Выбери любимый жанр

Дикое подчинение (ЛП) - Слоан Рокси - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

— Какой у меня тип? — удивляюсь я.

— Кто-то сложный, — решает Кейли. — Тебе нужен кто-то, кто бы держал тебя в руках. Не какая-то девушка, которая следует за каждым твоим словом, словно это закон.

Я скрываю улыбку. Мало она знает.

— У тебя нет работы? — спрашиваю я, пытаясь сменить тему.

Она вздыхает:

— Всегда. Сегодня благотворительная акция в казино? Хозяйка этого вечера Изабелль. Не могу поверить, что она прислала мне приглашение. Я думала, она ненавидит меня.

— Она тебя не ненавидит, — говорю я, не задумываясь.

Кейли приподнимает бровь.

— Я имею в виду, кто может тебя ненавидеть? — сразу отстреливаюсь я. — Ты восхитительна. Когда ты не допытываешь людей об их личной жизни.

Она смеется, наконец, вставая.

— Хорошо, хорошо, ты снят с крючка. Но только потому, что Вон ведет меня на обед, — добавляет она. — А это значит, что у меня отличное настроение.

Кейли парит, не сомневаясь, что встретит своего жениха для какой-то сексуальной забавы.

Я останавливаюсь. Кейли права: я отвлекаюсь. Я чувствую, что у меня много дел, и это все, о чем я могу думать. Изабелль подчиняется мне, звук ее стонов. Моя рука движется сама по себе, добираясь до телефона. Я набираю номер, прежде чем могу понять, что собираюсь сделать.

— Изабелль? — говорю я, когда она отвечает. — Садись в такси, прямо сейчас.

***

Двадцать минут спустя в дверь постучали. Джинни открывает ее.

— Мисс Эшкрофт пришла увидеться с Вами.

Я резко киваю, оставаясь сидеть.

— Пригласи ее. И отвечай на мои звонки до конца дня.

Джинни кивает и уходит. Изабелль входит в комнату, сияя, в простом сарафане, который показывает набухание ее сливочной груди. Она улыбается.

— Я рада, что ты позвонил, — говорит она. — Ты хочешь пойти обедать?

— Это не то, что я имел в виду. Закрой дверь за собой, — мягко говорю я.

Ее глаза расширились от волнения. Она делает, как я говорю. Сила пульсирует по моему телу. Наконец, пришло время показать ей, чего я хочу.

— Иди сюда и встань на колени.

Взгляд Изабелль мечется к двери.

— Что?

Я слышу шок в ее голосе.

— Да. Здесь и сейчас. Неважно, если мы посередине Таймс-сквер, в клубе или в моем доме. Когда отдаю тебе приказ, я жду, что ты повинуешься. Понятно?

Изабелль кивает, кладет кошелек на стул и подходит ближе. Я указываю на коврик рядом со мной. Безмолвно она опускается на колени.

Черт, она великолепна. Смотрит на меня этими голубыми глазами. Кроткая и послушная.

— Положи руки за спину, — приказываю я. — Теперь открой рот.

Изабелль смачивает губы, затем раскрывает их, розовые и влажные.

Мой член голодно подпрыгивает, напрягаясь напротив штанов.

— Это позиция сабы, — говорю ей. — Когда я скажу тебе, чтобы ты заняла позицию, это то, что я имею в виду. Никаких споров, без колебаний.

Изабелль нетерпеливо кивает. Она снова облизнула губы, взглянув на мои штаны.

Я больше не буду заставлять ее ждать.

Я расстегиваю ремень и штаны. Головка моего члена свободна, уже опухшая и влажная с помощью предэякулята. Я откидываюсь назад в своем кресле и заправляю руки за голову в позе полной небрежности.

— Теперь покажи мне, что может сделать этот милый рот. Только твой рот.

Я вижу предвкушение в глазах Изабелль, когда она наклоняется вперед, заводя руки за спину. Ее теплое дыхание окутывает меня, и мне приходится сопротивляться этим влажным губам.

Медленно, медленно.

Изабелль открывает рот шире. Она медленно крутит по головке, затем окутывает губы вокруг меня и вертит языком внутри.

Блядь. Горький стон вырывается из меня. Ее язык гладит нижнюю часть моего члена, нажимая на это ультрачувствительное пятно под головкой. Я хватаюсь за подлокотники, чтобы не взорваться прямо сейчас.

— Теперь соси меня, — приказываю я.

Она приближается, открывая рот шире, чтобы я глубже погрузился в этот чудесный рот. Она скользит вниз по моему члену, отводя меня к горлу, затем снова поднимает голову, крепко прижавшись губами.

Проклятье.

Я откидываюсь назад в кресле, наслаждаясь горячим мокрым горлом ее рта. Мой член так отяжелел, что это больно, и каждый раз, когда она лижет или сосет, это сводит меня с ума.

Изабелль смотрит на меня, ее рот вокруг моего члена. Ремень ее сарафана свободно скользит, раскрывая натянутый розовый кончик ее соска. Ее язык быстро движется, слизывая мою соленую дозу.

Это так чертовски сексуально, что я не могу поверить в это. Я слишком близок к краю, слишком скоро. Я хватаю пригоршню шелковистых светлых волос и подталкиваю ее голову, борясь с желанием выстрелить мое горячее семя по всему ее великолепному лицу.

Но Изабелль не останавливается. Ее голова качается у меня на коленях, сочные розовые губы скользят по моему блестящему члену, посасывая меня глубоко в горле. Она смотрит на меня, призывая меня с каждым разом тихонько стонать.

Черт возьми, я уже кончаю. Кульминация пронзает меня, и я хватаю ее голову, кончая в горячее горло Изабелль.

Она проглатывает каждую каплю и вылизывает меня дочиста. Черт возьми, она может быть более совершенна? Наконец, она поднимает голову.

— Все в порядке, Мастер? — спрашивает Изабелль.

Я киваю.

— Просто невероятно.

Она улыбается.

— Хорошо.

А потом вместо того, чтобы встать, она кладет голову мне на колени. Я выдыхаю, поглаживаю ее волосы. Я должен быть под контролем. Но каждый момент, проведенный с ней, выбивает меня из-под контроля.

Я просто знаю, что не хочу, чтобы это закончилось.

Глава 13

Изабелль

Благотворительная ночь в казино прибывает из ниоткуда: меня так отвлек Кэм, что у меня нет времени на мои обычные переживания о том, пройдет ли хорошо мероприятие.

Я едва успеваю позвонить в комитет и зарегистрироваться, сажусь на заднее сиденье лимузина с Кэмом, пытаясь вспомнить, не забыла ли я что-то.

— Еще раз позвоню поставщику, — говорю я нервно. — И я должна была быть там сегодня днем ​​для проверки. Я не могу поверить, что пропустила это. Если что-то не так…

— Они бы вызвали тебя, — прерывает меня Кэм, успокаивая. — Или, еще лучше, они сами решили эту проблему. Вот почему ты наняла профессионалов, — добавляет он. — Тебе не обязательно быть там, чтобы собирать салфетки.

— Я знаю.

Не могу перестать волноваться — по крайней мере, пока Кэм не берет меня за руку, целуя мою ладонь.

— Я говорил тебе, что ты великолепна сегодня вечером? — улыбается он мне.

Я сияю.

— Спасибо.

Я мучилась из-за выбора, что надеть. Но все же я выбрала длинное платье из бледно-голубого шелка. Надеялась, что Кэму это понравится, и не ошиблась: его глаза следят за вырезом до бедра.

— Но чего-то не хватает… — Кэм вытаскивает что-то из кармана пиджака. Тонкий синий футляр. Тиффани. Я задыхаюсь. — Подарок для тебя. Чтобы отпраздновать наше соглашение.

Я открываю крышку. На меня мерцают сверкающие бриллиантовые браслеты с атласной подкладки.

— Боже мой! — выдыхаю я. — Кэм, они великолепны!

Он вынимает их из коробки и закрепляет их вокруг моих запястий: соответствующая пара из драгоценных манжет. Я пробегаю пальцами по металлу, останавливаясь над золотыми петлями, которые закреплены на каждой манжете.

— Для чего они нужны?

— Всевозможные вещи. — Голос Кэма становится хрипловатым. Он наклоняется, шепча на ухо. — Я покажу тебе позже.

По мне пробегает дрожь. Не могу дождаться, чтобы узнать.

— Они нравятся мне, — счастливо говорю я ему. — Спасибо.

— Это мое удовольствие, принцесса. — Кэм затягивает меня в поцелуе, который посылает жар по моему телу. Я уже влажная для него, желая его мускулистое тело, его бедер, быстро движущийся член, глубоко погруженный в мою мокрую киску. — Теперь, ты готова к ночи?

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело