Выбери любимый жанр

Revolve (i-iv том) (СИ) - "Skopetskiy" - Страница 75


Изменить размер шрифта:

75

- Дело твое. Можешь остаться в этом.

После этого, парень, не обращая внимания на застывшую на месте Тессу, подошел к старику, который уже вернулся за прилавок, держа в руках множество предметов экипировки.

Маску Рей выбрал сразу. Тонкая ткань, которая фактически светилась насквозь на свету, но тем не менее отлично скрывала лицо и не затрудняла дыхание. Цвет был темно-зеленым. Парень посчитал, что это поможет создать видимость того, что лицо кажется зеленоватым не из-за природного оттенка, а именно из-за цвета маски. У него уже была одна, сделанная еще в лесу из куска брони, но та предназначалась не для маскировки, а для защиты от крупной пыли и некоторых ядовитых спор, поэтому была слишком плотной и ходить в ней постоянно было неудобно.

А вот с перчатками Рей какое-то время повозился. Выбор был довольно большим, от тонкой, приятной на ощупь ткани, до плотных кожаных перчаток, которые вполне могли защитить от скользящего удара клинка. В итоге его взгляд зацепился за пару серых перчаток, сделанных из довольно крепкой, но не слишком толстой кожи. Парня в них привлекли небольшие металлические наконечники, сделанные в форме небольших, но достаточно острых когтей.

Ухмыльнувшись ироничности покупки, он сообщил о своем выборе продавцу и, примерив обновки, приобрел по три комплекта каждой. После этого Рей спросил насчет еще одной интересующей его вещи, о которой вспомнил лишь зайдя внутрь лавки. При этом он совсем не обращал внимания на Тессу, которая уперла свой гневный и немного разочарованный взгляд ему в спину.

- Вот, лучшие метательные ножи из имеющихся. – положил старик на стол пару идентичных клинков. Они были почти в два раза меньше, чем те, к которым привык парень, но пользоваться ими было несколько удобнее. Подбросив один из них в руке он остался доволен, поэтому купил еще и три десятка кинжалов, потратив в общей сложности почти семь золотых. Львиную долю суммы составила цена за ножи, которые, и правда, были качественными, что было ясно даже не очень опытному в этом деле Рею.

Поблагодарив продавца, он повернулся к Тессе и наткнулся на её испепеляющий взгляд.

- Идем? Или ты передумала? – парень кивнул в сторону все еще лежавших на прилавке комплектов женской тканевой брони.

Девушка еще мгновение постояла на месте, после чего быстрым шагом покинула лавку. Рей лишь покачал головой и, попрощавшись с продавцом, последовал за ней. Как только дверь с негромким стуком закрылась, а парень оказался на улице, сбоку послышался недовольный голос девушки:

- Если я тебя не интересую, то зачем ты потащил меня с собой!?

Парень немного опешил от такого, но виду не подал.

- Ты сама решила следовать за мной. Я тебя ни к чему не принуждал. – последовал спокойный, уверенный ответ.

Тесса ничего не ответила, продолжая ошеломленно смотреть на парня. Взгляд был очень неприятным, поэтому Рей решил хоть как-то прояснить ситуацию

- Я просто не хотел путешествовать один, а компания прелестной, пускай и немного болтливой девушки, мне нравилась. Как нравится и сейчас. – это несомненно была правда, просто не вся… Парень не стал говорить, что теперь, если бы Тесса решила уйти, он бы все равно убил её, хотя с намного большей неохотой, чем прежде.

Девушка, выслушав его слова, лишь прикусила губу, ведь стоящий перед ней человек явно не разделял её чувства и поделать она с этим ничего не могла.

«Тогда я заставлю тебя смотреть только на меня.» - промелькнула мысли у неё в голове, мгновенно изменив подавленное настроение противоположным.

Взгляд Тессы изменился. Теперь в нем появилась некая уверенность. Причину Рей не совсем понимал, впрочем, она его не особо интересовала. Характер девушки был очень изменчивым, к чему он уже успел немного привыкнуть, поэтому подобная перемена не сильно его удивила.

Достав из небольшой сумки маску и перчатки, он одел их, после чего сразу же накинул капюшон. Через мгновение, под перчатками появились небольшие когти, а тон кожи парня немного изменился. Но ни один из бредущих по улице редких прохожих не заметил этого. Даже стоящая прямо перед ним Тесса, судя по тому, что никак не отреагировала, не могла сказать, превратился Рей или нет. Он даже переспросил у неё и после того, как подтвердил свою догадку, довольный побрел улицей. Теперь он четко слышал даже разговоры внутри некоторых домов, а тело слушалось намного лучше, человеческого, что можно было заметить по немного изменившейся походке парня.

Девушка же, бросив ему в спину еще один немного странный, но вполне уверенный взгляд, быстрым шагом догнала Рея.

Глава 68

Глава 68

Настроение парня улучшилось в тот же момент, когда он снова вернулся в столь привычную форму. Дело было как и в более высоких возможностях тела, так и в том, что в облике человека ему было некомфортно еще и потому, что это раса неожиданно начала вызывать у него некое омерзение после всего увиденного за столь короткий срок пребывания среди них. Если какое-то время назад Рей все еще где-то глубоко, на самых задворках сознания, считал себя человеком, то теперь он полностью отрешился от этой расы.

Еще одним фактором, способствующем тому, что у него было возвышенное расположение духа была девушка, которая неожиданно начала вести себя так же, как и до неприятного разговора рядом с оружейной лавкой. Скорее, она стала даже более энергичной, а горящий у неё в глазах огонек уверенности и некого предвкушения даже немного напрягал Рея, ведь он понятия не имел, чем именно вызвана такая перемена. Но тот факт, что Тесса не ведет себя словно обиженный ребенок и не портит этим отличный солнечный день, был намного более весомым, чем эта неизвестность.

Вот только, похоже, само провидение не было на стороне парня. Хотя, смотря с какой стороны посмотреть…

***

Двое воинов верхом на белых лошадях ехали с двух сторон от молодого человека. На вид ему было не больше шестнадцати лет, но высокомерия в заспанных глазах мальчишки было столько, что даже некоторые умудренные опытом старики позавидовали бы. Он еле держался в седле такой же белой лошади, постоянно причитая на то, что отец в такую рань оторвал его от важных дел.

- Почему вы не могли подождать еще парочку часов? Я совсем не выспался. – подавив зевок проговорил парень.

- Простите, молодой господин. Маркиз приказал привести вас, когда узнал, что вы снова ночевали в том месте.

- Хе-хе. Вам бы тоже не помешало развеяться. Всегда такие серьезные.

«Но не каждую же ночь…» - непроизвольно подумал один из личных телохранителей первого сына маркиза. Вслух он произнести подобного не смел, хотя и ему и его напарнику уже знатно надоели пристрастия молодого отпрыска их господина.

Это был тот случай, когда яблоко упало очень далеко от яблони. Отец парня, Ирф Лоцз был одним из самых уважаемых лиц столицы. Очень редко случалось так, что дворяне Рондала были и в правду достойны своих титулов, но об Ирфе такого сказать было нельзя. Он был одним из личных подчиненных ныне покойного Третьего министра, поиски убийцы которого так и не увенчались успехом, хотя незаметно проводились даже сейчас. Именно Ирф и был первым кандидатом на этот пост и почти наверняка можно было сказать, что именно он и станет новым министром торговли и финансов. До этого же он отвечал за обеспечение столицы продовольствием, а так как работу выполнял достаточно честно, пользовался поддержкой народа.

Но вот Тирф, его сын, не смотря на то, что был назван в честь отца, напоминал его настолько же, насколько курица напоминает орла. Возможно парень и не был глупым, но взращенный в богатстве и роскоши, он слишком зазнался. И в первую очередь это выражалось в одном не самом достойном пристрастии парня, с которым его отец испытывал немалые проблемы с тех пор, как его сыну исполнилось 14. Тирф был до безумия распутным. Вот и сейчас два телохранителя уже в который раз забрали его из борделя. Они явно не чувствовали удовольствия от того, что там их считали чуть ли не постоянными гостями, ведь это портило драгоценную репутацию их господина, но даже сам отец ничего не мог поделать с пристрастиями сына, что уж говорить о простых охранниках.

75
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Revolve (i-iv том) (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело