Выбери любимый жанр

Леди Малфой (ЛП) - "cherrypie3601" - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

В комнате повисло молчание, и Малфой выглянул из окна на обширный внутренний двор. Тонкие тени кустов и растений переплетались в причудливом узоре, который постоянно менялся от лёгких порывов ветра. Вверх по воротам живым ковром поднимался плющ. Вид внутреннего дворика не мог не воскресить в памяти Драко полузабытые воспоминания: как он просыпался рано утром, выглядывал из этого самого окна, чтобы посмотреть, как мать ухаживает за растениями. Садоводство являлось одним из любимых хобби Нарциссы, и она могла часами напролёт находиться среди растений, если никто ей не мешал.

— В свете луны сад выглядит особенно замечательно, — заметил Элай, подходя ближе и тоже выглядывая из окна. — Жаль, что большинство этих растений зачарованы, чтобы убивать.

Драко издал холодный смешок.

— Кто бы мог подумать, что розовые кусты могут быть смертельно опасны.

— Это очень расстраивало вашу мать, — сказал Элай.

— Что именно?

— Заклятия, наложенные на сад, — пояснил он. — Ей не нравилось, когда ваш отец или кто-то из его друзей накладывал очередное заклятие на её растения. Миссис Малфой потратила немало часов, ухаживая за ними, и ей не доставляло радости, что плющ может случайно её задушить.

— Это делалось для её же безопасности, — произнёс Драко.

Элай издал тихий смешок.

— Что смешного? — спросил Малфой, впервые за весь разговор поворачиваясь к дворецкому.

— Просто занятно, как часто используется это объяснение, — пояснил Элай, продолжая улыбаться.

Драко вновь перевёл взгляд на пейзаж за окном, любуясь серебряным сиянием луны, которое мягко окутывало все растения, заставляя их слабо мерцать в темноте.

— Кусты выглядят совершенно дикими, — заметил он.

— Я скажу домовикам, чтобы привели их в порядок завтра, — отозвался Элай, вся его весёлость исчезла, когда он услышал тоску в голосе Малфоя.

— Только смотри, чтобы они там не убились, — небрежно добавил Драко. — Мне сейчас лишние проблемы ни к чему.

— Я прослежу за этим лично, — пообещал Элай. — Что-нибудь ещё?

Драко помолчал. Ветер за окном завывал всё яростнее.

— Это правда так её расстраивало? — наконец спросил он.

Элай кивнул.

— Скорее, не нравилось, — ответил он.

— Она этого не показывала.

— Это было особым талантом леди Малфой, — задумчиво проговорил Элай. — Большую часть времени от неё именно это и требовалось: скрывать истинные чувства, надевать маску безразличия.

— А отец знал, что ей не нравилось, когда трогают её растения?

— О да, — отозвался Элай, переводя взгляд на Драко. — Но он никогда не упускал случая принести ей букет венериных башмачков, чтобы поднять настроение.

— Венериных башмачков? — переспросил Малфой, вскинув бровь.

— Это вид орхидеи.

Губы Драко растянулись в едва заметной улыбке.

— Очень на него не похоже.

— Никогда не следует отрицать маловероятное, — улыбнулся Элай в ответ. — Иногда оно всё же случается. А вы знаете, что символизируют башмачки?

— Без понятия.

— Красоту, — ответил Элай, мысленно радуясь, что ему удалось хоть немного приободрить Драко.

— Они правда были такими? В смысле, родители.

— Они довольно редко показывали свои чувства, но очень заботились друг о друге и о семье.

— И всё же… — Драко осёкся. — Они всё равно верили в планы Тёмного Лорда, в его идеи?

— И очень крепко, но, как вы сами знаете, впоследствии они об этом сожалели. Возможно, вы никогда до конца не осознавали, но это, — Элай обвёл рукой комнату, — это много для них значило: семья, дом и особенно вы, мистер Малфой.

Драко с трудом подавил охватившие его чувства и сдержанно кивнул в ответ, поворачиваясь к постели, которая сегодня была застелена тёмно-зелёными простынями.

— Пожалуй, на сегодня хватит, — произнёс он.

— С вашего позволения, мистер Малфой, могу ли я спросить, почему вдруг такой интерес? — осведомился Элай, уже направляясь к двери.

— Просто один человек сегодня затронул эту тему, — ответил Драко.

— Я так и предполагал, — произнёс дворецкий со знакомым блеском в глазах. — Прикажете задёрнуть шторы?

Малфой перевёл взгляд на далёкое тёмное небо за окном, на луну, которая теперь почти полностью скрылась за облаками и отрицательно покачал головой.

— Нет, не надо.

Элай склонил голову в почтительном поклоне и закрыл за собой дверь.

Комментарий к Глава 17. Отважиться. Часть первая.

На относительно быстрое продолжение перевода вдохновила прекрасная обложка к фанфику от Дарии (заценить можно по ссылке в примечаниях (в шапке))

========== Глава 17. Отважиться. Часть вторая. ==========

Пэнси присела на краешек кровати Драко, обхватив себя руками за плечи и пытаясь угадать, что скрывается за мрачным выражением его лица. Серебряный лунный свет, проникавший в комнату сквозь неплотно задёрнутые занавески, мягко окутывал Малфоя, который прохаживался по комнате с удивительным для его положения спокойствием.

— По прикидкам Элая выходит один день, — устало проговорил Драко. — Не думаю, что возникнут проблемы.

— А если он ошибается? — спросила Пэнси, стараясь, чтобы её голос звучал спокойно, и наблюдая за реакцией Малфоя. По нервно дёрнувшемуся лицу Малфоя она поняла, что смогла взволновать его.

— Он никогда не ошибается, — с едва заметным раздражением отозвался Драко. — По крайней мере, на моей памяти.

Пэнси вздохнула и выпрямилась.

— Давай всё же на минуту допустим, что на этот раз он неправ. Было бы ужасно неловко, если бы мы оказались не готовы к визиту. И мне совсем не хочется, чтобы меня пытали, Драко. Не все переносят боль так спокойно, как ты.

— Никто не будет никого пытать, — твёрдо произнёс Малфой. — Если даже он каким-то образом окажется здесь раньше, мы сразу об этом позаботимся.

— Он приедет со своими дружками. Думаешь, это будет так легко?

Драко прекратил расхаживать по комнате и сжал губы. Пэнси заметила глубокие морщины между его нахмуренными бровями, когда Малфой уселся на стул напротив кровати.

— Уверен, он сейчас гораздо слабее, — наконец произнёс Драко.

— Ага, и гораздо безумнее, — не преминула добавить Пэнси.

— В любом случае мы никак не можем повлиять на скорость его приезда, так что предлагаю оставить спекуляции на эту тему, — раздражённо заключил Драко.

— Хорошо, — Пэнси безразлично пожала плечами. — Так ты говорил, один день…

— Один день даст нам достаточно времени, чтобы подготовиться, — продолжил он за неё, больше убеждая себя, чем Пэнси. Малфой вновь поднялся и продолжил мерить спальню шагами, бормоча себе под нос что-то неразборчивое и, словно забыв о присутствии Пэнси, пока она наконец не поднялась с кровати, всем своим видом выражая крайнее недовольство.

— Я честно не понимаю ни слова из твоего бормотания, — объявила она. — Если ты хочешь знать моё мнение, тогда будь добр говорить нормально, а если нет — просто скажи, и я спокойно пойду спать.

— Он очень недоверчив, — пояснил Драко то, что занимало его мысли последние несколько дней. — Конечно, он понимает, что моё предложение исходит из преданности и самых лучших побуждений, но он видел слишком много предательств, чтобы по-настоящему кому-то поверить.

— Думаешь, он заставит своих дружков следить за нами?

— Не совсем, — задумчиво ответил Драко. — Я почти уверен, что он наложит на дом какое-то подслушивающее заклятие.

Пэнси подвинула к себе одну из подушек Драко и улеглась на неё, одновременно прикидывая в голове различные варианты.

— Тогда мы просто снимем заклятие? — наконец предположила она.

— Напротив, мы позволим ему оставить его, — поправил Драко и усмехнулся в ответ на недоумённое выражение на лице подруги. — Он должен думать, что имеет преимущество. Конечно, я заколдую пару комнат так, что мы сможем разговаривать свободно, но в остальном он будет считать, что мы ни о чём не подозреваем.

Малфой повернулся к Пэнси, которая удобно устроилась на его постели, и по её ровному дыханию и закрытым глазам понял, что она уже готова провалиться в сон. Он почувствовал лёгкий укол раздражения, но потом понял, что ему, в сущности, наплевать — Драко и сам дико устал. Он улёгся рядом с Пэнси и прикрыл глаза, позволяя бесплотному миру сновидений опутать его и подарить ему несколько часов спокойствия.

48
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Леди Малфой (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело