Выбери любимый жанр

Смерть и девушка из соседнего дома (ЛП) - Джонс Даринда - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

Он помолчал, раздумывая, стоит ли говорить мне правду, потом поджал губы и ответил:

— Скорее всего да. Я сражался со многими чудовищами.

— Но у тебя на груди нет шрамов. А то чудище разодрало тебя, как бумагу.

Джаред прижал руку к сердцу:

— Ах да! То, что ты видела, произошло на самом деле. Мне поручили уничтожить демона, который сбежал из ада в другое измерение. Но это было много веков назад.

Я в ужасе отшатнулась:

— Демона? В смысле… настоящего?

Джаред с любопытством склонил голову набок:

— По-моему, они все настоящие.

Я присела на край кровати и уставилась на ковер.

— Значит, это был демон. Они все такие… чудовищные?

Матрас продавился, когда рядом сел Джаред.

— Я не хотел тебя напугать.

— Минуточку! А шрамов-то почему не осталось?

Я посмотрела на широкую грудь, но Джаред приподнял мое лицо за подбородок, требуя безраздельного внимания.

— Как бы мы ни выглядели, — начал он многозначительным тоном, — не совершай ошибок, Лорелея Макалистер. Мы — не люди. Наше происхождение и существование нисколько не похоже на ваше. Мы сильны, преданы долгу и исполняем приказы без намека на сочувствие и раскаяние.

Слова прозвучали скорее как предупреждение, а не дружеский совет. И пусть Джаред предупредил меня ради моего же блага, мысли никак не хотели сосредоточиться на важном. Зато я заметила усталость в темных глазах, слегка прикрытые отяжелевшие веки и почувствовала, что в теле Джареда почти не осталось сил.

— Может, снова попробуешь съесть бутерброд? — предложила я. — Или сделать тебе суп?

Он покачал головой. Я встала и аккуратно опустила край футболки поверх обработанной раны. Чувство вины никуда не делось. За то, что Джаред для меня сделал, он заплатил немалую цену. А я тут, видите ли, сижу и предлагаю высшему существу горячий бутерброд с сыром. В сердце просочились горькие сожаления. Джаред здесь из-за меня. И быть здесь ему совершенно не хочется.

— Мне очень жаль, Джаред. Из-за меня ты все потерял.

Я уже поправляла на нем футболку, как вдруг он схватил меня за руки и удивленно спросил:

— То есть ты считаешь, что я не хочу здесь находиться, потому что все потерял?

Тепло от больших ладоней впиталось в мою кожу.

— Конечно. Ты ведь здесь из-за меня. И действительно все потерял.

— Лорелея, я застрял здесь из-за себя самого. Потому что изменил историю, помнишь? И пребывание в этом мире — наименьшая из моих забот.

Сжав мои ладони, он меня отпустил.

— Ничего не понимаю. Ты же сам говорил, что не знаешь, как так получилось.

— Я и правда не знаю. Но это вовсе не является причиной моего нежелания здесь быть.

Я нашла на своей блузке выбившуюся ниточку и накрутила ее на палец.

— Тогда почему ты все-таки не хочешь?

Джаред взялся за ту же ниточку и подтянул меня ближе.

— Потому что мое присутствие, мотивы и намерения представляют огромную опасность для твоей души и твоего спасения, Лорелея.

— Это еще почему?

— Ни серафиму, ни даже архангелу нельзя связываться с людьми. Это строго-настрого запрещено. — Джаред встал и посмотрел на меня сверху вниз. — Я не хочу здесь находиться, потому что одним своим присутствием ставлю под угрозу все, что мне дорого. Но одна лишь мысль о том, чтобы оказаться в любой другой точке вселенной, причиняет мне непереносимую боль.

Он много чего наговорил, но я услышала только одно:

— То есть ты хочешь здесь быть?

В ожидании ответа я затаила дыхание, пока наконец Джаред не сказал:

— Больше всего на свете. — А потом он вдруг нахмурился. — Меня еще никогда не искушали. С тех самых пор, как под моими ногами образовалась земля, я никогда не жаждал вкусить нектар людей — запретный для серафимов плод. Пока не увидел тебя. Всякий раз, когда ты оказываешься рядом, я испытываю голод. — Расправив плечи, он сознался: — Мне остается лишь надеяться, что, когда ты узнаешь все, что должна узнать, ты сумеешь простить мне мои прегрешения.

Пока он говорил, я стояла, боясь пошевелиться, словно под гипнозом от его слов. Как вообще такое возможно, чтобы я была запретным плодом для высшего существа? Святой, блин, ежик! Мысленно встряхнувшись, я приглушила бурлящий внутри восторг и выбрала самый важный для себя аспект в сложившейся ситуации. И пусть я чувствовала себя капризным ребенком, но все же спросила вслух:

— А как насчет Джофиэля? Он же архангел, но все равно пришел к маме Кэмерона. Разве это не было под запретом?

— Его жертва была принесена во благо всего человечества. Мои же мотивы более… корыстны, — с горечью ухмыльнулся Джаред. — Я не должен здесь быть, Лорелея. И тому есть тысячи причин.

— Ну что ж, мы вместе влипли. — Мой мозг отчаянно пытался найти решение, отыскать хоть какую-нибудь лазейку. — Я должна была умереть. Так что выбор такой: или присоединяйся к клубу, или организуй свой собственный.

Я отвернулась закрутить крышку на тюбике мази, а потом снова взглянула на Джареда. Он чуть-чуть помолчал и вдруг спросил:

— Ты в курсе, что от сарказма уголки твоих губ слегка приподнимаются?

— Ты точно уже плохо соображаешь от усталости. — Я потащила его за руку вокруг кровати и, мягко подтолкнув, усадила. Ему и правда нужно отдохнуть. — Можешь занять мою кровать. Я посплю с Бруклин.

— Нет.

Не сказав больше ни слова, Джаред осторожно опустился на пол у кровати, вздрогнув пару раз от боли.

— Тебе нельзя спать на полу! — ошалела я. — Тебе нужно выспаться, а не ворочаться всю ночь.

С лукавой улыбкой он приподнялся и сдернул с кровати одну из двух подушек.

— Я прекрасно высплюсь.

Он лег на спину, положив руки под голову. Я усмехнулась и укрыла его своим одеялом.

— Спасибо, — тихо проговорил Джаред, словно уже засыпал.

Несколько секунд я стояла и смотрела, как он лежит с закрытыми глазами. Даже уставший, он как будто занимал собой все пространство в комнате.

— И передай сыну Джофиэлеву: если, пока я сплю, он придет сюда с бейсбольной битой, я сверну ему шею.

Мигом придя в себя, я залезла на кровать прямо в одежде и обуви. Усталость уже давала о себе знать.

— Обязательно передам.

— Мне нельзя здесь быть, Лорелеря Макалистер, — сонно пробормотал Джаред, — и все же я никогда не испытывал подобного умиротворения.

Мои глаза тут же открылись, и я покосилась в ту сторону, где на полу лежал Джаред.

— Умиротворения?

Однако он уснул раньше, чем я успела договорить.

Я улеглась на самом краю кровати и стала внимательно его рассматривать, ощущая, как покалывает в нервных окончаниях по всему телу. Мне нравилось, что Джаред так близко, нравилось слушать размеренное дыхание и ощущать свежий аромат густых волос. Но, чем дольше я на него смотрела, тем сильнее что-то зудело на задворках сознания. Джаред поразительный. Более того, он самое настоящее высшее существо. Неземное создание. Зачем ему какая-то плоская доска вроде меня? Он в буквальном смысле мог бы заполучить кого угодно во всей вселенной, но застрял на Земле. Не желая мириться с реальностью, я крепко зажмурилась. Пусть настоящие отношения с Джаредом под запретом, а меньше всего на свете мне хотелось доставлять ему еще больше неприятностей, я все же отчаянно молилась, чтобы утром он все еще был здесь.

Глава 12

И не такое привидится

— Не спится?

Я подняла с подушки голову и попыталась разлепить налитые свинцом веки. Спалось мне более чем прекрасно, блин.

— Спится, — ответила Бруклин, — но хочется послушать музыку.

— Серьезно?

Все ясно. Кэмерон. Видимо, они пришли в спальню, когда я уже вырубилась. Собрав все силы, я все-таки приоткрыла глаза и постаралась рассмотреть комнату прямо сквозь спутанные волосы. На банкетке у окна сидел Ласк с прямой, словно кочергу проглотил, спиной. Явно опять на стреме. Этот чувак хоть когда-нибудь отдыхает?

— Когда слишком тихо, мне снятся плохие сны, — объяснила Бруклин, которая лежала на собственной односпалке, втиснутой в угол вплотную к банкетке.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело