Выбери любимый жанр

Revolve (i-iv том) (СИ) - "Skopetskiy" - Страница 152


Изменить размер шрифта:

152

За тем, как Дорс разговаривал с подоспевшим сюда начальником городской стражи, Рей наблюдал уже издали. Купец яростно размахивал руками, тыкал в лицо облаченному в броню мужчине какими-то бумагами и в итоге, с довольной улыбкой на лице пошел к воротам. Цесс шел за ним. Еще в метрах тридцати позади вереницей плелись стражники. Все же старик знал, о чем говорил, когда обещал, что пантера войдет в город.

– Вот и все, друг мой. – Дорс подошел к стоявшим неподалеку Рею и Тессе. Цесс остановился рядом с ним, словно небольшой передвижной амбар. Тесса была права, под кошкой впору было бы прятаться от жары, вот только та уже успела немного спасть за последние четыре дня.

– Оставлю его на ваше попечительство. Только не продайте кошку кому-нибудь.

Старик посмеялся немного и поднял голову вверх, встретившись взглядом с Цессом.

– Ты уверен, что он будет меня слушать? Я прожил достаточно, но умирать так глупо все равно не хочу.

Рей кивнул, но все же решил успокоить старика:

– Если вам будет спокойнее, я вас провожу. Оставаться с ним наедине и правда немного… неуютно. – Тесса лишь отвернулась от покосившегося в её сторону взгляда парня. Она уже рассказала ему историю своего небольшого приключения. Видимо, очень зря.

Но старик явно имел свои планы на Цесса.

– Не нужно, я не настолько пугливый. Главное, чтобы кот следовал за мной. Поиск нужного места может немного затянуться, нужно будет исходить едва ли не половину города… – Рей не верил словам Дорса, ведь мог представить, какую выгоду коварный купец извлечет из шестиметровой кошки, следующей за ним, словно охранник. Но парню было все равно.

– Будь по-вашему. – согласился парень. – Когда мы отправляемся обратно?

– Хе-хе. А ты как всегда куда-то спешишь. – лукаво улыбнулся купец. – Это верно… Вам двоим голубкам поди уже надоело общество завшивевшего старика. – Дорс резко прокашлялся и заговорил уже несколько серьезнее. – Встретимся здесь же ровно через два дня. И помни, друг мой, я очень надеюсь на тебя.

– Как и я на вас. – кивнул Рей, еще раз убедившись, что Цесс ведет себя спокойно. Кот людей и толпы явно не боялся, с интересом разглядывая несколько десятков прохожих, все же не находящих в себе смелости подойти к зверю слишком близко. Это и верно, чего ему их бояться, если такого человека он может раздавить и даже не заметить. Муравьи, не иначе. – Надеюсь, за ту выгоду, что Цесс вам принесет, вы отплатите ему вкусной едой.

Дорс не обиделся на то, что его нехитрый план раскусили. Улыбнувшись, он тоже энергично кивнул и не сдержавшись потер руки:

– Сегодня, твой кот будет есть самое лучшее мясо в его жизни. Главное, чтобы через два дня он смог оторвать брюхо от земли… – купец хлопнул в ладоши, прерывая самого себя. – Ладно, не буду вас задерживать. Обоим, небось, не терпится побыть наедине, да и у меня дел столько, что и поспать, наверно, не успею. До встречи, друзья мои!

Купец не стал дожидаться ответа, повернувшись и быстрым шагом направившись к активно разгружающимся телегам. Рей лишь успел заметить, как Дорс какой-то палкой огрел одного из грузчиков по голове. Видно, бедолага что-то сделал не так, но парня это, опять же волновало не слишком сильно…

– Ну и, – Тесса взяла Рея под руку как только он отвернулся от копошащихся караванщиков, – чем займемся? Думаю, надо с толком провести последние два дня в Рондале.

У парня было только одно дело, которое он хотел сделать до отбытия.

– Мне нужна хоть какая-то броня. Не знаю будет ли с этого толк, но хуже точно не станет… Все остальное время твое.

Девушка лишь крепче сжала плечо Рея, потащив его вглубь улиц торгового города. Тесса бывала здесь раньше и лавку оружейника они пускай и с некоторым трудом, но нашли. Не долго думая парень купил самый дорогой легкий кожаный доспех и тонкий синий плащ. Последний выбирала, кстати, Тесса, купив себе точно такой же, но зеленый. Сам продавец клялся, что эта ткань отлично защищает от жары, дождя, ветра и, к тому же, совсем не стесняет движений. Верилось с трудом, но девушке они понравились.

Здесь же Рей купил пару длинных кинжалов, полностью экипировавшись в дорогу. Он понятия не имел, воспользуется ли этим снаряжением хоть раз, ведь даже не смотря на то, что приобретенное оружие выглядело просто отлично, оно явно уступало гильфаровому. Отполированное стальное лезвие могло служить недурным зеркалом, но Рей лишь брезгливо вертел его в руке, думая о том, что оно и в подметки не годится потертому, местами даже поцарапанному серому клинку.

Глава 146

Глава 146

Остаток дня Рею неожиданно понравился. Тесса до самого вечера водила его по городу, не пропуская ни одного места, которое считала хоть чем-то примечательным. А уж когда девушка узнала сколько денег парень умыкнул из палатки короля…

В какой-то момент, Рей начал переживать, что в Инвентаре закончится место – Тесса покупала все, что хотела. Стоит отметить, прошлое наемницы все же оставило на ней свой след и львиную долю покупок составляли деликатесы, которые в пути по равнине достать было бы непросто. Она даже купила три ящика своего любимого вина, аргументируя это тем, что найти его можно только здесь и только в эту пору года. Рей не поверил, но денег не пожалел. Он тоже пил это вино в том ресторане в столице. Да и для Тессы ему было ничего не жалко, уж тем более чужих денег…

Больше всего во всем этом Рею нравилась незнакомая городская атмосфера. Наверное, тем, кто живет здесь всю жизнь, улицы могли бы показаться серыми и немного ветхими, а вот парень видел перед собой лишь абсолютно непривычный город, который и сравнивать не стоило с бетонными джунглями, сквозь которые даже лучи солнца не всегда могли пробиться.

Но и это было неправдой. Больше всего Рею понравилась ночь. Парень еще никогда не видел Тессу пьяной, но зрелище ему понравилось и очень хорошо запомнилось, не смотря на то, что выпил он никак не меньше, чем девушка. Парочка предавалась разврату до поздней ночи. Лишь под самое утро алкоголь наконец сумел побороть Тессу, отправив её в объятья сна. А вот Рей такой роскоши себе позволить не мог.

Они остановились в первом же попавшемся постоялом дворе, который можно было назвать приличным. Лишь сейчас, в почти кромешной тьме, освещаемой практически выгоревшей свечей, парень удосужился нормально осмотреть комнату. Делал он это ровно до того момента, пока на глаза ему не попалось пускай и с деревянной ставней, зато достаточно широкое окно. Рей осторожно открыл его и уже занес ногу вверх, чтобы покинуть комнату, когда заметил, что до сих пор голый. Хмель все еще немного горячил ему голову, какое-то время парень просто стоял с приподнятой ногой и лишь когда по пальцам прошелся прохладный ветерок, Рей опустил конечность обратно.

Одеваться на пьяную голову было тем еще приключением. Спутав наручи и поножи новой брони местами, парень выругался и слегка запоздало проверил, не разбудил ли девушку. Весьма самонадеянно с его стороны – крепчайший сон Тессы сейчас мало чем можно было прервать. Наконец экипировавшись, как положено, Рей выбрался из окна, не забыв прикрыть то за собой. В процессе он еще и обнаружил, что они с девушкой поселились на втором этаже. Благо, понял он это до того, как шагнул в оконный проем. Осторожность превыше всего.

Лишь когда стопы Рея коснулись твердой земли, он довольно подняв голову вверх, возгордился содеянным. И почти сразу же понял, что выйти, собственно, можно было и через дверь… На этот раз парень не ругался, лишь цыкнул языком и огляделся по сторонам.

Мягко говоря, он понятия не имел, где находится, а копаться в лабиринтах своей помутненной крепким вином памяти ему было настолько лень, что с выбором направления не возникло и малейших проблем. Направо. В эту сторону его все время немного клонило и явно не спроста. Туда Рей и двинулся.

Ночные улицы можно было описать одним словом. Темно. Он-то привык, что мегаполис в темное время суток сияет не хуже, чем днем, но здесь о таком явно не слышали.

152
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Revolve (i-iv том) (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело