги мерзнут. Обеим напомню про юбки, туфли, бусы и другую кучу барахла, что зимой не греет… — Лейрал ворчал, но не зло. Скорее так, для наставления сына. Ну, и моего заодно.

— Дирк, а можно я посмотрю, что рядом продают. В нашем ряду? — набралась я смелости.

— Нет. Тиль. Не обижайся, но я взял за тебя ответственность и обещал вернуть родителям целой и невредимой. Подожди еще немного.

— Ты не думай, что я переживаю из-за попугая. Просто устала сидеть.

— Такова роль жены, — вклинился Лейрал. — Муж добывает, жена за спиной помогает.

Да я не спорю! Только не хочу замуж! Вздохнула, поджала губы и затихла.

В тени торговой лавки прохладно. Я поежилась и накинула на плечи тонкий плащ. Еще лето, но уже чувствуется, что подступает осень.

Прождав еще полчаса, не выдержала. Птицы продаются на соседней улице, а значит, просидим в лавке до вечера, и под конец ярмарки пойдем на гуляния. Только не за этим я приехала! Снова попросила:

— Дирк, ну хоть одним глазком посмотрю?

— Нет. Тиль! До вечера далеко, обязательно купим самого красивого. Как раз торг идет. Там всего-то пару шагов пройти.

— Но только одним глазком — туда и мигом обратно!

— Тиль, — он повернулся ко мне и посмотрел в глаза. — Обещаю, обязательно купим. Но ты такая красавица! Одну не отпущу

Я насупилась и отвернулась. Тогда он отвязал от пояса кошель и протянул мне.

— Возьми! Чтобы не думала, что я отказываюсь покупать попугая.

— Я не думаю так!

— Вижу же, что на тебе лица нет. Думала, день пройдет веселее? Я тоже думал. Но не могу оставить отца одного. Вирка — не помощница, а мама не справится.

От его растерянного, грустного вида во мне проснулась жалость. Наверно, я со стороны кажусь ужасной эгоисткой, но я не такая. Поэтому коснулась его руки, отводя кошель.

— Дирк, я поехала не из-за попугая! Я… — хотела признаться, рассказать правду, но прежде Дирк сам додумал мои слова, и расцвел такой счастливой улыбкой, что у меня язык не повернулся осадить его.

— Тем более! Держи! — он уверенно вложил в ладонь тяжелый кошель.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело