Выбери любимый жанр

Темный маг (СИ) - Лисина Александра - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

Поскольку время было ранним, то в лечебном крыле меня встретил лишь заспанный дежурный маг в помятой одежде. Был он, как мне показалось, чересчур молодым для работы в ГУССе, но моему визиту, как и обещал Орбис, не удивился и с обреченным видом поплелся в комнату, где лежала Хокк.

Зайдя в палату, я глянул на ровно вздымающуюся под одеялом грудь и отметил про себя, что коллега выглядит ещё немного лучше. Она порозовела, казалась не такой изможденной, как накануне. В себя, правда, не пришла, поэтому не отреагировала, когда я присел на край постели и взял ее за руку.

— Не отпускайте, пока я не скажу, что можно, — предупредил светлый, активируя диагностическое заклинание. Воздух над Хокк, как и вчера, тихонько засветился, окружив ее полупрозрачным куполом. Какое-то время заклинание что-то с ней делало, после чего маг с удовлетворенным видом кивнул и опустил руки. — Очень хорошо. Процесс, пусть медленно, но все же идет.

— Почему медленно?

— Потому что леди не способна взять у вас много за один раз. Она слишком ослабла. Но как только ей станет лучше, передача энергии пойдет гораздо быстрее.

Я сжал безвольную кисть магички, и в этот момент ее веки неожиданно дрогнули.

— Рэйш?! — измученно прошептала она, и ее пальцы шевельнулись в попытке отдернуться. — Что, Фол тебя за ногу, ты делаешь?!

Я заглянул в ее затуманенные глаза.

— Не дрыгайся. Потом должна мне будешь.

— Отпусти…

— Нет.

Хокк приоткрыла веки чуть шире, оглядывая незнакомое помещение. Наткнулась взглядом на заинтересованную физиономию светлого, который с жадным любопытством следил за ее реакцией. Затем снова вернулся ко мне. Стал осмысленным. И тут же сбежал, после чего эта упрямица снова дернула рукой и сморщилась, поняв, что вырваться не удастся.

— Уйди, Рэйш. Ты — последнее в этой жизни, что я хотела бы сейчас увидеть.

— Ничего, потерпишь, — хладнокровно отозвался я. — Это для твоего же блага.

— Не надо мне никаких благ! Просто уйди, и у меня не будет к тебе никаких претензий.

— Хм. А сейчас они, получается, есть?

Хокк уставилась на меня долгим немигающим взглядом.

— После того, что ты сделал?! Да, конечно.

— А что именно я сделал, не подскажешь? — усмехнулся я. — В последнее время так много всего произошло, что сразу даже и не вспомнить, где и кому я успел насолить.

— Пошел ты к демонам, Рэйш! — рыкнула дама, по — видимому решив, что это шутка.

— Мастер Хокк, вам нельзя волноваться, — тут же встрял в разговор целитель. — Поверьте, мы делаем все возможное, чтобы сохранить вам жизнь.

— Делайте, — свирепо раздула ноздри Хокк. — Только, пожалуйста, без него!

Светлый бросил на меня беспомощный взгляд, но я лишь пожал плечами. А она задергалась ещё активнее, да так, что мне пришлось приложить некоторое усилие, чтобы не разорвать связь и не оставить дурную магичку без подпитки.

И чего, спрашивается, взъелась? Неужели настолько серьезно отнеслась к обязанностям старшей в группе, что посчитала себя оскорбленной моим исчезновением перед облавой на умруна? Хотя, может, дело в чем-то еще? С женщинами ни в чем нельзя быть уверенным.

— Пусти! — снова прошипела Хокк, буравя меня сердитым взглядом. — Рэйш, не смей ко мне прикасаться!

Она чувствительно пнула меня ногой под одеялом.

— Слезь, кому сказала!

Я поднялся, чтобы не получить еще один пинок, и коротко взглянул на обеспокоенного светлого.

— Коллега, как вы смотрите на то, чтобы ее усыпить?

— Что?! — чуть не отшатнулся маг, а Хокк задергалась так рьяно, что одеяло на ней начало угрожающе быстро сползать на бок, открывая обнаженные плечи и часть груди, на которой виднелся старый и, по — видимому, довольно большой рубец, словно от удара мечом.

— Вы же можете это сделать? — осведомился я, настойчиво придерживая эту упрямую демоницу. — У вас есть соответствующие полномочия?

Светлый нерешительно помялся.

— Ну… вообще-то в случае необходимости, если больной нуждается в принудительном покое…

— Мне кажется, здесь как раз такой случай.

— Рэйш, не смей! — моментально рассвирепела магичка и от возмущения даже попыталась приподняться на постели. — Только попробуй! Я тебя прокляну!

Я требовательно уставился на мага, и тот обреченно вздохнул. А когда Хокк рванулась особенно сильно, сопляк все же поднял правую ладонь, обратив ее в сторону буйной пациентки. С его пальцев сорвалось крохотное голубоватое облачко и легонько поцеловало магичку в лоб, после чего Хокк обмякла, закрыла глаза и обессилено уронила голову обратно на подушку.

Я кивнул.

— Благодарю.

— Это не по правилам, — тихо заметил маг, поправляя сползшее на бок одеяло. — Но я доложу господину Орбису, что был вынужден это сделать. Ради благополучия леди Хокк.

Я снова кивнул. А когда огорченный светлый ушел, снова присел на краешек кровати, выждал положенные четверть свечи. После чего отыскал дежурного мага, дождался, когда он сделает в журнале отметку о моем посещении. И перед уходом настоятельно посоветовал обсудить с господином Орбисом вопрос о принудительном погружении в сон неудобной пациентки. Хотя бы на время моих визитов, чтобы они не усложняли нам обоим жизнь.

Маг бросил на меня укоризненный взгляд, но причинам столь неприязненного отношения леди интересоваться не стал. Так что я спокойно вернулся домой, плотно позавтракал к радости Марты, которую всегда умилял мой аппетит. А когда поднялся из-за стола, то ощутил, что в кармане снова завибрировала зачарованная монетка.

— Арт, у нас еще два трупа, — с мрачным видом сообщил Йен, когда я появился у него в кабинете. — Только что пришло сообщение от Корна с пометкой «срочно».

— Кто? Где? Когда?

— Как и в прошлый раз — маги: темный и светлый. На южном участке. Похоже, что этой ночью. Только совсем не в том доме, за которым вели наблюдение люди Роша. Кажется, мы что-то упустили.

— Едем, — отрывисто бросил я, нахлобучивая шляпу. — Если это такое же убийство, как на Шестнадцатой, я должен на него посмотреть.

Глава 10

Кэб привез нас на самую окраину города, в один из припортовых районов со скверной репутацией, куда приличный горожанин и днем-то лишний раз не зайдет, а ночью и вовсе не сунется. Самые что ни на есть трущобы, которые годами обживали бандиты, убийцы, воры, нищие и человеческое отребье всех цветов и мастей. Причем мокрые трущобы, наполовину подтопленные после обильных дождей и выглядящие еще более жалко, чем обычно. Низенькие одноэтажные серые домики с просевшими крышами, накренившиеся и полуразвалившиеся сараи, редкие двухэтажные здания — такие же обшарпанные и старые, как все остальное. Грязные улицы. Разлившиеся без конца и края лужи с расплывающимися кругами от упрямо моросящего дождя. Торопливо исчезающие в подворотнях оборванцы с вороватыми взглядами…

Проезжая мимо в служебном кэбе, я глянул на них сквозь линзы и равнодушно отвернулся: ни одного человека, кому была суждена смерть от естественных причин, здесь не осталось. Только зарезанные, задушенные, утопленные, с раздробленными черепами и с обожженной кожей… а то и вовсе без оной. Унылое зрелище. Такое же унылое, как весь этот гнилой райончик, куда раньше я заглядывал лишь мельком, да и то исключительно с темной стороны. А вот сейчас увидел его вживую и подумал, что особой разницы, пожалуй, не вижу — тот же мертвый город, что и во Тьме. Только местных жителей побольше.

Место преступления располагалось неподалеку от городской стены — заваленный всевозможным хламом двор, где единственным строением оказался старый, давно заброшенный сарай, окруженный хлипким дощатым забором. Кое-где в нем отсутствовали доски. Остальные были исписаны похабными картинками и надписями. А на земле под забором громоздились такие горы застарелого мусора, что при желании по ним можно было перебраться во двор, словно по лестнице — настолько они были высоки.

— Приехали, — буркнул сидящий рядом Йен, сверившись с запиской Корна. — Улица Прибрежная, участок номер двадцать четыре. Вон, и наши уже пасутся.

25
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело